2 Тимофею 4 глава

2-е Тимофею
Слово Жизни → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Перед Богом и Христом Иисусом, который будет судить живых и мертвых, и в предверии Его прихода и наступления Его Царства, я торжественно призываю тебя:
 
Оце ж сьвідкую перед Богом і Господом нашим Ісусом Христом, що має судити живих і мертвих в явленнї Його і царстві Його:

проповедуй Слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, указывай на ошибки, ободряй и терпеливо учи.
 
проповідуй слово, настоюй в час і не в час, докоряй, погрожуй, благай з усяким довготерпіннєм і наукою.

Потому что наступит такое время, когда люди не будут выносить здравого учения. Они будут приглашать и жадно слушать тех учителей, которые будут говорить им лишь то, что они сами желают услышать.
 
Буде бо час, що здорової науки не послухають, а по своїх похотях виберуть собі учителїв, ласкані (од них) слухом,

Они перестанут слушать истину и обратятся к выдумкам.
 
і від правди слух одвернуть, а до байок прихилять ся.

Но ты во всем будь трезв, переноси трудности, делай свою работу благовестника, исполняй свое служение.
 
Ти ж тверезись у всьому, терпи лихо, роби дїло благовісника, службу твою знаною вчини.

А моя жизнь уже проливается как жертвенное возлияние, и мне осталось совсем немного.
 
Мене бо вже на жертву наготовлено, і час мого відходу настав.

Я хорошо боролся, я пробежал всю дистанцию и сохранил веру,
 
Боротьбою доброю я боров ся, дорогу скінчив, віри додержав.

и сейчас для меня приготовлен венец праведности, который Господь, праведный Судья, даст мне в определенный Им день, и не только мне, но и всем, кто с нетерпением ожидает Его прихода.
 
На останок готовить ся менї вінець правди, котрий оддасть менї Господь того дня, праведний суддя, і не тілько менї, та і всїм, хто полюбив явленнє Його.

Постарайся прийти ко мне поскорей,
 
Старай ся скоро прийти до мене.

потому что Димас оставил меня. Он предпочел блага этого мира и ушел в Фессалоники; Крискент ушел в Галатию, а Тит — в Далматию.
 
Димас бо мене покинув, полюбивши нинїшнїй вік, та й пійшов у Солунь; Крискент в Галатию, Тит в Далматию;

Со мной остался один Лука. Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моем служении.
 
Лука один зо мною. Марка взявши приведи з собою, він бо менї потрібен на служеннє.

Тихика я послал в Эфес.
 
Тихика ж послав я в Єфес.

Когда будешь идти ко мне, принеси, пожалуйста, мой плащ, я оставил его в Троаде у Карпа, и захвати книги, особенно написанные на пергаменте.
 
Плащ, що зоставив я в Троядї в Карпа, ідучи, принеси, і книги, особливо ж кожані.

Кузнец Aлександр причинил мне много вреда, пусть Господь сам воздаст ему по его делам.
 
Александер котляр наробив менї багато лиха; нехай оддасть йому Господь по дїлам його,

Ты тоже остерегайся его, потому что он сильный противник нашей проповеди.
 
котрого й ти остерегайсь, вельми бо противить ся словам нашим.

Когда мне в первый раз предоставилась возможность выступить в свою защиту, никто не пришел, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину.
 
У перве моє одвітуваннє нїкого не було зо мною, а всї мене покинули; нехай не полїчить ся їм.

Но Господь был рядом со мной и дал мне силы, чтобы через меня была проповедана Добрая весть так, чтобы ее могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен из львиной пасти.
 
Господь же став передо мною і окрепив мене, щоб проповідане від мене знане було, і щоб почули всї погане; і збавивсь я з пащи левиної.

Господь и в дальнейшем избавит меня от всякого зла и спасет меня для своего Небесного Царства. Пусть же Ему будет слава вовеки. Aминь.
 
І визволить мене Господь від усякого дїла лукавого, і спасе про царство своє небесне; Йому ж слава по віки вічні. Амінь.

Передай привет Приске и Aкиле, а также семье Онисифора.
 
Витай Прискилу і Аквилу і Онисифорів дім.

Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил в Милете больного.
 
Єраст зоставсь у Коринтї, а Трофима зоставив я в Милетї недужного.

Постарайся прибыть сюда до зимы. Тебе передают приветы Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.
 
Старайсь до зими прийти. Витають тебе Єввул, і Пуд, і Лин, і Клавдия, і все браттє.

Пусть Господь будет с твоим духом. Благодать с вами.
 
Господь Ісус Христос із духом твоїм. Благодать з вами. Амінь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.