Habakuk 1 глава

Habakuk
Schlachter Bibel 1951 → Новой Женевской Библии

Schlachter Bibel 1951

1 Die Last, welche der Prophet Habakuk geschaut hat:
2 Wie lange, o HERR, soll ich zu dir schreien, ohne daß du hörst, dir Unrecht klagen, ohne daß du hilfst?
3 Warum lässest du mich Elend sehen und schaust dem Jammer zu? Gewalttat und Frevel werden vor meinen Augen begangen, es entsteht Hader, und Streit erhebt sich.
4 Darum erlahmt das Gesetz, und das Recht bricht nimmermehr durch; denn der Gottlose umringt den Gerechten; darum kommt das Urteil verkehrt heraus!
5 Seht, ihr Verächter, und schaut umher, verwundert und entsetzt euch! Denn ich tue ein Werk in euren Tagen; ihr würdet es nicht glauben, wenn man es erzählte!
6 Denn siehe, ich erwecke die Chaldäer, ein bitterböses und behendes Volk, das die Breiten der Erde durchzieht, um Wohnsitze zu erobern, die ihm nicht gehören.
7 Es ist schrecklich und furchtbar; sein Recht und sein Ansehen gehen von ihm selber aus.
8 Schneller als Pardel sind seine Rosse und grimmiger als Wölfe am Abend; seine Reiter kommen im Galopp daher, von fernher kommen die Reiter; sie fliegen daher wie ein Adler, der zum Fraße eilt.
9 Nur auf Gewalttaten geht es aus, sein Angesicht ist stracks nach vorn gerichtet, und es bringt Gefangene ein wie Sand.
10 Es spottet der Könige, und Fürsten sind ihm ein Spaß; es lacht aller Festungen, schüttet Erde auf und erobert sie.
11 Dann gewinnt es neuen Mut, geht zu weit und versündigt sich; denn diese seine Kraft macht es zu seinem Gott.
12 Bist du, o HERR, nicht von Anfang an mein Gott, mein Heiliger? Wir werden nicht sterben. HERR, zum Gericht hast du ihn bestellt, und zur Strafe hast du, o Fels, ihn verordnet.
13 Deine Augen sind so rein, daß sie das Böse nicht sehen können; du kannst dem Jammer nicht zuschauen. Warum siehst du denn den Frevlern schweigend zu, während der Gottlose den verschlingt, der gerechter ist als er?
14 Du lässest die Menschen so behandeln wie die Fische im Meer, wie Gewürm, das keinen Herrscher hat.
15 Er fischt sie alle mit der Angel heraus, fängt sie mit seinem Netz und sammelt sie in sein Garn; darüber freut er sich und frohlockt.
16 Darum opfert er auch seinem Netz und räuchert seinem Garn; denn ihnen verdankt er seine fetten Bissen und seine kräftige Nahrung.
17 Sollte er aber darum sein Netz beständig auswerfen und ohne Erbarmen Völker erwürgen?

Новой Женевской Библии

1:1 Заглавие книги. См. Введение: Автор.

пророк Аввакум. См. Введение: Автор.

видел. Указание на сверхъестественное восприятие пророком Божественного откровения.

1:2−4 Первое сетование Аввакума: пророк глубоко опечален и потрясен тем, что народ Божий не живет как избранный и спасенный (Исх 19:4−6). Но еще более Аввакум озабочен кажущимся бездействием Господа. Нарушение договора с Богом ведет к проклятию и каре (Втор 28:15−68; Втор 30:11−19; Быт 18:25). Поэтому он взывает к Господу о спасении (1:2 — 2:20).

1:2 Доколе..? Настоятельны и неотступны призывы Аввакума к Господу, последнему Судье.

взывать. Обращение к Господу в отчаянии и надежде (Пс 21:25; Пс 29:3).

о насилии. Т.е. намеренное, жестокое и бездушное нарушение прав и привилегий народа завета, его эксплуатация и угнетение вследствие злоупотребления властью.

Ты не слышишь,... не спасаешь. Мучительны переживания пророка из-за кажущегося безразличия и бездействия Господа по отношению к страданиям Его народа.

1:3 Для чего? Бог не отвечает на горестное сетование пророка, а дарует праведному обещание, на которое может опереться его вера.

злодейство. В данном случае — злоупотребление властью.

Грабительство... предо мною. Приумножение необузданного зла ведет к раздору и вражде, к расколу общества, в котором царят подозрения, взаимные обвинения и нападки.

видеть... и смотреть. Букв.: «наблюдать», т.е. выступать в качестве безразличного наблюдателя.

1:4 закон. Божественные указания и установления, относящиеся к жизни в соответствии с заветом, как в вертикальном (отношение человека к Богу), так и в горизонтальном (отношение человека к человеку) измерениях, оказываются парализованными, т.е. обескровленными, застывшими и бессильными. В этих условиях первой жертвой становится правосудие.

нечестивый. Те, кто презрительно отвергает волю и закон Господа.

праведного. Т.е. того, кто принимает волю Господа как норму жизни.

превратный. Нечестный или искаженный.

1:5−11 Первый ответ Бога: Господь насылает вавилонян как кару для Своего народа.

1:5 Посмотрите... внимательно вглядитесь... изумитесь. Пророк призывает обратить внимание на то, как Бог в Своей справедливости и святости поступает с впавшими в грех евреями. Победа нечестивцев над «тем, кто праведнее его» (ст. 13), должна была стать камнем преткновения для веры тех, кто внимал Аввакуму. Позже Павел будет призывать к тому, чтобы факт распятия праведного Иисуса не стал камнем преткновения для веры иудеев, которые слушали его проповедь Евангелия (Деян 13:41).

1:6 Я подниму. Богу Израиля подвластно все, в том числе и появляющаяся на горизонте истории военная сила будущего — агрессивные халдеи.

1:7 от него самого происходит суд его. Таким образом описывается надменность надвигающегося врага, действия которого определяются лишь тем, что, по его собственной оценке, может усилить его влияние.

1:8−9 Возвещение неотвратимого ужасного нашествия халдейской конницы, которая как судное наводнение хлынет в Израиль.

1:10 он... ему. Ассирийские войска рассматривали препятствия как вызов себе и пренебрежительно относились к любому сопротивлению.

1:11 надмевается дух его. Гордость во всех ее формах является грехом. Халдеи обожествляли свою силу, пребывая в состоянии полного самодовольства.

1:12−17 Второе сетование Аввакума: для чего Господь использует нечестивых вавилонян против Своего народа? Не находится ли это в вопиющем противоречии с Его же установлениями? Вопрос Аввакума отражает его глубокое смущение.

1:12 издревле. Господь завета пребывал с самого начала. Как Творец истории и Своего народа, Он свободен в выборе исполнителей ниспосылаемого Им наказания.

мой. Личные отношения со Святым Богом преображают сомнение в убеждение, что нынешнее мучительное положение не может быть окончательным.

Скала. Одно из образных именований Бога (Быт 49:24; Втор 32:4 в том же значении употребляется слово «твердыня»), которое подчеркивает могущество и крепость Господа.

1:13 злодеяния... притеснение. См. ст. 3. Близость к Господу усиливает ощущение невыносимости зла, распространившегося в этом мире.

1:14 оставляешь. Смелое обвинение Аввакума: если Господь попускает злодеяния вавилонян, то Он ответствен за то, что происходит с их жертвами.

людей как рыбу. Насилие лишает человека, сотворенного по образу Божиему (Быт 1:26), его достоинства и ведет к тому, что Господь обращается с ним как с существами, которые подчинены людям (Пс 8:6−8).

1:15 захватывает в сеть. Т.е. слабый оказывается в полной власти у творящих насилие над ним.

1:16 приносит жертвы. Орудия успеха становятся идолами и превращаются в предмет поклонения. См. ст. 11.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.