Epheser 1 глава

Epheser
Schlachter Bibel 1951 → Учебной Библии МакАртура

Schlachter Bibel 1951

1 Paulus, Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, an die Heiligen, die in Ephesus sind, und Gläubigen in Christus Jesus.
2 Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unsrem Vater und dem Herrn Jesus Christus!
3 Gepriesen sei der Gott und Vater unsres Herrn Jesus Christus, der uns mit jedem geistlichen Segen gesegnet hat in den himmlischen Regionen durch Christus;
4 wie er uns in ihm auserwählt hat vor Grundlegung der Welt, damit wir heilig und tadellos wären vor ihm;
5 und aus Liebe hat er uns vorherbestimmt zur Kindschaft gegen ihn selbst, durch Jesus Christus, nach dem Wohlgefallen seines Willens,
6 zum Preise der Herrlichkeit seiner Gnade, mit welcher er uns begnadigt hat in dem Geliebten;
7 in ihm haben wir die Erlösung durch sein Blut, die Vergebung der Sünden nach dem Reichtum seiner Gnade,
8 die er gegen uns überfließen ließ in aller Weisheit und Einsicht;
9 er tat uns das Geheimnis seines Willens kund, gemäß seinem wohlwollenden Ratschluß, den er gefaßt hat in ihm,
10 damit es ausgeführt würde in der Fülle der Zeiten: alles unter ein Haupt zu bringen in Christus, was im Himmel und was auf Erden ist, in ihm.
11 In ihm haben auch wir Anteil erlangt, die wir vorherbestimmt waren nach dem Vorsatz dessen, der alles wirkt nach dem Ratschluß seines Willens,
12 daß wir zum Lobe seiner Herrlichkeit dienten, die wir zuvor auf Christus gehofft hatten;
13 in ihm seid auch ihr, nachdem ihr das Wort der Wahrheit, das Evangelium eurer Rettung gehört habt, in ihm seid auch ihr, als ihr glaubtet, versiegelt worden mit dem heiligen Geiste der Verheißung,
14 welcher das Pfand unsres Erbes ist bis zur Erlösung des Eigentums, zum Preise seiner Herrlichkeit.
15 Darum lasse auch ich, nachdem ich von eurem Glauben an den Herrn Jesus und von der Liebe zu allen Heiligen gehört habe,
16 nicht ab, für euch zu danken und in meinen Gebeten euer zu gedenken,
17 daß der Gott unsres Herrn Jesus Christus, der Vater der Herrlichkeit, euch den Geist der Weisheit und Offenbarung gebe in der Erkenntnis seiner selbst,
18 erleuchtete Augen des Herzens, damit ihr wißt, welches die Hoffnung seiner Berufung und welches der Reichtum der Herrlichkeit seines Erbes in den Heiligen sei,
19 welches auch die überwältigende Größe seiner Macht sei an uns, die wir glauben, vermöge der Wirksamkeit der Macht seiner Stärke,
20 welche er wirksam gemacht hat in Christus, als er ihn aus den Toten auferweckte und ihn zu seiner Rechten setzte in den himmlischen Regionen ,
21 hoch über jedes Fürstentum und jede Gewalt, Macht und Herrschaft und jeden Namen, der genannt wird nicht allein in diesem Zeitalter, sondern auch in dem zukünftigen
22 und wobei er alles unter seine Füße tat und ihn zum Haupt über alles der Gemeinde gab,
23 welche sein Leib ist, die Fülle dessen, der alles in allen erfüllt;

Учебной Библии МакАртура

1:1 Апостол Это слово означает «посланник» и служило официальным титулом Павла и двенадцати учеников (включая Матфия, Деян 1:26), которые были свидетелями воскресшего Иисуса и были избраны Богом для того, чтобы заложить основание Церкви проповедью, учительством и созданием Писания, сопровождая все это совершением чудес (ср. 2Кор 12:12). См. пояснение к 4:11.
святым… верным Это те, кого Бог отделил от греха и приблизил к Себе, освятил через их веру в Иисуса Христа.

1:2 благодать вам и мир Обычное приветствие в ранней Церкви, которое Павел использует во всех своих посланиях.
Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа От Отца и Сына исходила сила, о которой говорил Павел (ст. 1), а также благословение и мир для всех верующих. Союз «и» означает равенство, т.е. Господь Иисус Христос имеет такую же Божью сущность, как и Отец.

1:3−14 Это место описывает совершенный замысел Божий в плане прошедшего (избрание, ст. 3−6а), настоящего (искупление, ст. 6б-11) и будущего (наследие, ст. 12−14). Оно также передает величие Отца (ст. 3−6), Сына (ст. 7−12) и Духа (ст. 13−16).

1:3 Благословен Переведенное так выражение происходит от того же греческого слова, что и «евлогия», означающее похвалу или рекомендацию. Славить Бога — это высший долг всех живых существ (см. пояснения к Рим 1:18−21; ср. Откр 5:13).
Бог… благословивший всяким духовным благословением В Своей извечной благодати Бог уже дал верующим полное благословение (Рим 8:28; Кол 2:10; Иак 1:17; 2Пет 1:3). «Духовное» не значит нематериальное благословение в противоположность материальному, а означает труд Бога как духовного и чудного Источника всякого благословения.
в небесах Буквально «в небесном». Имеется в виду Царство Божие, небесная сфера, из которой приходит всякое благословение (ср. ст. 20; 2:6; 3:10; 6:12).
во Христе Обильные Божьи благословения принадлежат только верующим, которые являются Его детьми по вере во Христа, поэтому все, что Он имеет принадлежит и им — включая Его праведность, возможности, почет, положение и власть (ср. Рим 8:16−17).

1:4 Он избрал нас Учение об избрании проходит через все Писание (ср. Втор 7:6; Ис 45:4; Ин 6:44; Деян 13:48; Рим 8:29; Рим 9:11; 1Фес 1:3−4; 2Фес 2:13; 2Тим 2:10; см. пояснение к 1Пет 1:2). Форма глагола, переведенного как «избрал», в греческом языке показывает, что Бог избрал не только Сам, но и для Себя, чтобы явить Свою собственную славу (ст. 6, 12, 14). Божье избрание или предопределение не действует вне человеческой ответственности и не отменяет значение веры в Иисуса как Господа и Спасителя (ср. Мф 3:1−2; Мф 4:17; Ин 5:40).
прежде создания мира По воле Бога Всевышнего до сотворения мира и вне всякой зависимости от человека и любых его заслуг спасенные навечно соединяются со Христом Иисусом. Ср. 1Пет 1:20; Откр 13:8; Откр 17:8.
святы и непорочны пред Ним Речь идет как о цели, так и о результате Божьего избрания людей, подлежащих спасению. Нечестивые называются благочестивыми, недостойные грешники признаются достойными спасения лишь потому, что они избраны «в Нем» (во Христе). Это говорит о том, что нам вменяется Христова праведность (см. пояснения к 2Кор 5:21; Флп 3:9) — совершенная праведность, которая ставит грешника в святое и непорочное состояние перед Богом (5:27; Кол 2:10), хотя земные будни, несомненно, далеки от Его святости.
в любви Эта фраза относится к началу ст. 5, поскольку она объясняет движущую силу Божьей цели избрания. Ср. 2:5; Втор 7:8.

1:5 предопределив усыновить нас Земные родители могут дарить усыновленному ребенку свою любовь, средства и оставить наследство, но не могут передать черты своего характера. А Бог чудесным образом дает Свою природу Своим избранным, уверовавшим во Христа. Он усыновляет их в образ Своего Сына, давая им не только Христовы богатства и благословения, но также и саму Его природу (ср. Ин 15:15; Рим 8:15).

1:6 в похвалу славы благодати Своей Высшая цель избрания к спасению есть слава Божья (ср. ст. 12, 14; Флп 2:13; 2Фес 1:11−12).
которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном Под «которою» имеется в виду благодать свыше (незаслуженные любовь и милость), давшая возможность грешникам иметь доступ к Богу через заместительную смерть Иисуса Христа и вмененную праведность, дарованную Им («Возлюбленным», ср. Мф 3:17; Кол 1:13). Поскольку верующие приняты в Нем, то и они, как и Он, возлюблены Богом.

1:7 искупление Кровию Его Речь идет о выплате Богу необходимого выкупа для освобождения человека из рабства. Христос Своей жертвой на кресте уплатил эту цену за каждого избранного и порабощенного грехом (см. пояснения к 2Кор 5:18−19). Смерть стала ценой искупления (ср. Лев 17:11; Рим 3:24−25; Евр 9:22; 1Пет 1:18−19; Откр 5:8−10).

1:7б−8 прощение грехов… во всякой премудрости и разумении Искупление приносит безграничную благодать Божью (Рим 5:20) и прощение грехов (ср. Мф 26:28; Деян 13:38−39; Еф 4:32; Кол 2:13; 1Ин 1:9). Оно приносит наивысший дар духовного разумения. Ср. 1Кор 2:6−7, 12, 16.

1:10 соединить В конце мировой истории Бог соберет верующих в Тысячелетнем Царстве, названном здесь «устроением полноты времен», что означает завершение истории (Откр 20:1−6). После этого Бог привлечет всех к Себе в вечном будущем, и будут созданы новое небо и новая земля (Откр 21:1 и далее). Новая вселенная объединится под властью Христа (ср. 1Кор 15:27−28; Флп 2:10−11).

1:11 В Нем мы и сделались наследниками Христос — источник Божьего наследия для верующего; гарантия этому настолько надежна, что о наследстве говорится как об уже полученном. (Ср. 1Кор 3:22−23; 2Пет 1:3, 4).
быв предназначены До образования земли Бог решил, что каждый избранный грешник (невзирая на его пороки, достойные смерти) будет оправдан верой во Христа. См. пояснение к ст. 4.
Совершающего все Слово, переведенное как «совершающий», имеет общий корень со словами «энергия», «энергичный» и т.п. Когда Бог сотворил мир, Он дал ему достаточно энергии, чтобы немедленно начали осуществляться Его планы. Мир был не просто готов к действию, он был сотворен действующим. Разработав план «по Своему благоволению», Бог дает достаточное количество сил каждому верующему для его духовного совершенствования (ср. Флп 1:6; Флп 2:13).

1:12 к похвале славы Его Слава Божия — вот наивысшая цель искупления (ср. ст. 6, 14).

1:13 услышав слово истины… уверовав Евангелие Иисуса Христа, которое открывает Бог, принесет спасение только после того, как его услышат (Рим 10:17) и в него поверят (Ин 1:12).

1:13−14 запечатлены… Святым Духом Дух Самого Бога поселяется в верующем и гарантирует ему вечное спасение. Печать, о которой говорит Павел, есть официальный знак идентификации на письме, контракте или ином документе. Следовательно, документ удостоверял права человека, которому принадлежала печать. Печать скрепляла четыре основные истины:
1) надежность и безопасность (ср. Дан 6:17; Мф 27:62−66);
2) подлинность (ср. 3Цар 21:6−16);
3) право владения (ср. Иер 32:10) и
4) право распоряжаться (ср. Есф 8:8−12). Святой Дух дается Богом как Его обещание верующему будущего наследия в славе (ср. 2Кор 1:21).

1:15 вашей… любви ко всем святым Любовь к другим верующим свидетельствует о наличии спасительной веры (ср. Ин 13:34−35; 1Ин 4:16−18; 1Ин 4:20; 1Ин 5:1) и является поводом для благодарения (ст. 16).

1:17 Бог Господа нашего Иисуса Христа Эта фраза указывает на то, что Бог объединяет Отца и Сына в одно целое (ср. ст. 3; Рим 1:5−6; 1Кор 1:3; Флп 2:9−11; 1Пет 1:3; 2Ин 1:3).

1:17−18 Духа премудрости… к познанию Павел молился, чтобы верующие обладали высшим знанием и пониманием, на каковые способен лишь освященный ум (ст. 8), для того, чтобы постичь величие надежды (Рим 8:29; 1Ин 3:2) и наследие, которое принадлежит им во Христе (ст. 3−14).

1:18 просветил очи сердца вашего Духовно просвещенный ум — единственное средство для истинного понимания и высокой оценки надежды и наследия во Христе и для жизни в послушании Ему.

1:19−20 безмерно величие могущества Его Великое могущество Бога, могущество, которое подняло Иисуса из мертвых и вознесло Его в прежнюю славу одесную Бога, дается каждому верующему в момент спасения и никуда не исчезает (ср. Деян 1:8; Кол 1:29). Поэтому Павел не просил, чтобы Бог дал могущество верующим, а хотел, чтобы верующие знали о том могуществе, которое они уже обрели во Христе, и чтобы пользовались им (ср. 3:20).

1:21 Павел хотел, чтобы верующие осознали величие Бога по сравнению с другими небожителями. «Начальство, власть, сила и господство» были общепринятыми у иудеев словами, означавшими ангельских существ, наиболее приближенных к Богу. Бог — выше всех их (ср. Откр 20:10−15).

1:22 ноги… главою Цитата из Пс 8:7, указывающая на то, что Бог возвысил Христа над всем (ср. Евр 2:8), включая Его Церковь (ср. Кол 1:18). Христос — надежная Глава всему («не источник только»), потому что все положено под ноги Его. См. пояснения к 4:15; 5:23.

1:23 Тело Его Это — иносказание для искупленного народа Божьего, указывающее в Новом Завете исключительно на Церковь (ср. 4:12−16; 1Кор 12:12−27).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.