2 Фессалоникийцам 1 глава

Второе послание к Фессалоникийцам апостола Павла
Синодальный перевод → Комментарии Баркли

Синодальный перевод

1 Павел и Силуан и Тимофей — Фессалоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иисусе Христе:
2 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
3 Всегда по справедливости мы должны благодарить Бога за вас, братия, потому что возрастает вера ваша, и умножается любовь каждого друг ко другу между всеми вами,
4 так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верою во всех гонениях и скорбях, переносимых вами
5 в доказательство того, что будет праведный суд Божий, чтобы вам удостоиться Царствия Божия, для которого и страдаете.
6 Ибо праведно пред Богом — оскорбляющим вас воздать скорбью,
7 а вам, оскорбляемым, отрадою вместе с нами, в явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его,
8 в пламенеющем огне совершающего отмщение не познавшим Бога и не покоряющимся благовествованию Господа нашего Иисуса Христа,
9 которые подвергнутся наказанию, вечной погибели, от лица Господа и от славы могущества Его,
10 когда Он приидет прославиться во святых Своих и явиться дивным в день оный во всех веровавших, так как вы поверили нашему свидетельству.
11 Для сего и молимся всегда за вас, чтобы Бог наш соделал вас достойными звания и совершил всякое благоволение благости и дело веры в силе,
12 да прославится имя Господа нашего Иисуса Христа в вас, и вы в Нём, по благодати Бога нашего и Господа Иисуса Христа.

Комментарии Баркли

ВОСПРЯНЬТЕ ДУХОМ (2Фес 1:1−10)

В этом отрывке видна вся мудрость мудрого руководителя. По-видимому, фессалоникийцы прислали Павлу письмо, полное всяких сомнений в самих себе. Они очень боялись, что их вера не выдержит испытаний. Ответ Павла не толкал их дальше в трясину отчаяния и сомнений; он так старательно выискивал их добродетели и достижения, чтобы эти отчаявшиеся, напуганные христиане могли распрямить свои плечи, поднять высоко головы и сказать: «Ну, коль Павел думает о нас так хорошо, мы будем бороться дальше».

«Блажен, — сказал один проповедник, — кто исцеляет нас от презрения к самим себе», а именно это-то и сделал Павел с фессалоникийской церковью. Он знал, что разумной похвалой часто можно достичь того, чего нельзя достичь огульной критикой, и что мудрая похвала толкает человека не к тому, чтобы почивать на лаврах, а наполняет его желанием добиваться еще лучших результатов. Павел выделяет три особенности полной жизни Церкви:

1. Крепкая вера. Совершенствующийся христианин с каждым днем обретает все большую и большую уверенность в Иисусе Христе. Вера, которая, может быть, зародилась в виде гипотезы, становится уверенностью. Кто-то однажды сказал: «Мой ум — это не постель, которую надо приготовить, а потом каждый раз поправлять и заправлять. Есть такие вещи, в которых я совершенно уверен». Христианин достигает этого этапа, когда в дополнение к глубокому волнению христианского переживания и опыта он обретает дисциплину христианского мышления.

2. Умножающая любовь. Растущая Церковь — это Церковь, служение которой становится все больше и больше. Может быть, сперва человек начинает служить своим собратьям из чувства долга, накладываемого на него его христианской верой, а в конце концов он будет служить им потому, что находит в этом величайшую радость. Жизнь служения открывает ему, что бескорыстие и счастье идут рука об руку.

3. Терпение, которое переносит все. Павел употребляет здесь прекрасное слово. Хупомоне обычно переводят как выносливость, но оно означает не пассивную способность переносить все, что на нас может свалиться. Кто-то определил это слово как «мужественное терпение во время искушения», которое не просто переносит обстоятельства, в которых человек оказался, но и овладевает ими и становится их хозяином. Оно принимает удары судьбы, но одновременно делает их ступенями к новым свершениям и достижениям.

Возвышенная мысль Павла заканчивается еще более возвышенным видением обоюдной славы. Когда Иисус придет, Он будет прославлен во святых Своих и явиться дивным [у Баркли: вызывать удивление] во всех веровавших. Это захватывающая дух истина, что наша слава — Иисус Христос, а мы — слава Иисуса Христа. Слава Иисуса Христа в тех, кто через Него научился выносить и побеждать и, тем самым, сиять, подобно свету, во тьме. Слава учителя в студентах, которых он приготовил. Слава родителя в детях, которых он воспитывает, не только для существования, но и для жизни; и нам дана огромная привилегия и ответственность: слава Иисуса Христа находится в наших руках. Мы должны навлечь не позор, а славу на нашего Господа, Которому мы принадлежим и Которому мы стараемся служить. Разве есть еще большая привилегия и еще большая ответственность, чем эта?

Примечания:

 
Синодальный перевод
4 церквах — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «церквях», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
10 приидет — придёт.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.