Иов 28 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → Толкования Августина

Синодальный перевод

1 Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где его плавят.
2 Железо получается из земли; из камня выплавляется медь.
3 Человек полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной.
4 Вырывают рудокопный колодезь в местах, забытых ногою, спускаются вглубь, висят и зыблются вдали от людей.
5 Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнём.
6 Камни её — место сапфира, и в ней песчинки золота.
7 Стези туда не знает хищная птица, и не видал её глаз коршуна;
8 не попирали её скимны, и не ходил по ней шакал.
9 На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы;
10 в скалах просекает каналы, и всё драгоценное видит глаз его;
11 останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет.
12 Но где премудрость обретается? и где место разума?
13 Не знает человек цены её, и она не обретается на земле живых.
14 Бездна говорит: «не во мне она»; и море говорит: «не у меня».
15 Не даётся она за золото и не приобретается она за вес серебра;
16 не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;
17 не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь её на сосуды из чистого золота.
18 А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов.
19 Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она.
20 Откуда же исходит премудрость? и где место разума?
21 Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена.
22 Аваддон и смерть говорят: «ушами нашими слышали мы слух о ней».
23 Бог знает путь её, и Он ведает место её.
24 Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.
25 Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,
26 когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной,
27 тогда Он видел её и явил её, приготовил её и ещё испытал её
28 и сказал человеку: «вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла — разум».

Толкования Августина

Стих 23

Но хотя мы читаем и понимаем слова: еже бысть, в Том живот есть (3 Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. 4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. Ин 1:3−4), однако остается и такое мнение, с точки зрения которого все, сотворенное Словом, есть в Нем жизнь; в этой жизни Оно созерцало все, когда творило, а как созерцало, так все и сотворило, видяй все сотворенное не вне самого Себя, а в самом Себе тако сочте. И это созерцание не было одним у Него, и другим у Отца, но одним и тем же у обоих, как одна у Них сущность. Так именно о Премудрости, Которою все сотворено, и говорится в книге Иова:.. Этими и подобными свидетельствами доказывается, что все, прежде чем было сотворено, находилось в познании Творящего. И конечно там оно было лучше, где было более истинным, вечным и неизменным. Впрочем, достаточно сказать, чтобы каждый знал или веровал, что все это сотворил Бог; не думаю, чтобы нашелся настолько безумный человек, который бы помыслил, что Бог сотворил то, чего не знал. А если Он знал все это раньше, чем оно сотворено, то раньше своего сотворения оно, конечно, было Ему ведомо в том виде, как оно живет вечно и неизменно и составляет жизнь, по сотворению же — в том, как каждая тварь существует в своем роде.

Источник: О книге Бытия буквально, 5.15

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 стезя — путь, дорога.
8 скимен — львёнок, молодой лев.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.