1 Паралипоменон 1 глава

Первая книга Паралипоменон
Синодальный перевод → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Адам, Сиф, Енос,
 
Адам, Сіт, Энос,

Каинан, Малелеил, Иаред,
 
Каінан, Малелэіл, Ярэд,

Енох, Мафусал, Ламех,
 
Энох, Матусал, Ламэх,

Ной, Сим, Хам и Иафет.
 
Ной, Сім, Хам і Яфэт.

Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
 
Сыны Яфэта: Гамэр, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мэшэх і Тырас.

Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
 
Сыны Гамэра: Аскеназ, Рыфат і Тагарма.

Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
 
Сыны Явана: Эліса, Тарсіс, Кітым і Даданім.

Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
 
Сыны Хама: Хуш, Міцраім, Фут і Ханаан.

Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
 
Сыны Хуша: Сэва, Хавіла, Саўта, Раама і Саўтэха. Сыны Раамы: Шэва і Дэдан.

Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
 
Хуш спарадзіў таксама Німрода: гэты пачаў быць моцным на зямлі.

Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
 
Міцраім спарадзіў: Лудыма, Анаміма, Лэгавіма, Наўтухіма,

Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
 
Патрусіма, Каслухіма, ад якога пайшлі Філістымляне, і Кафтарыма.

Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
 
Ханаан спарадзіў Сідона, першынца свайго, Хэта,

Иевусея, Аморрея, Гергесея,
 
Евусэя, Амарэя, Гергесэя,

Евея, Аркея, Синея,
 
Эвэя, Аркея, Сінэя,

Арвадея, Цемарея и Хамафея.
 
Арвадэя, Цэмарэя і Хаматэя.

Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Уц, Хул, Гефер и Мешех.
 
Сыны Сіма: Элам, Асур, Арфаксад, Луд і Арам. Сыны Арама: Уц, Хул, Гефэр і Мэшэх.

Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.
 
Арфаксад спарадзіў Каінана, а Каінан спарадзіў Салу, а Сала спарадзіў Эвэра.

У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
 
У Эвэра нарадзіліся два сыны: імя аднаго Фалэк, бо ў дні ягоныя падзялілася зямля; імя брата ягонага Ёктан.

Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
 
Ёктан спарадзіў Алмадада, Шалэфа, Хацармавэта, Ераха,

Гадорама, Узала, Диклу,
 
Гадарама, Узала, Дыклу,

Евала, Авимаила, Шеву,
 
Эвала, Авімаіла, Шэву,

Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
 
Афіра, Хавілу і Ёвава. Усе гэтыя сыны Ёктана.

Сим: Арфаксад, Сала,
 
А сыны Сімавыя: Арфаксад, Каінан, Сала,

Евер, Фалек, Рагав,
 
Эвэр, Фалэк, Рагаў,

Серух, Нахор, Фарра,
 
Сэруг, Нахор, Тара,

Аврам, он же Авраам.
 
Аўрам, ён жа Абрагам.

Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
 
Сыны Абрагама: Ісаак і Ізмаіл.

Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
 
Вось радавод іхні: першынец Ізмаілаў Наваёт, за ім Кедар, Адбэел, Міўсам,

Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
 
Мішма, Дума, Маса, Хадад, Тэма,

Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
 
Ертур, Нафіш і Кедма. Гэта сыны Ізмаілавыя.

Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
 
Сыны Хэтуры, наложніцы Абрагамавай: яна нарадзіла Зімрана, Ёкшана, Мэдана, Мадыяна, Ішбака і Шуаха. Сыны Ёкшана: Шэва і Дэдан.

Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
 
Сыны Мадыяна: Эфа, Эфэр, Ханох, Авіда і Элдага. Усе гэтыя сыны Хэтуры.

И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
 
І спарадзіў Абрагам Ісаака. Сыны Ісаака: Ісаў і Ізраіль.

Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
 
Сыны Ісава: Эліфаз, Рагуіл, Еус, Еглом і Карэй.

Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Фимна, Амалик.
 
Сыны Эліфаза: Тэман, Амар, Цэфо, Гатам, Кеназ, Амалік.

Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
 
Сыны Рагуіла: Нахат, Зэрах, Шама і Міза.

Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
 
Сыны Сэіра: Латан, Шавал, Цывэон, Ана, Дышон, Эцэр і Дышан.

Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
 
Сыны Латана: Хоры і Гемам; а сястра ў Латана: Тымна.

Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
 
Сыны Шавала: Алэан, Манахат, Эвал, Шэфо і Анам. Сыны Цывэона: Ая і Ана.

Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
 
Дзеці Аны: Дышон. Сыны Дышона Хэмдан, Эшбан, Ітран і Хэран.

Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
 
Сыны Эцэра: Білган, Зааван і Акан. Сыны Дышона: Уц і Аран.

Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его — Дингава;
 
Гэтыя — цары, якія валадарылі ў зямлі Эдома, раней чым зацараваў цар над сынамі Ізраілевымі: Бэла, сын Вэора, і імя горада ягонага — Дынгава;

и умер Бела, и воцарился по нём Иовав, сын Зераха, из Восоры.
 
і памёр Бэла, і зацараваў пасьля яго Ёван, сын Зэраха, з Васоры.

И умер Иовав, и воцарился по нём Хушам, из земли Феманитян.
 
І памёр Ёван, і зацараваў пасьля яго Хушам, зь зямлі Тэманіцян.

И умер Хушам, и воцарился по нём Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
 
І памёр Хушам, і зацараваў пасьля яго Гадад, сын Бэдадаў, які пабіў Мадыяніцян на полі Маава; імя горада ягонага Авів.

И умер Гадад, и воцарился по нём Самла, из Масреки.
 
І памёр Гадад, і зацараваў пасьля яго Самла, з Масрэкі.

И умер Самла, и воцарился по нём Саул из Реховофа, что при реке.
 
І памёр Самла, і зацараваў пасьля яго Саўл, з Рэхавота, што каля ракі.

И умер Саул, и воцарился по нём Баал-Ханан, сын Ахбора.
 
І памёр Саўл, і зацараваў пасьля яго Баал-Ханан, сын Ахбора.

И умер Баал-Ханан, и воцарился по нём Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
 
І памёр Баал-Ханан, і зацараваў пасьля яго Гадар; імя горада ягонага Паў; імя жонкі ягонай Мэгэтавэель, дачка Матрэда, дачка Мэзагава.

И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
 
І памёр Гадар. І былі старэйшыны ў Эдома: старэйшына Тымна, старэйшына Алва, старэйшына Етэт,

старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
 
старэйшына Алівэма, старэйшына Эла, старэйшына Пінон,

старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
 
старэйшына Кеназ, старэйшына Тэман, старэйшына Міўцар,

старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.
 
старэйшына Магдыіл, старэйшына Ірам. Вось старэйшыны Ідумэйскія.

Примечания:

 
Синодальный перевод
36 Амалик — в некоторых версиях можно встретить «Амалика». Изначально в синодальном переводе была вставка: «[Фимна же, наложница Елифазова, родила ему] Амалика», вставку убрали, а склонение имени оставили.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.