Деяния 6 глава

Деяния
Слово Жизни → Переклад Огієнка

 
 

Когда число учеников стало расти, эллинисты начали жаловаться на палеcтинских евреев. Они говорили, что те пренебрегают их вдовами, когда раздают ежедневную пищу.
 
Тими ж днями, як учнів намно́жилось, зачали́ нарікати на євреїв огре́чені, що в щоденному служі́нні їхні вдовиці зане́дбані.

Тогда Двенадцать созвали всех учеников и сказали: — Мы не можем, оставив слово Божье, заняться обслуживанием столов.
 
Тоді ті Дванадцять покликали багатьо́х учнів та й сказали: „Нам не ли́чить покинути Боже Слово, і служити при стола́х.

Поэтому, братья, выберите из вашей среды семь человек с хорошей репутацией, исполненных Духа и мудрости, и мы возложим на них эту обязанность.
 
Отож, браття, ви́глядіть із-поміж себе сімох мужів доброї слави, повних Духа Святого та мудрости, — їх поставимо на службу оцю.

Сами же мы будем уделять больше времени молитве и служению слова.
 
А ми перебува́тимемо за́вжди в молитві та в служі́нні слову“.

Это предложение всем понравилось, и выбрали Стефана, человека, полного веры и Духа Святого, Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая из Aнтиохии, обращенного в иудаизм.
 
І всім лю́дям сподо́балося оце слово, і обрали Степа́на, мужа повного віри та Духа Святого, і Пилипа, і Про́хора та Никано́ра, і Ти́мона та Парме́на, і нововірця Миколу з Антіохії, —

Aпостолы помолились об этих людях и возложили на них руки.
 
їх поставили перед апо́столів, і, помолившись, вони руки поклали на них.

Слово Божье распространялось, и число учеников в Иерусалиме быстро увеличивалось, даже многие священники покорились вере.
 
І росло Слово Боже, і ду́же мно́жилося число учнів у Єрусалимі, і дуже багато священиків були слухня́ні вірі.

Стефан, человек, полный Божьей милости и силы, совершал в народе великие чудеса и знамения.
 
А Степан, повний віри та сили, чинив між наро́дом великі знаме́на та чуда.

Некоторые из членов так называемой Синагоги Вольноотпущенников, Киренцев и Aлександрийцев, а также иудеи из Киликии и Aсии, начали мешать Стефану в его работе, вступая с ним в спор,
 
Тому дехто повстав із синагоги, що зветься ліберти́нська, і кірінейська, і олександрійська, та з тих, хто походить із Кілікі́ї та з Азії, і зачали́ сперечатись із Степа́ном.

но они ничего не могли противопоставить мудрости и силе Духа, с которыми говорил Стефан.
 
Але всто́яти вони не могли проти мудрости й Духа, що він Ним говорив.

Тогда они тайно подговорили нескольких людей сказать: "Мы слышали, как Стефан говорил богохульные слова против Моисея и Бога".
 
Тоді вони підмовили людей, що казали, ніби чули, як він богозневажні слова́ говорив на Мойсея та Бога.

Они возбудили народ, старейшин и учителей закона; внезапно напав на Стефана, они схватили его и привели в Синедрион.
 
І людей попідбу́рювали, і старших та книжників, і, напавши, схопи́ли його, і припрова́дили в синедріо́н.

Представили лжесвидетелей, которые сказали: — Этот человек постоянно говорит против святого храма и против закона.
 
Також свідків фальшивих поставили, які говорили: „Чоловік оцей богознева́жні слова́ безпере́стань говорить на це святе місце та проти Зако́ну.

Мы слышали, как он говорил, что Иисус из Назарета разрушит храм и изменит обычаи, которые передал нам Моисей.
 
Бо ми чули, як він говорив, що Ісус Назаряни́н зруйнує це місце та змінить звича́ї, які передав нам Мойсей“.

Все сидевшие в Синедрионе внимательно смотрели на Стефана и видели, что его лицо сияет, как лицо ангела.
 
Коли всі, хто в синедріоні сидів, на нього споглянули, то бачили лице його, — як лице Ангола!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.