1 Иоанна 5 глава

1-е Иоанна
Слово Жизни → Переклад Огієнка

 
 

Кто верит в то, что Иисус — Мессия, тот рожден от Бога, а кто любит Отца, тот любит и рожденного от Него.
 
Кожен, хто вірує, що Ісус — то Христос, той родився від Бога. І кожен, хто любить Того, Хто породив, любить і Того, Хто народився від Нього.

Мы узнаем, что любим Божьих детей, если любим Бога и исполняем Его заповеди.
 
Що ми любимо Божих дітей, дізнає́мося з того, коли любимо Бога і Його заповіді доде́ржуємо.

Любовь к Богу проявляется в исполнении Его заповедей. Заповеди Его необременительны,
 
Бо то любов Божа, щоб ми доде́ржували Його заповіді, Його ж заповіді не тяжкі.

потому что тот, кто рожден от Бога, побеждает мир, и эта победа одержана благодаря нашей вере.
 
Бо кожен, хто родився від Бога, перемагає світ. А оце перемога, що світ перемогла, — віра наша.

Кто побеждает мир, как не тот, кто верит, что Иисус — Божий Сын?
 
А хто світ перемагає, як не той, хто вірує, що Ісус — то Син Божий?

Иисус Христос пришел через воду и кровь. И свидетель этому — Дух, потому что Дух есть истина.
 
То Той, що прийшов був водою та кров'ю, — Ісус Христос. І не тільки водою, а водою та кров'ю. І Дух свідчить, бо Дух — то правда.

Итак, есть три свидетеля:
 
Бо троє свідкують на небі: Отець, Слово й Святий Дух, і ці Троє — Одно.

Дух, вода и кровь, — и все они свидетельствуют об одном.
 
І троє свідкують на землі: дух, і вода, і кров, і троє — в одно.

Мы верим свидетельству людей, но свидетельство Бога намного сильнее, потому что это свидетельство Бога: Он засвидетельствовал о своем Сыне.
 
Коли ми приймаємо сві́дчення лю́дське, то свідчення Боже вартніше, бо це свідчення Бога, яким сві́дчив про Сина Свого́.

Кто верит в Божьего Сына, у того это свидетельство в нем самом, и кто не верит Богу, тот представляет Бога лжецом, потому что он не верит тому, что Бог говорит о своем Сыне.
 
Хто вірує в Божого Сина, той сві́дчення має в собі. Хто не вірує Богові, той учинив Його неправдомовцем, бо не вірив у свідчення, яким Бог сві́дчив про Сина Свого́.

Вот это свидетельство: Бог дал нам вечную жизнь, и жизнь эта — в Его Сыне.
 
А це сві́дчення, що Бог життя вічне нам дав, а життя це — у Сині Його.

Кто имеет Сына — имеет жизнь, и кто не имеет Сына — не имеет жизни.
 
Хто має Сина, той має життя; хто не має Сина Божого, той не має життя.

Я написал это вам, верящим во имя Божьего Сына, чтобы вы знали, что у вас есть вечная жизнь.
 
Оце написав я до вас, що віруєте в Ім'я́ Божого Сина, щоб ви знали, що ви віруючи в Ім'я Божого Сина, маєте вічне життя.

Мы приходим к Богу с полной уверенностью в том, что если просим Его о чем-либо в согласии с Его волей, то Он нас слышит.
 
І оце та відвага, що ми маємо до Нього, — що коли чого просимо згі́дно волі Його, то Він слухає нас.

И если мы знаем, что Он слышит нас, о чем бы мы ни просили, то знаем, что получим то, что просим у Него.
 
А як знаємо, що Він слухає нас, чого тільки ми просимо, то знаємо, що оде́ржуємо те, чого просимо від Нього.

Когда вы видите своего брата согрешающим и если этот грех не ведет к смерти, то молитесь об этом брате, и Бог даст ему жизнь. Я говорю здесь о таких грехах, которые не ведут к смерти. Есть грех, последствием которого может быть только смерть, и я не говорю вам молиться о грешнике, виновном в таком грехе.
 
Коли хто бачить брата свого́, що грішить гріхом не на смерть, нехай мо́литься за нього, — і Він життя йому дасть, тим, хто грішить не на смерть. Є й гріх на смерть, — не про нього кажу́, щоб молився.

Всякий неправедный поступок — это уже грех, но есть грех, не влекущий непосредственно за собой смерти, и для такого грешника есть покаяние и прощение.
 
Усяка неправда — то гріх. Та є гріх не на смерть.

Мы знаем, что всякий рожденный от Бога не грешит. Рожденный от Бога хранит себя, и лукавый не прикасается к такому человеку.
 
Ми знаємо, що кожен, хто народився від Бога, не грішить, — бо хто народився від Бога, той себе береже, і лукавий його не торкається.

Мы знаем, что мы от Бога, а весь мир лежит во власти лукавого.
 
Ми знаємо, що ми від Бога, і що ввесь світ лежить у злі.

Мы знаем и то, что Сын Божий пришел и дал нам понимание, чтобы мы узнали Истинного Бога. И мы — в Истинном и в Его Сыне Иисусе Христе. Он — истинный Бог и вечная жизнь!
 
Ми знаємо, що Син Божий прийшов, і розум нам дав, щоб пізнати Правдивого, і щоб бути в правдивому Сині Його, Ісусі Христі. Він — Бог правдивий і вічне життя!

Дети, храните себя от идолов.
 
Ді́тоньки, — бережіться від і́долів! Амі́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.