1 Коринфянам 8 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Толкования Августина

Синодальный перевод

1 О идоложертвенных яствах мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает, а любовь назидает.
2 Кто думает, что он знает что-нибудь, тот ничего ещё не знает так, как должно знать.
3 Но кто любит Бога, тому дано знание от Него.
4 Итак, об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого.
5 Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, — так как есть много богов и господ много, —
6 но у нас один Бог Отец, из Которого всё, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым всё, и мы Им.
7 Но не у всех такое знание: некоторые и доныне с совестью, признающей идолов, едят идоложертвенное, как жертвы идольские, и совесть их, будучи немощна, оскверняется.
8 Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем.
9 Берегитесь, однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных.
10 Ибо если кто-нибудь увидит, что ты, имея знание, сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоложертвенное?
11 И от знания твоего погибнет немощный брат, за которого умер Христос.
12 А согрешая таким образом против братьев и уязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа.
13 И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего.

Толкования Августина

Стих 1

Слова эти нужно понимать не иначе как в том смысле, что знание полезно лишь тогда, когда есть любовь. Без любви же оно надмевает, то есть приводит к безмерно напыщенной гордости.

О Граде Божием 9.20. CCSL 47:267.

Стих 3

Павел говорит: кто любит Бога, тот познан Им. Здесь ведь не сказано: "тот познал Бога", — что было бы опасным утверждением. И в другом месте он замечает: "Но теперь вы знаете Бога", но тут же поправляет себя: " Точнее, Бог знает вас".

Источник: О Троице 9.1. CCSL 50:292.

Стих 4

Из того, что человек создавал богов, вовсе не следует, чтобы сам создававший не подпадал под их власть, когда через почитание входил в общение с ними, — общение, полагаю, не с бессмысленными идолами, а с лукавыми демонами. Ибо что представляют собой идолы, как не сказанное тем же Писанием: есть у них глаза, но не видят (16 есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят; Пс 134:16). И что вообще следует сказать о всем подобном, что, как бы искусно ни было сделано, жизни и чувства лишено?

Источник: О Граде Божием 8.24. CCSL 47:243−244.

Стих 6

Истинно, что не только сотворенное и приобретшее форму, но все, что могло быть сотворено и могло принять форму, создал Ты, из Которого все. Истинно, что все, получившее форму из бесформенного, было сначала бесформенным, а затем приобрело форму.

Исповедь 12.19. CCSL 27:230.

***

Из Которого означает "из Отца", Которым означает "Сыном", Им означает "Духом Святым". Совершенно очевидно, что Отец, Сын и Дух Святой суть один Бог.

Источник: О Троице 1.12. CCSL 50:41.

Стих 8

Слышал по милости Твоей и другое изречение, очень мною любимое: едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем. Иными словами: первое меня не обогатит, другое не огорчит.

Источник: Исповедь 10.45. CCSL 27:179.

Стих 11

Если мы немощного человека недолюбливаем за порок, делающий его немощным, то давайте помнить о Том, Кто ради этого немощного умер.

Источник: О различных вопросах 71. CCSL 44A:207.

Стих 12

Итак, сам закон Христа велит нам нести тяготы друг друга (2 Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов. Гал 6:2). И более того, любя Христа, мы с легкостью несем немощи другого, даже если еще не любим его за его добродетели. Ибо понимаем, что за того, кого мы любим, Господь умер.

Источник: О различных вопросах 83. CCSL 44A:207.

Стих 13

Ради других от подобных вещей должны отказываться и более крепкие в вере, считающие,что при большей вере этим следует пренебречь, зная, что все чисто, кроме нечистой совести, и держась сказанного Господом, что не то, что входит в уста, оскверняет, а то, что из уст исходит (11 не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека. Мф 15:11). Вот ради менее крепких в вере и следует воздержаться, чтобы не оскорбить их.

Источник: О нравах кафолической Церкви и нравах манихеев 71. PL 32:1358.

Примечания:

 
Синодальный перевод
1 яство — еда, пища.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.