1 Фессалоникийцам 3 глава

1-е Фессалоникийцам
Слово Жизни → Переклад Хоменка

 
 

Когда мы уже не могли больше выносить разлуку с вами, то решили остаться в Aфинах одни,
 
Тому, не спроможні більше витримати, ми вирішили зостатися самі в Атенах

а к вам послали Тимофея, нашего брата и сотрудника Божьего в проповеди Евангелия Христа, чтобы укрепить и ободрить вас в вашей вере,
 
і вислали Тимотея, нашого брата і слугу Божого в Євангелії Христовій зміцнити вас і підбадьорити у вашій вірі,

чтобы никто из вас не поколебался под давлением трудностей. Трудности ведь являются нашей участью, и вы это знаете.
 
щоб ніхто не хитався в цьому горю; самі бо знаєте, що така наша доля.

Когда мы были с вами, то говорили о том, что нас будут преследовать. И как вы видите, так оно и случилось.
 
Бо коли ми були між вами, то ми наперед вам казали, що маємо страждати, як воно й сталось, і вам відомо.

По этой причине, когда я не мог уже больше терпеть, я послал Тимофея узнать о вашей вере, не искусил ли вас искуситель и не оказался ли наш труд напрасным.
 
Ось чому я, не спроможний більше витримати, послав довідатися про вашу віру, щоб, бува, не збентежив вас спокусник і щоб наш труд не був даремним.

Но Тимофей, возвратившись от вас, принес добрые вести о вашей вере и любви. Он рассказал нам о том, что вы всегда с радостью вспоминаете нас и так же хотите опять увидеть нас, как и мы вас.
 
Тепер же, як повернувся до нас Тимотей від вас і приніс нам добру звістку про віру та любов вашу, а й що завжди нас гарно згадуєте, бажаючи побачити нас, як і ми вас,

Это, братья, было большим ободрением для нас; вы и ваша вера — вот что укрепляет нас во всех наших нуждах и трудностях.
 
то й ми, брати, втішилися вами посеред злиднів та клопотів наших, заради вашої віри;

Потому что если вы твердо стоите в Господе, то и мы теперь живы.
 
ми тепер ожили, бо ви стоїте в Господі.

Как нам отблагодарить Бога за вас в ответ на всю ту радость, которую вы нам доставили?
 
Яку подяку можемо віддати Господеві за всю радість, якою ви нас врадували перед нашим Богом?

Мы молимся день и ночь о том, чтобы опять встретиться с вами и дополнить то, чего еще недостает вашей вере.
 
Ніч і день якнайревніше молимося, щоб побачити обличчя ваше та доповнити те, чого бракує вашій вірі.

Пусть же сам наш Бог и Отец и наш Господь Иисус направят наш путь к вам!
 
Нехай же сам Бог і Отець наш та Господь наш Ісус вирівняє нашу до вас дорогу!

Пусть Господь взрастит вас и наполнит вас любовью друг ко другу и ко всем людям, как Он наполнил и нас!
 
А вас нехай Господь примножить і наповнить любов'ю один до одного й до всіх, такою самою, яку й ми маємо до вас,

Пусть Он укрепит ваши сердца, чтобы вы были непорочными и святыми перед нашим Богом и Отцом, когда Господь Иисус возвратится со всеми своими святыми.
 
щоб він зміцнив ваші серця бездоганними у святості перед Богом і Отцем нашим за дня приходу Господа нашого Ісуса з усіма його святими.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.