2 Thessalonicher 1 глава

2 Thessalonicher
Schlachter Bibel 1951 → Новой Женевской Библии

Schlachter Bibel 1951

1 Paulus und Silvanus und Timotheus an die Gemeinde der Thessalonicher in Gott, unsrem Vater und dem Herrn Jesus Christus.
2 Gnade sei mit euch und Friede von Gott, dem Vater und dem Herrn Jesus Christus!
3 Wir sind Gott allezeit zu danken schuldig für euch, Brüder, wie es sich geziemt, weil euer Glaube über die Maßen wächst und die Liebe eines jeden einzelnen von euch zunimmt allen gegenüber,
4 so daß wir selbst uns euer rühmen in den Gemeinden Gottes wegen eurer Standhaftigkeit und Glaubenstreue in allen euren Verfolgungen und Drangsalen, die ihr zu ertragen habt:
5 ein Beweis des gerechten Gerichtes Gottes, daß ihr gewürdigt werdet des Königreiches Gottes, für das ihr leidet,
6 wie es denn gerecht ist vor Gott, denen, die euch bedrücken, mit Bedrückung zu vergelten,
7 euch aber, die ihr bedrückt werdet, mit Erquickung samt uns, bei der Offenbarung unsres Herrn Jesus Christus vom Himmel her, samt den Engeln seiner Kraft,
8 wenn er mit Feuerflammen Rache nehmen wird an denen, die Gott nicht anerkennen und die dem Evangelium unsres Herrn Jesus nicht gehorsam sind,
9 welche Strafe erleiden werden, ewiges Verderben, von dem Angesicht des Herrn und von der Herrlichkeit seiner Kraft,
10 wenn er kommen wird, um an jenem Tage verherrlicht zu werden in seinen Heiligen und bewundert in denen, die gläubig geworden sind, denn unser Zeugnis hat bei euch Glauben gefunden.
11 Zu diesem Zweck flehen wir auch allezeit für euch, daß unser Gott euch der Berufung würdig mache und alles Wohlgefallen der Güte und das Werk des Glaubens in Kraft erfülle,
12 auf daß der Name unsres Herrn Jesus Christus in euch verherrlicht werde und ihr in ihm, nach der Gnade unsres Gottes und des Herrn Jesus Christus.

Новой Женевской Библии

1:1 См. ком. к 1Фес 1:1.

1:4 во всех гонениях и скорбях. Из книги Деяний (17:5−9) известно об одном гонении, но переписка Павла с фессалоникийцами свидетельствует, что враждебность к христианам не утихла (1Фес 1:6; 1Фес 2:14; 1Фес 3:3).

1:5 чтобы вам удостоиться. Жизнь, достойная Бога (1Фес 2:12), призвания Божия (1:11; Еф 4:1), Христа (Кол 1:10), Евангелия (Флп 1:27−28) или Царствия (1:5, 11) — это жизнь терпеливого, радостного следования за Христом даже перед лицом смертельной вражды со стороны тех, кто противится вере. Такая жизнь — твердое свидетельство, что суд Божий праведен.

для которого и страдаете. Даже пользуясь правами гражданства в небесном Царстве (см. ком. к 1Фес 2:12), христиане все же страдают ради него (Деян 14:22), ибо это Царство неизбежно сталкивается с противодействием дьявола.

1:8 не покоряющимся благовествованию. Благовестие — Евангелие — должно быть принято, в него надо верить, ему надо покоряться (1Пет 4:17). Оно содержит Божественные заповеди, требующие полностью покорить себя Богу посредством примирения с Ним во Иисусе Христе.

1:10 в день оный. Имеется в виду «день Господень» (1Фес 5:2). Хотя нам не дано знать, сколько именно продлится этот особенный «день», можно сделать вывод, что Последний суд над нечестивыми тесно примыкает к приходу Христа за Его святыми.

1:11 звания. Т.е. «призвания». Это «призвание» следует рассматривать в связи с 1Фес 2:12, где призывающий — Бог; то, к чему мы призваны, — Божие Царство и слава (2:14).

1:12 Бога нашего и Господа Иисуса Христа. В греческом тексте нет артикля перед словом «Господа», поэтому перевод может быть таким: «Бога нашего и Господа, Иисуса Христа», а это определенно указывает, что слово «Бог» отнесено к Иисусу Христу. Против такого перевода говорит сравнительно редкое применение в НЗ слова «Бог» по отношению ко Христу (ср. Рим 9:5; Тит 2:13; 2Пет 1:1). Однако следует отметить, что в других местах своих посланий Павел обычно говорит о Христе и о Боге Отце в тесной связи (напр. 1:1, 2; 2:16; 1Фес 1:1; 1Фес 3:11) и явно считает, что Христос обладает всеми свойствами Божества.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.