Исаия 2 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Толкования Августина

Синодальный перевод

1 Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосову, об Иудее и Иерусалиме.
2 И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы.
3 И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдём на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям, и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне — из Иерусалима.
4 И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои — на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
5 О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем.
6 Но Ты отринул народ Твой, дом Иакова, потому что они многое переняли от востока: и чародеи у них, как у Филистимлян, и с сынами чужих они в общении.
7 И наполнилась земля его серебром и золотом, и нет числа сокровищам его; и наполнилась земля его конями, и нет числа колесницам его;
8 и наполнилась земля его идолами: они поклоняются делу рук своих, тому, что сделали персты их.
9 И преклонился человек, и унизился муж, — и Ты не простишь их.
10 Иди в скалу и сокройся в землю от страха Господа и от славы величия Его.
11 Поникнут гордые взгляды человека, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день.
12 Ибо грядёт день Господа Саваофа на всё гордое и высокомерное и на всё превознесённое, — и оно будет унижено, —
13 и на все кедры Ливанские, высокие и превозносящиеся, и на все дубы Васанские,
14 и на все высокие горы, и на все возвышающиеся холмы,
15 и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,
16 и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.
17 И падёт величие человеческое, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день,
18 и идолы совсем исчезнут.
19 И войдут люди в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.
20 В тот день человек бросит кротам и летучим мышам серебряных своих идолов и золотых своих идолов, которых сделал себе для поклонения им,
21 чтобы войти в ущелья скал и в расселины гор от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.
22 Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?

Толкования Августина

Стих 2

См. 11 А кто ненавидит брата своего, тот находится во тьме, и во тьме ходит, и не знает, куда идет, потому что тьма ослепила ему глаза. 1Ин 2:11

Иное толкование

Срединное место, куда приходят они, — это Сам Христос; Он в середине, поскольку равен для всех; все, что полагается в середине, — общее для всех. Подойдите к горе, взойдите на гору и, взойдя, не желайте сходить с нее. Здесь вы будете в безопасности, здесь будете защищены, ибо гора прибежища вашего — Христос. А где пребывает Христос? Одесную Отца, ибо Он вознесся на небо.

Проповеди 62А 3, Cl. 0284, 62A.MiAgl.609.25.

Говорится о горе, и гора эта сокрыта от сторонников Доната. Святой пророк Даниил видел видение и записал то, что увидел, и говорит, что видел он камень, оторвавшийся от горы без содействия рук (34 Ты видел его, доколе камень не оторвался от горы без содействия рук, ударил в истукана, в железные и глиняные ноги его, и разбил их. Дан 2:34). Это — Христос, происходящий от иудейского народа; поскольку и этот народ был горой, ведь имел он царство. Что же за гора, о которую преткнулись еретики? Послушай самого Даниила, вот как говорит он: И возрос этот камень, и сделался великой горою, так что наполнил все лицо земли (35 Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю. Дан 2:35)1. Справедливо говорит псалом, обращаясь к возносящемуся Господу Христу: Ты восходишь на небеса, Боже, и по всей земле слава Твоя (12 Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя! Пс 56:12; 6 Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею [да] [будет] слава Твоя, Пс 107:6)2. Что означает: По всей земле слава Твоя? По всей земле Церковь Твоя, по всей земле Невеста Твоя.

Проповеди 147А 4, Cl. 0284, 147A.MiAgl.53.13.

Примечания

  • 1 — Синод, перевод: А камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю.
  • 2 — Синод, перевод: Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!

Стих 3

Первый закон, называемый Ветхим Заветом, был дан с горы Синай через Моисея. О том же, которому надлежало быть данным через Христа, предсказано: от Сиона выйдет закон, и слово Господне — из Иерусалима.

О граде Божием 18.54, Cl. 0313, SL 48, 18.54.24.

Стих 5

Вот, тот же самый пророк Исаия предвозвестил, что будет уготована гора во главе гор, к которой придут все народы1 , поскольку не от горы Синай для одного народа, но от горы Сион и из Иерусалима для всех народов предстояло произойти закону и слову Божию. Мы видим, что это со всей очевидностью исполнилось на Христе и христианах. Что же значит, когда немного ниже пророк говорит: О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем? Здесь вы, конечно, скажете, как обычно: «Это говорится о нас». Но остановитесь на минуту: говоря, что вам хотелось бы, вы услышите также и то, что вам не хочется. Ведь пророк продолжает и говорит: Но Ты отринул народ Твой, дом Израиля2. Здесь скажите: «Это говорится о нас», здесь признайте, что это — вы, и извините нас, напомнивших вам об этом.

Против иудеев 8, Cl. 0315, PL 42, 59.34.

Примечания

  • 1 — См. 2 И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы. Ис 2:2.
  • 2 — Синод, перевод: Но Ты отринул народ Твой, дом Иакова.

***

Пусть, возлюбленные, слушают это иудеи с благодарностью или же с негодованием, а мы, когда можем, станем проповедовать это с любовью к ним. Не будем гордо превозноситься над отломившимися ветвями1 , но лучше помыслим о том, Чьей благодатью мы со столь великим милосердием привиты к этому корню.

Примечания

  • Против иудеев 1033, Cl. 0315, PL 42, 63.18.

Примечания

Примечания:

 
Синодальный перевод
3 стезя — путь, дорога.
8 персты — пальцы.
 
 
« 1 глава ИсИсаия 2 глава SYNСинодальный AICАвгустин 3 глава »


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.