3 Mose 1 глава

3 Mose
Schlachter Bibel 1951 → Комментарии Скоуфилда

Schlachter Bibel 1951

1 Und er rief Mose, und der HERR redete zu ihm von der Stiftshütte aus und sprach:
2 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Will jemand von euch dem HERRN ein Opfer bringen, so soll euer Opfer, das ihr darbringet, vom Vieh, von Rindern oder Schafen genommen sein.
3 Ist seine Gabe ein Brandopfer von Rindern, so soll er ein tadelloses männliches Tier darbringen; zur Tür der Stiftshütte soll er es bringen, daß es ihn angenehm mache vor dem HERRN;
4 und er soll seine Hand auf den Kopf des Brandopfers stützen, so wird es ihm wohlgefällig aufgenommen und für ihn Sühne erwirken.
5 Dann soll er den jungen Ochsen schächten vor dem HERRN; die Söhne Aarons aber, die Priester, sollen das Blut darbringen und es ringsum an den Altar sprengen, der vor der Tür der Stiftshütte steht.
6 Er aber soll dem Brandopfer die Haut abziehen und es in Stücke zerlegen;
7 und die Söhne Aarons, des Priesters, sollen Feuer auf den Altar tun und Holz aufschichten über dem Feuer;
8 auf das Holz aber über dem Feuer sollen die Priester, die Söhne Aarons, die Fleischstücke legen, dazu den Kopf und das Fett;
9 sein Eingeweide aber und seine Schenkel soll man mit Wasser waschen; und der Priester soll das Ganze auf dem Altar verbrennen als ein Brandopfer, ein wohlriechendes Feuer für den HERRN.
10 Entnimmt er aber seine Opfergabe dem Kleinvieh, so bringe er zum Brandopfer ein tadelloses männliches Tier von den Lämmern oder Ziegen dar
11 und schächte es an der nördlichen Seite des Altars vor dem HERRN, und die Söhne Aarons, die Priester, sollen das Blut ringsum an den Altar sprengen;
12 er aber zerlege es in Stücke, und der Priester lege sie samt dem Kopf und dem Fett ordentlich auf das Holz über dem Feuer auf dem Altar.
13 Aber das Eingeweide und die Schenkel soll man mit Wasser waschen; und der Priester soll das Ganze darbringen und verbrennen auf dem Altar; es ist ein Brandopfer, ein wohlriechendes Feuer für den HERRN.
14 Soll aber seine Brandopfergabe für den HERRN aus Geflügel bestehen, so bringe er von Turteltauben oder von jungen Tauben sein Opfer dar.
15 Dieses soll der Priester zum Altar bringen und ihm den Kopf abkneifen und ihn auf dem Altar verbrennen; sein Blut aber soll an der Wand des Altars ausgepreßt werden.
16 Den Kropf aber samt dem Unrat soll er entfernen und ihn auf den Aschenhaufen werfen, östlich vom Altar.
17 Sodann soll er den Vogel an den Flügeln einreißen, sie aber nicht abtrennen, und der Priester soll ihn auf dem Altar verbrennen, auf dem Holz über dem Feuer; es ist ein Brandopfer, ein wohlriechendes Feuer für den HERRN.

Комментарии Скоуфилда

3 Жертва всесожжения символизирует:
1) Христа, Который, будучи абсолютно чистым и невинным, принес Себя в жертву, чтобы с радостью исполнить волю Отца.
2) Жертва эта призвана загладить, искупить поведение людей, которые, даже веруя, не способны с такой же радостью исполнять волю Божию.
3) Это заместительная жертва (ст. 4), потому что Христос совершил ее вместо грешника. Однако при этом мысль о наказании не подчеркивается (Евр 9:11−14; 10:5−7; Пс 39:7−9; Флп 2:8). Подчеркиваются наоборот такие олова, как «жертва всесожжения», «добровольная», «угодная» и «очищение».

Перечислены пять видов животных годных для жертвоприношения:

1) Телец или вол символизируют Христа как терпеливого и выносливого Слугу (1Кор 9:9−10; Евр 12:2−3), «послушного до смерти» (Ис 52:13−15; Флп 2:5−8). Его принесение Себя в этом образе является заместительным, ибо грешные люди не годились для этого высокого акта.

2) Овен или овца символизирует покорность и самоотверженность Христа, добровольно идущего на смерть (Ис 53:7; Деян 8:32−35).

3) Коза или козел символизируют грешника (Мф 25:33) и напоминают о том, что распятый Христос был объявлен «злодеем», «преступником» (Ис 53:12; Лк 23:33); заменив Собою грешника, Он стал за нас «жертвою» и «клятвою» (Гал 3:13; 2Кор 5:21).

4, 5) Голубь или горлица — символ печальной невинности (Ис 38:14; 59:11; Мф 23:37; Евр 7:26). Образ этот связан с бедностью Лев 5:7, и свидетельствует о Том, Кто «ради нас обнищал» (Лк 9:58), и Чей путь нищеты, начавшийся «уничижением Себя Самого», окончился жертвою, которою мы все обогатились (2Кор 8:9; Флп 2:6−8). Принесший Себя в жертву Бедняк стал жертвою за бедняков (Лк 2:24).

4 Возложить руки на жертву означает отождествить себя с ней. Такое слияние самого себя с объектом жертвоприношения соответствует чувствам верующего, который осознает распятие Христа как жертву принесенную лично за него и переживающего муки Спасителя как собственные страдания (Рим 4:5; 6:3−11). Верующий оправдывается верою и вера засчитывается ему как его праведность. Вера отождествляет нас со Христом, Который умер за нас как жертва за наши грехи (2Кор 5:21; 1Пет 2:24).

8 Огонь — в основном символ Божией святости. Огонь представляет Бога трояким образом:
1) как Судия над всем тем, что эта святость осуждает (напр. Быт 19:24; Мк 9:43−48; Откр 20:15);
2) как проявление того, что Он одобряет (напр. Ис 3:2; 1Пет 1:7; Ис 13:21);
3) как очищение (напр. 1Кор 3:12−14; Мал 3:2−3).
В книге Левит огонь, который при сжигании жертвоприношений вызывает приятное благоухание полностью поглощает жертву за грех.

9 «Благоухание, приятное Господу» было дано жертвам, поскольку они символизировали Христа в Его совершенстве и Его полной покорности воле Отца. Жертвы лишенные благоухания символизируют Христа, понесшего на Себе позор грешника. И та и другая — жертвы заместительные. В жертве всесожжения Христос вместо нас совершает акт нашего посвящения, жертвуя Собой за совершенные нами грехи и преступления, Он страдает за наше непослушание.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.