От Матфея 27 глава

От Матфея
Слово Жизни → Cовременный перевод WBTC

 
 

Рано утром все первосвященники и старейшины народа вынесли Иисусу смертный приговор.
 
На следующее утро все первосвященники и старейшины устроили совет, на котором решили предать Иисуса смерти.

Они связали Его и отвели к римскому наместнику Пилату.
 
И связав, отвели и передали Его Пилату, правителю.

Когда Иуда, который предал Иисуса, увидел, что Иисус осужден, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет первосвященникам и старейшинам.
 
Когда Иуда, предавший Иисуса, увидел, что Его осудили, то раскаялся и возвратил тридцать сребреников первосвященникам и старейшинам,

— Я согрешил, — сказал он, — я предал невинного человека на смерть. — A нам-то что за дело? — ответили те. — Смотри сам.
 
сказав: "Согрешил я, предав кровь невинную". Но они сказали: "Что нам до этого? Это твоя забота!"

Бросив деньги в храме, Иуда ушел и повесился.
 
Тогда он бросил серебряные монеты в храме, пошёл и повесился.

А первосвященники собрали деньги и сказали: — Положить эти деньги в сокровищницу нельзя, так как это цена крови.
 
Первосвященники же подобрали монеты и сказали: "Не по закону это класть их в храмовую копилку, ибо это цена крови".

И, посоветовавшись, они решили купить на них поле гончара и использовать его под кладбище для чужеземцев.
 
Посоветовавшись, они купили на эти деньги участок земли, называвшийся Полем Горшечника, чтобы там хоронить чужестранцев.

Поэтому то поле и называется по сей день Кровавым Полем.
 
По этой причине поле это и по сей день называется Кровавым Полем.

Так исполнилось сказанное пророком Иеремией: "Они взяли тридцать серебряных монет — цену, назначенную Ему израильским народом,
 
Так исполнилось пророчество, изречённое Иеремией: "И взяли они тридцать сребреников, цену Того, Чью цену определили сыны Израиля

и купили на них землю гончара, как повелел мне Господь".
 
и отдали их за поле горшечника, как указал мне Господь".

Тем временем Иисуса поставили перед правителем, и тот допрашивал Его: — Ты еврейский царь? — Ты говоришь, — отвечал Иисус.
 
Иисус предстал перед правителем, и правитель спросил Его: "Ты-Царь Иудейский?" Иисус ответил ему: "Ты говоришь".

Когда же Его обвиняли первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.
 
А когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, то Он им ничего не отвечал.

Пилат спросил: — Ты что, не слышишь, в каких преступлениях они Тебя обвиняют?
 
Тогда Пилат сказал Ему: "Разве Ты не слышишь все эти обвинения против Тебя?"

Но Иисус, к удивлению правителя, не отвечал ни на одно из обвинений.
 
Но Он не ответил ему ни на одно обвинение, так что правитель был весьма удивлён.

У правителя был обычай на праздник освобождать одного из заключенных по выбору народа.
 
На праздник Пасхи правитель по обычаю отпускал одного из заключённых, за которого просил народ.

В то время под стражей находился известный узник, которого звали Варавва.
 
В то время в тюрьме был известный преступник по имени Варавва.

Поэтому, когда собрался народ, Пилат спросил: — Кого вы хотите, чтобы я вам отпустил: Варавву или Иисуса, называемого Мессией?
 
И когда все собрались, Пилат спросил у них: "Кого хотите, чтобы я освободил вам: Варавву или Иисуса, называемого Христом?"

Он знал, что Иисуса предали ему из зависти.
 
Ибо он знал, что только из зависти доставили Его к нему.

К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: "Не делай ничего этому праведнику, я сильно перестрадала сегодня во сне из-за Него".
 
В то время как Пилат заседал в суде, его жена прислала к нему слугу сказать: "Устранись от дела Этого Праведника, ибо прошлой ночью приснился мне сон про Него, и я очень встревожена".

Но первосвященники и старейшины убедили толпу просить освобождения Вараввы и казни Иисуса.
 
Но первосвященники и старейшины убедили толпу просить за Варавву, а Иисуса предать смерти.

— Так кого же из этих двоих вы хотите, чтобы я вам отпустил? — спросил правитель. — Варавву! — сказали они.
 
Тогда правитель спросил их: "Кого из двоих хотите, чтоб я отпустил вам?" И они сказали: "Варавву".

— Что же мне тогда делать с Иисусом, которого называют Христом? — спросил Пилат. Все в один голос закричали: — Пусть Он будет распят!
 
Пилат сказал им: "Что сделать мне с Иисусом, называемым Христом?" И они все сказали: "Пусть распнут Его!"

— За что? Какое преступление Он совершил? — спросил Пилат. Но толпа продолжала кричать еще громче: — Пусть Он будет распят!
 
Пилат спросил: "Почему? Что сделал Он плохого?" Но они продолжали кричать ещё громче: "Пусть распнут Его!"

Когда Пилат увидел, что ничего не может сделать и что волнение в народе лишь нарастает, он взял воды, вымыл руки перед народом и сказал: — Смотрите, я не виновен в крови этого человека.
 
И Пилат, видя, что он ничего не достигнет и что может начаться бунт, взял воды и на глазах толпы умыл руки, сказав: "Я не повинен в крови Этого Человека, решайте сами".

И весь народ сказал: — Кровь Его на нас и на наших детях!
 
И народ ответил: "Пусть кровь Его падёт на нас и на детей наших!"

Тогда Пилат отпустил им Варавву, а Иисуса велел бичевать и затем отдать на распятие.
 
И тогда он отпустил Варавву, Иисуса же приказал избить плетью и отвести на распятие.

Солдаты отвели Иисуса в резиденцию правителя и собрали там вокруг Него весь полк.
 
Тогда солдаты правителя отвели Иисуса во дворец правителя, и собрался вокруг Него весь полк.

Они раздели Его и надели на Него пурпурную мантию.
 
Они раздели Его донага и надели на Него багровые одежды.

Потом они сплели венок из терновника и надели Ему на голову, дали Ему в правую руку трость и стали насмехаться над Ним, становясь перед Ним на колени и крича: — Да здравствует еврейский царь!
 
Они свили из терния венок, надели Ему на голову, дали в руки Ему посох и, издеваясь над Иисусом, бросились перед Ним на колени, со словами: "Слава Тебе, Царь Иудейский!"

И плевали на Него и, взяв палку, били Его по голове.
 
И плевали они в Него, а потом взяли посох из руки Его и стали бить Его по голове.

Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Иисуса мантию, одели Его в прежнюю одежду и повели на распятие.
 
Наиздевавшись вдоволь, они сняли с Него багровые одежды, надели на Него собственную его одежду и повели на распятие.

Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Симон,
 
И проходя, повстречали они одного киринеянина по имени Симон и заставили его нести крест Его.

И солдаты заставили его нести крест Иисуса на место, называемое Голгофа (что значит "Череп" или "Лобное место").
 
И когда пришли к месту под названием Голгофа, что означает "Лобное место",

Там Иисусу предложили вина, смешанного с желчью. Попробовав, Он не стал пить.
 
то дали Ему выпить вина, смешанного с жёлчью, Он же, попробовав, отказался его пить.

Распяв Иисуса, солдаты по жребию разделили Его одежду
 
И распяв Его, бросили между собой жребий, кому что достанется из Его одежды,

и сели стеречь Его.
 
а потом сели и стали наблюдать за Ним.

Над головой Иисуса прибили табличку с указанием Его вины: "Иисус, еврейский царь".
 
А над головой у Него укрепили доску со словами обвинения против Него: "Иисус, Царь Иудейский".

Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону.
 
Одновременно с Ним распяты были два разбойника, один справа, а другой слева от Него.

Люди, проходившие мимо, выкрикивали оскорбления и качали головами:
 
И проходившие мимо выкрикивали оскорбления, кивая в Его сторону

— A еще собирался разрушить храм и в три дня его отстроить! Спаси хотя бы себя самого, если Ты Божий Сын! Сойди с креста!
 
и говоря: "Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и восстановить его в три дня, спаси же Себя. Если Ты Сын Божий, сойди с креста!"

Первосвященники и учителя закона тоже насмехались над Иисусом.
 
И первосвященники вместе с законоучителями и старейшинами тоже издевались над Ним, говоря:

— Спасал других, — говорили они, — а себя спасти не может! Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, и тогда мы поверим в Него.
 
"Он спасал других, а Себя спасти не может. Он — Царь Израильский, так пусть теперь сойдёт с креста, и мы уверуем в Него!

Он полагался на Бога, так пусть Бог теперь спасет Его, если хочет; ведь Он же заявлял, что Он Божий Сын!
 
Он верит в Бога, так пусть же Бог спасёт Его теперь, если Он Ему угоден, ибо сказал Он: "Я — Сын Божий".

Разбойники, распятые вместе с Иисусом, тоже издевались над Ним.
 
И разбойники, распятые вместе с Ним, тоже осыпали Его оскорблениями.

Около полудня всю землю окутала тьма. Было темно примерно до трех часов дня.
 
В полдень опустилась тьма на землю и не рассеивалась до трёх часов.

Около трех часов Иисус громко крикнул: — Эли, Эли, лема сабахтани? — (что значит: "Боже Мой, Боже Мой, зачем Ты оставил Меня?")
 
А около трёх часов Иисус воскликнул громким голосом: "Эли, эли, лама савахфани?", что означает: "Боже Мой, Боже Мой, для чего Ты покинул Меня?"

Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали: — Он зовет Илию.
 
Некоторые из тех, кто стоял поблизости, услышав это, сказали: "Этот человек взывает к Илие!"

Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал ее кислым вином, насадил на палку и подал Иисусу.
 
И тут же один из них побежал, намочил губку в кислом вине, надел её на палку и дал Ему пить.

Другие же говорили: — Подожди, давай посмотрим, придет Илия спасти Его или нет.
 
Но остальные говорили: "Оставь Его в покое. Посмотрим, появится ли Илия, чтобы спасти Его?"

Иисус снова громко закричал и испустил дух.
 
И ещё раз закричал Иисус громким голосом и испустил дух.

И тут завеса храма разорвалась надвое сверху донизу. Затряслась земля и раскололись скалы.
 
И тут же разорвалась надвое завеса храма сверху донизу, и всколыхнулась земля, и раскололись камни,

Раскрылись гробницы, и многие тела умерших праведников воскресли.
 
и открылись гробницы, и воскресло множество усопших святых,

Они вышли из гробниц и, уже после того как воскрес сам Иисус, вошли в святой город, где их видело много людей.
 
и, выйдя из гробниц своих после воскресения Его, они пришли в святой город и явились множеству людей.

Когда сотник и те, кто вместе с ним стерег Иисуса, увидели землетрясение и все, что произошло, они очень испугались и сказали: — Он действительно был Сыном Бога!
 
Центурион и те, кто вместе с ним сторожил Иисуса, при виде землетрясения и всех других происшествий очень перепугались и говорили: "Воистину это был Сын Божий!"

Там присутствовало много женщин, которые издали наблюдали за всем происходящим. Они шли за Иисусом из самой Галилеи и помогали Ему.
 
Издалека наблюдали за этим и многие женщины, которые пришли с Иисусом из Галилеи, чтобы прислуживать Ему.

Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведея.
 
И была среди них Мария Магдалина, а также Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея.

Вечером к месту казни пришел один богатый человек из Aримафеи, по имени Иосиф. Он тоже был учеником Иисуса.
 
Когда наступил вечер, пришёл из Аримафеи один богач по имени Иосиф, который тоже был учеником Иисуса.

Иосиф пришел к Пилату и попросил тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы тело ему отдали.
 
Он пришёл к Пилату и попросил у него, чтобы тот отдал ему Тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы Тело Иисуса отдали ему.

Иосиф взял его, обернул чистым льняным полотном
 
Иосиф взял Тело, завернул Его в чистый льняной покров,

и положил в свою новую гробницу, которая была вырублена в скале. Привалив ко входу большой камень, он ушел.
 
положил Его в свою собственную новую гробницу, высеченную в скале, привалил большой камень ко входу в гробницу и ушёл.

А Мария Магдалина и другая Мария остались сидеть напротив гробницы.
 
А Мария Магдалина и другая Мария сели напротив гробницы.

На следующий день, это была суббота, первосвященники и фарисеи собрались у Пилата.
 
Всё это случилось в день приготовления. На следующий день первосвященники и фарисеи пришли к Пилату

— Господин, — обратились они к нему, — мы вспомнили, что когда этот обманщик еще был жив, Он сказал: "Через три дня Я воскресну".
 
и сказали: "Господин, мы вспомнили, что тот обманщик, когда был жив, сказал: "Через три дня воскресну".

Поэтому прикажи, чтобы могила три дня охранялась, иначе Его ученики могут прийти, выкрасть тело и сказать, что Он воскрес из мертвых. Этот последний обман будет еще хуже первого.
 
Поэтому прикажи хорошенько охранять гробницу до наступления третьего дня, чтобы не пришли Его ученики и не выкрали Тело и не сказали всем: "Он воскрес из мёртвых". Тогда последний Его обман будет хуже первого".

- У вас есть стража, — ответил Пилат, — идите и охраняйте, как знаете.
 
Пилат сказал им: "С вами стражники, пойдите и охраняйте её, как знаете".

Они пошли, опечатали камень и выставили к гробнице стражу.
 
Они пошли, наглухо закрыли гробницу, запечатали её и оставили там стражу.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.