Psalmen 1 псалом

Psalmen
Schlachter Bibel 1951 → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Wohl dem, der nicht wandelt nach dem Rate der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen;
 
Псалом Давида. Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых, и не стоит на пути грешных, и не сидит в собрании развратителей,

sondern seine Lust hat am Gesetz des HERRN und in seinem Gesetze forscht Tag und Nacht.
 
но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!

Der ist wie ein Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit und dessen Blätter nicht verwelken, und alles, was er macht, gerät wohl.
 
И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.

Nicht so die Gottlosen; sondern sie sind wie Spreu, die der Wind zerstreut.
 
Не так — нечестивые, но они — как прах, возметаемый ветром.

Darum werden die Gottlosen nicht bestehen im Gericht, noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten;
 
Потому не устоят нечестивые на суде и грешники — в собрании праведных.

denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg führt ins Verderben.
 
Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.