Псалтирь 1 псалом

Псалтирь
Аверинцев: отдельные книги → Синодальный перевод (СВ)

 
 

О, благо тому, кто совета с лукавыми не устроял, на стезю грешных не вступал, меж кощунниками не сидел;
 
Псалом Давида. Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых, и не стоит на пути грешных, и не сидит в собрании развратителей,

но в законе Господнем — радость его, слова закона в уме его день и ночь. [1]
 
но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!

Он, как дерево, что насаждено у самого течения вод, что в должное время принесет плоды и не увянут листы его. Устроится всякое дело его.
 
И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.

Грешные не таковы, они — как развеваемый ветром прах.
 
Не так — нечестивые, но они — как прах, возметаемый ветром.

Грешные на суде не устоят, лукавым меж праведных места нет;
 
Потому не устоят нечестивые на суде и грешники — в собрании праведных.

путь праведных ведает Господь, но потерян лукавых путь.
 
Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.

Примечания:

 
Аверинцев: отдельные книги

2  [1] — слова закона в уме его… Буквально — «шепчет он»

 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.