От Иоанна 17 глава

Евангелие от Иоанна
Синодальный перевод → Толкования Августина

Синодальный перевод

1 После сих слов Иисус возвёл очи Свои на небо и сказал: Отче! пришёл час, прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя,
2 так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.
3 Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.
4 Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить.
5 И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира.
6 Я открыл имя Твоё человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твоё.
7 Ныне уразумели они, что всё, что Ты дал Мне, от Тебя есть,
8 ибо слова, которые Ты дал Мне, Я передал им, и они приняли, и уразумели истинно, что Я исшёл от Тебя, и уверовали, что Ты послал Меня.
9 Я о них молю: не о всём мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне, потому что они Твои.
10 И всё Моё — Твоё, и Твоё — Моё; и Я прославился в них.
11 Я уже не в мире, но они в мире, а Я к Тебе иду. Отче Святой! соблюди их во имя Твоё, тех, которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы.
12 Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твоё; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание.
13 Ныне же к Тебе иду, и сие говорю в мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную.
14 Я передал им слово Твоё; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира.
15 Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла.
16 Они не от мира, как и Я не от мира.
17 Освяти их истиною Твоею; слово Твоё есть истина.
18 Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир.
19 И за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною.
20 Не о них же только молю, но и о верующих в Меня по слову их,
21 да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, — да уверует мир, что Ты послал Меня.
22 И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино.
23 Я в них, и Ты во Мне; да будут совершены воедино, и да познает мир, что Ты послал Меня и возлюбил их, как возлюбил Меня.
24 Отче! которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты дал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира.
25 Отче праведный! и мир Тебя не познал; а Я познал Тебя, и сии познали, что Ты послал Меня.
26 И Я открыл им имя Твоё и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них.

Толкования Августина

Стих 1

Господь наш, Единородный и совечный Отцу, но принявший образ раба (6 Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; 7 но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; Флп 2:6−7), мог молиться и в тишине, если бы была такая нужда. Однако Он пожелал предстать перед Отцом таким просителем, чтобы напомнить нам о том, что Он — наш Учитель. Итак, молитву, которую Он возносил за нас, Он сделал известной и нам. Ведь это были не только Его беседы с ними, но и Его молитвы за них, ученикам же — наставления. А если это — наставления для слушавших то, что Он говорил, то явно и для нас — читающих записанное.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 104.2 Cl.0278, 104.2.8

Иное толкование

Говоря: Отче! пришел час, прославь Сына Твоего, Он показывает, что всякое время — и когда Он что-либо совершал, и когда позволял чему-либо совершиться — устроено бывало Тем, Кто не подвластен времени. Пусть никто не думает, будто час этот пришел по неизбежности рока — нет, по Божественному устроению. Никакая необходимость на небесах не требовала Страданий Христа: не дай Бог, чтобы звезды понуждали умереть своего Создателя! Так что не время подгоняло Христа на смерть, но Христос выбрал время, когда принять смерть. Он же выбрал время, когда родиться от Девы, вместе с Отцом, от Которого Он рожден вне связи со временем. Так пусть говорит: Отче! пришел час, — Тот, Кто с Отцом устроил все часы. Он словно бы говорил: «Отче! Избранный ради рода человеческого и Моего прославления пришел час, прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя».

Если Он был прославлен страданием, то сколь более Своим Воскресением? Ведь Его страдание куда больше показало Его смирение, нежели славу. ‹…› Смирение есть снискание славы, слава же — награда смирения1. ‹…› Итак, слова Отче! пришел час, прославь Сына Твоего следует понимать так, что пришел час сеять зерна смирения. Не пренебрегай же плодами: славой.

Примечания

  • 1 — См. 5 Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: 6 Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; 7 но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; 8 смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной. 9 Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, 10 дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, 11 и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца. Флп 2:5−11

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна, 104.3 Cl.0278, 104.3.3

Следует задаться вопросом, как Сын может прославить Отца, если вечная слава Отца и не претерпевает сокращения в человеческом виде, и не может быть увеличена в совершенстве Божества. Сама по себе слава Отца не может ни сократиться, ни увеличиться, однако среди людей она, без сомнения, была меньшей, когда Бога знали лишь в Иудее2. ‹…› Тем самым Сын прославил Отца, когда Евангелие Христово распространило знание об Отце среди язычников.

Если бы Сын только умер, но не воcкрес, Он, вне сомнения, не был бы прославлен Отцом и не прославил бы Отца. Теперь же, будучи прославлен Отцом через Воскресение, Он прославляет Отца, проповедуя Воскресение. Прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя, — будто бы Он говорит: «Воскреси Меня из мертвых, чтобы через Меня Ты стал известен всему миру».

Примечания

  • 2 — См. 2 Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его. Пс 75:2

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна, 105.1 Cl.0278, 105.1.11

Стих 2

А что власть над всякою плотью дана Христу Отцом, надо понимать в отношении Его человеческой природы. Ведь что касается Его Божественности, то Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое (16 ибо Им создано всё, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, — все Им и для Него создано; Кол 1:16)

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 105.2. Cl.0278, 105.2.8.

Стих 3

Насколько мы подвержены изменчивости, настолько отстоим от вечности. Однако Истиной обещана нам жизнь вечная. Правда, вера наша настолько далека от ясного ведения истины, насколько смертность отстоит от вечности. Ведь ныне наша вера обращена к тому, что во времени совершается ради нас, и самой такой верой мы очищаемся. Когда же мы придем к видению, на место веры придет истина1 , так и на место смертности придет вечность. Вера наша станет истиной, когда мы, следовательно, достигнем того, что обетовано тем, кто верует. А то, что обетовано, есть жизнь вечная. Вот, Истина говорит (не та, которой в будущем станет наша вера, но которая всегда является истиной, потому что в ней вечность): Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа. Когда вера наша видением станет истиной, тогда вечность воспримет нашу изменившуюся смертность.

Примечания

  • 1 — См. 12 Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан. 1Кор 13:12

Августин Иппонский, О Троице 4.18.24. Cl. 0329, SL50.4.18.19.

Иное толкование

То, что Он сказал Своему рабу Моисею: Я есмь Сущий (14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам. Исх 3:14), мы узрим, когда будем жить в вечности.

Августин Иппонский, О Троице 1.8.17. Cl. 0329, SL50.1.8.84.

Оставив в стороне [ариан], следует посмотреть, не вынуждены ли мы понимать, когда Отцу говорится: Да знают Тебя, единого истинного Бога, так, будто Он желал передать нам, что только Отец является истинным Богом, чтобы мы не принимали за Бога никого, кроме Троицы — Отца, Сына и Святого Духа. Разве не назовем мы, из свидетельства Самого Господа, и Отца единым истинным Богом, и Сына единым истинным Богом, и Святого Духа единым истинным Богом, а также вместе Отца, Сына и Святого Духа, то есть всю Троицу, единым истинным Богом, а не тремя истинными Богами? Или и к добавленным словам И посланного Тобою Иисуса Христа тоже относится единого истинного Бога, так что порядок слов таков: Да знают Тебя, и посланного Тобою Иисуса Христа, единого истинного Бога? Почему тогда Он не упомянул Святого Духа? Не потому ли, что как только называется одно, связанное с другим таким единством, что вследствие этой связи два становится одним, то воспринимать следует саму эту связь, даже если она не упоминается2.

Примечания

  • 2 — См. также его Трактат 105.4 (комментарий на стих 17:3), где речь идет о Святом Духе.

Августин Иппонский, О Троице 6.9.10. Cl.0329, SL50.6.9.12.

Стих 4

Вот, выше сказал Он: Отче! пришел час, прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя. Таким порядком слов Он показал, что прежде Отец должен прославить Сына, дабы и Сын прославил Отца. Теперь же говорит: Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить. И ныне прославь Меня Ты. Словно бы Сыну сначала должно было прославить Отца, Которого затем Он просит прославить и Его. Следовательно, надо понимать, что оба слова выше Он употребил в соответствии с тем, что будет, и в том порядке, в каком это будет: Прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя. Но Он использует форму прошедшего времени в отношении предстоящего, когда говорит: Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить. Говоря же, что Отец прославлен Им на земле, а Он прославлен Самим же Отцом, Сын показал оба прославления. Он Сам прославил Отца на земле проповедью Его язычникам, Отец прославил Сына у Себя Самого, воссадив Его одесную Себя. Вот потому Сын, когда затем говорит о том, что прославит Отца, предпочитает поставить глагол в прошедшем времени: Я прославил Тебя на земле, чтобы указать на предопределение события: то, чему с абсолютной уверенностью предстояло быть, обозначается как уже совершенное, а именно то, что Сын, будучи прославлен Отцом у Самого Отца, прославит и Отца на земле.

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 105.5. Cl. 0278, 105.5.4. ***

Если знание Бога есть жизнь вечная, то чем больше мы возрастаем в этом знании, тем больше приближаемся к жизни. И не умрем в жизни вечной: тогда будет совершенным знание Бога, когда не будет смерти. Тогда совершенным будет прославление Бога, потому что слава, которая по-гречески называется doxa , будет исполнена. В древности же слава так определялась: молва, сопровождаемая похвалами. Но если слава человека зависит от того, что о нем говорят, то как же хвалим будет Бог, если Сам Он станет видимым? Вот, об этом написано: Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя (5 Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пс 83:5). Там будет непрестанное восхваление Бога, где будет полное знание Его, а поскольку это совершенное знание, то и прославление будет совершенным.

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 105.3. Cl. 0278, 105.3.17

Стих 5

Некоторые считают, что это надо так понимать, будто человеческая природа, воспринятая Словом, обратится в Слово, а человек изменится в Бога, либо человеческая природа будет поглощена Божественностью. Ведь никто же не скажет, что из этой перемены человека произойдет удвоение Слова Божьего или Его увеличение. ‹…› Соответственно, когда Сын увидел, что пришел час Его уготованного прославления, Он — дабы то, что было уже предназначено, ныне действительно совершилось, — молился: И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел прежде бытия мира; то есть пришло время Мне иметь ту славу одесную Тебя, которую Я имел с Тобой по Твоему предназначению.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 105.6−8. Cl. 0278, 105.6.4.

Стих 6

Если Он говорит только об учениках, с которыми вкушал вечерю, то это не имеет отношения к прославлению, которым Сын прославляет Отца и о котором Он говорил выше. Что за слава — быть известным двенадцати или одиннадцати смертным созданиям? Но если под данными Ему от мира подразумеваются все, кто уверует в Него позже и кто станет насельниками Его Церкви, которой предстоит собраться из язычников, то это, вне сомнения, та слава, которой Сын прославляет Отца.

Я открыл имя Твое человекам — то же, что сказал чуть раньше: Я прославил Тебя на земле, при том что в обоих случаях для обозначения будущего употреблено прошедшее время. ‹…› Однако последующий [текст] показывает, что Он говорит о тех, кто уже был Его учеником, а не о всех, кто уверует в Него позже. ‹…› Итак, в начале Своей молитвы... наш Господь говорит о всех верующих, о всех, кому Он откроет имя Отца и так прославит Отца. Ибо сказав: Да и Сын Твой прославит Тебя, Он тут же показал, как это сделано будет, добавив: Так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 106.1−3. Cl. 0278, 106.1.3.

***

Что значат слова: которых Ты дал Мне от мира, если сказано о них, что они не от мира?1 Но таковыми их сделало возрождение, не рождение. А что значат следующие слова: Они были Твои, и Ты дал их Мне? Разве они когда-либо были Отцовы и не были Сына Единородного? Разве Отец когда-либо имел нечто без Сына? Не дай Бог! Однако было время, когда Сын Божий имел нечто, что Тот же Сын не имел, будучи Человеком. Ведь когда Он имел все вместе с Отцом, Он еще не стал Человеком. Так что говоря Они были Твои, Сын Божий не отделяет Себя от Отца, но лишь воздает всю власть Тому, от Кого Он Сам и от Кого Он имеет власть. ‹…› Говоря же: и Ты дал их Мне, Он показывает, что уже как Человек получил власть иметь их, потому что Тот, Кто всегда всемогущ, не всегда был Человеком. И вот, хотя Христос, как кажется, связывает обретение [учеников] с Отцом, поскольку Христос есть то, что Он есть в силу Его существования от Отца, Он, Христос, также дал их Себе; то есть Христос, Бог с Отцом, [дал их] Христу, Человеку, Который не есть с Отцом. ‹…› Тех самых человеков, которых Бог Сын вместе с Отцом избрал от мира, Тот же Самый Сын, уже Человек, принял от мира от Отца. Ведь Отец не дал бы их Сыну, если бы Он их не избрал.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 106.5. Cl. 0278, 106.5.1.

Примечания

  • 1 — См. 19 Если бы вы были от мира, то мир любил бы свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир. Ин 15:19.

Стих 7

Все, что Бог Отец дал Богу Сыну, Он дал, когда родил Его. Отец дал Сыну все то, без чего Он не мог бы быть Сыном, как дал Ему само существование.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 106.7. Cl. 0278, 106.7.6.

Стих 8

Вопрос о том, каким образом Отец дал Сыну слова, прост, если предположить, что Он принял их от Отца как Сын Человеческий. Но если исходить из того, что слова Отца принял Его Единородный и Ему совечный, то не следует думать, будто было время, когда Он их не имел и будто принял то, чего не имел прежде. Ведь чего бы ни дал Бог Отец Богу Сыну, Он дал это в [самом] рождении.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 106.7. Cl. 0278, 106.7.1.

***

Он говорит: И они приняли, то есть поняли и помнили слова Его. Ведь слово принимается, когда разум воспринимает его. И уразумели истинно, говорит Он, — что Я исшел от Тебя, и уверовали, что Ты послал Меня. ‹…› Они в то поверили истинно, что истинно познали: все равно, что «Я исшел» — то же, что «Ты послал Меня». А чтобы кто не подумал, что это познание было уже от видения, а не верою, Он добавляет: и уверовали, что Ты послал Меня. Они истинно уверовали, то есть не так уверовали, как веровали, по Его словам, прежде... когда боялись рассеяться в разные стороны и оставить Его одного1 , но истинно, то есть так, как им предстояло верить вскоре: непоколебимо, твердо, стойко, мужественно; никогда уже не возвращаясь к своим соплеменникам, оставляя Христа. Сейчас же ученики еще не были такими, как Он их описывает глаголами прошедшего времени — такими им предстояло стать, когда обретут Святого Духа, Который, согласно обетованию, научит их всему2.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 106.6. Cl. 0278, 106.6.5.

Примечания

  • 1 — См. 31 Иисус отвечал им: теперь веруете? 32 Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною. Ин 16:31−32.
  • 2 — См. 26 Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам. Ин 14:26.

Стих 9

Когда Господь говорил о тех, кого уже имел учениками, Он среди прочего сказал: Я о них молю: не о всем мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне. Говоря о мире, Он имеет в виду тех, кто живет устремлениями мира и на кого не выпадает тот жребий благодати, по которому они становятся избранными от мира. И как Он говорит, не за мир, а за тех, кого Ему дал Отец, молит Он. Ведь самим фактом, что Отец дал их Ему, они уже перестали принадлежать к тому миру, о котором Он не молит. Затем Он добавляет: потому что они Твои. Отец не утратил тех, кого отдал, потому что отдал Сыну. А далее Сын продолжает: И все Мое Твое, и Твое Мое.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 107.1−2. Cl. 0278, 107.1.1.

Стих 10

Достаточно ясно, каким образом все, что принадлежит Отцу, принадлежит также и Сыну, ибо Сам Сын тоже Бог и, будучи рожден Отцом, Ему равен. Не в том смысле, в котором говорится старшему сыну: Ты всегда со мною, и все мое твое (31 Он же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и всё мое твое, Лк 15:31), — ведь то сказано о всех созданиях, которые ниже святых разумных творений1 и которые, конечно, подчинены Церкви. ‹…› Поскольку такое творение принадлежит Богу Отцу, то оно в то же самое время не могло бы принадлежать и Сыну, не будь Он равен Ему. ‹…› Ведь невозможно, чтобы святые, о которых это и говорится, принадлежали кому-то еще, кроме Того, Кто их сотворил и освятил. А потому уже все, что принадлежит им, должно с необходимостью быть и Сыновьим, ибо Ему Самому они и принадлежат. Итак, коль скоро они принадлежат и Отцу, и Сыну, они демонстрируют равенство Тех, Кому они равно принадлежат. Когда же Он говорит, имея в виду Святого Духа: Все, что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам (15 Все, что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам. Ин 16:15), Он ссылается на все то, что относится к Божественности Отца и в чем Он равен Отцу, имея все, что имеет Отец. Святой же Дух не сможет взять этого от творения, под чиненного Отцу и Сыну.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 107.2. CL. 0278, 107.2.4.

Примечания

  • 1 — Например, ангелов

Стих 11

Если обратишь внимание на час, в который Он это говорит, то все они тогда были в мире: и Сам, и те, о ком говорил. Но мы не должны понимать слова Я уже не в мире как [сказанные] метафорически о сердце и жизни. ‹…› Здесь употреблено одно слово, которое не допускает подобного понимания, ибо Он не говорит: «И Меня нет в мире», но: Я уже не в мире. Тем самым Он показывает, что Он был в мире, но теперь не пребывает в нем. Неужели позволительно нам поверить, что некогда Он имел вкус к миру, но, освободившись от такого заблуждения, уже более не имеет его? Кто же возьмет на себя столь бесстыдную бессмыслицу? Итак, остается [допустить], что в том смысле, в котором Он прежде был в мире, Он, так сказать, уже не находится в нем, а именно в телесной форме. Иными словами, Он показывал, что Его отсутствие в мире было ближайшим будущим, а отсутствие Его учеников — [делом] позднейшим. Потому и сказано Им, что Его в мире нет, а они в нем есть, хотя все они еще были в мире. Он говорил так, как человек обычно говорит с человеком. Разве не говорим мы каждый день: «Его нет здесь» — о том, кто уходит? А особенно часто так принято говорить об умирающих. И кроме того, Сам Господь, словно предвидя мысли, которые могут возникнуть у тех, кому позже придется читать эти слова, добавил: Я к Тебе иду, — будто поясняя, почему Он сказал: Я уже не в мире.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 107.4. Cl. 0278, 107.4.1.

Стих 12

Если дети Божьи говорят о тех, кому недостало стойкости: Они вышли от нас, но не были наши, и добавляют: Ибо если бы они были наши, то остались бы с нами (19 Они вышли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но они вышли, и через то открылось, что не все наши. 1Ин 2:19), то разве не говорят они этим, что это вовсе не дети Божьи, даже если они так звались и относили себя к ним? И не потому, что они делали вид праведности, а потому, что не устояли в ней. Ведь не говорит: «Если бы они были наши, то они верно держались бы истины, а не воображаемой праведности». Нет, он говорит: Ибо если бы они были наши, то остались бы с нами. Вне сомнений, он желал, чтобы они продолжали оставаться в добре. Итак, они пребывали в добре, но, поскольку не остались в нем, то есть не устояли до конца, он и говорит: Они вышли от нас, но не были наши. Иными словами, они не были из числа детей, даже когда верили как дети, потому что истинные дети предназначены и предуготованы быть подобными образу Сына Его (29 Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями. Рим 8:29). И названы они в соответствии с этой задачей избранными, что явствует из того обстоятельства, что сын обетования не погибает, а сын погибели — да.

Источник: Августин Иппонский, Об упреке и благодати 20. Cl. 0353, 928.25.

Иное толкование

Предатель Христа назван сыном погибели — предназначенным на погибель, согласно Писанию, в котором содержится особое пророчество относительно его в Псалме 1081.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 107.7. Cl. 0278, 107.7.3.

Примечания

  • 1 — См. 13 да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде; 14 да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится; 15 да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле, 16 за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его; 17 возлюбил проклятие, — оно и придет на него; не восхотел благословения, — оно и удалится от него; 18 да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его; 19 да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается. 20 Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою! Пс 108:13−20.

Если спросить у меня, почему Бог не дал стойкость тем, кому Он дал такую любовь, с помощью которой они могли жить по-христиански, я отвечу, что не знаю. И это я не по дерзости говорю, но осознавая свои собственные невеликие силы, когда слышу апостола: А ты кто, человек, что споришь с Богом (20 А ты кто, человек, что споришь с Богом? Изделие скажет ли сделавшему его: "зачем ты меня так сделал?" Рим 9:20)?1 ‹…› И поскольку Он нисходит до того, чтобы суды Его были известны нам, то давайте воздавать благодарения. Если же Он посчитает, что их следует скрыть от нас, то не будем возмущаться Его решением: напротив, будем думать, что это и есть самое благо для нас. Однако вы сами, кто противится благодати Его и вопрошает [об этой самой стойкости], что вы сами скажете? Хорошо, что вы не отрекаетесь от звания христианина и хвалитесь тем, что вера ваша кафолическая. Однако если вы исповедуете, что пребывать до конца в добре — это дар Божий, то полагаю, что вы, равно как я, не знаете, почему один человек получает сей дар, а другой нет. А в таком случае мы все не в состоянии проникнуть в непостижимые судьбы Божии2.

Источник: Августин Иппонский, Об упреке и благодати 17. Cl. 0353, 925.54.

Примечания

  • 1 — Далее Августин цитирует 33 О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! Рим 11:33.
  • 2 — 33 О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! Рим 11:33.

Стих 13

Что же за радость это, о которой Он говорит: Чтобы они имели в себе радость Мою совершенную? Это прояснено уже выше, когда Он говорит: Чтобы, они были одно, как и Мы. Вот эта радость Его, Им Самим им данная, должна, как Он говорит, стать в них совершенной. Именно ради нее, как Сам свидетельствует, Он говорил в мире. Это мир и блаженство грядущего века. И если хотим снискать все это, то в веке нынешнем нужно жить сдержанно, праведно и благочестиво.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 107.8. Cl. 0278, 107.8.7.

Стих 14

И тогда, чтобы объяснить причину, по которой мир ненавидит их, Он говорит: Потому что они не от мира, как и Я не от мира. Это случилось с ними через возрождение, ибо по рождению они были от мира, а потому и говорил Он им прежде: Я избрал вас от мира (19 Если бы вы были от мира, то мир любил бы свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир. Ин 15:19). Значит, им даровано было стать подобными Ему не от мира через освобождение, которое Он им давал. Сам же Он никогда не был от мира, ибо, даже принимая образ раба, Он рожден был от Того Духа Святого, Которым они возрождались. Ведь если они, возрождаясь от Святого Духа, уже более не были от мира, то и Он никогда не был от мира, потому что родился от Святого Духа.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 108.1.

Стих 17

Возможно задаться вопросом: Каким образом они были уже не от мира1 , если они еще не были освящены истиной? Или, если уже были освящены, то почему просит их освятить? Не потому ли, что и уже освященные продолжают совершенствоваться и возрастать в святости? И не делают они этого без помощи благодати Божией: это Он освящает их возрастание, как освятил и само начало его.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 108.2. Cl. 0278, 108.2.1.

Примечания

  • 1 — См. 16 Они не от мира, как и Я не от мира. Ин 17:16.

***

Разве не имел Он в виду [слова]: Я есмь... истина (6 Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня. Ин 14:6)? В греческом Евангелии стоит слово logos, которое употреблено также в том фрагменте, где говорится: В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог (1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Ин 1:1). И Слово, как мы знаем, есть Единородный Сын Божий, и Слово стало плотию, и обитало с нами (14 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. Ин 1:14). Итак, здесь могло бы быть написано (и в некоторых списках так и есть): «Слово1 Твое есть истина», подобно тому как в некоторых списках в другом названном фрагменте написано: «В начале была речь».2 Но по-гречески в обоих случаях без всяких вариантов стоит logos. Отец, тем самым, освящает истиной, то есть Своим собственным Словом — Своим Единородным — Своих наследников и сонаследников Сына.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 108.3. Cl. 0278, 108.3.1.

Примечания

  • 1 — Лат. verbum.
  • 2 — Лат. sermo.

Стих 18

Кого, как не апостолов Своих, послал Он? Ведь и само название апостолов (а это — греческое слово) означает не что иное, как посланников на латыни. Итак, Бог послал Сына Своего, и не в плоти греха, но в подобии плоти греховной (3 Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти, Рим 8:3). И Сын Его послал тех, кто, пускай и рождены были в грехе, но были освобождены Им от груза греха.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 108.4. Cl. 0278, 108.4.1.

Стих 19

Они же, поскольку Посредник между Богом и человеками, Человек Иисус Христос, сделался главою Церкви, стали членами Его1. Потому в последующих словах Он говорит: И за них Я посвящаю Себя. А что значит И за них Я посвящаю Себя, как не то, что «Собою Я освящаю их, ибо они и есть Я Сам»? Ведь те, о ком Он говорит, являются, как я уже сказал, Его членами. Глава же и тело есть один Христос2. ‹…› А чтобы быть уверенным, что это так для данного места, послушай, что идет дальше. Ведь сказав: И за них Я посвящаю Себя, чтобы нам понятно было, что Он Собою освятит их, Он тут же добавил: Чтобы и они были освящены истиною. А что это значит, как не «Мною», согласно тому, что Истина и есть то Слово, Которое в начале было у Бога и Которое было Бог?3

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 108.5. Cl. 0278, 108.5.1.

Примечания

  • 1 — Ср. 5 Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус, 1Тим 2:5; 18 И Он есть глава тела Церкви; Он — начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство, Кол 1:18; 5 так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены. Рим 12:5.
  • 2 — Далее Августин цитирует 16 Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос. Гал 3:16, 29 Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники. Гал 3:29; 24 Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь, Кол 1:24.
  • 3 — См. 1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Ин 1:1, 14 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. Ин 1:14.

Стих 22

А что иное эта слава, как не бессмертие, которое в Нем должна была обрести человеческая природа? И если даже Сам Он его еще не обрел, то по обыкновению Своему в силу неизменности предопределения Он глаголами в прошедшем времени говорит о том, что предстоит. Ведь ныне Он стоит перед прославлением, или иначе — перед воскресением Отцом, [зная], что и нас воскресит в конце в ту же самую славу.

Источник: Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 110.3. Cl. 0278, 110.3.1.

Стих 23

Он не сказал: «Я и они — одно»1 , хотя поскольку Он — глава Церкви, а Церковь — тело Его2 , Он мог бы не только сказать: «Я и они — одно», но и «один»3 , потому что глава и тело вместе — один Христос. Показывая, что Божественность Его имеет ту же сущность, что и [Божественность] Отца (по каковой причине в другом месте Он говорит: Я и Отец — одно (30 Я и Отец — одно. Ин 10:30)4 ), Он желает, чтобы Его [люди] в своем роде, так сказать, в равенстве сущности той же природы, стали едины, но едины в Нем. Ведь сами они не могли объединиться, поскольку их разделяли и разнообразие стремлений и страстей, и нечистота грехов. Итак, они очищаются через Посредника, чтобы стать едиными в Нем. И действительно, они становятся едины не только по природе, в которой все смертные становятся равными ангелам, но и по [единству] воли, в совершенном согласии трудясь ради одного и того же блаженства, пылая огнем любви к единому духу.

Источник: Августин Иппонский, О Троице 4.9.12. Cl. 0329, SL50.4.9.1.

Примечания

  • 1 — Лат unum.
  • 2 — См. 22 и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Церкви, Еф 1:22, 23 которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем. Еф 1:23.
  • 3 — Лат unus.
  • 4 — Лат unum.

« 16 глава ИнОт Иоанна 17 глава SYNСинодальный AICАвгустин 18 глава »


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.