1 Паралипоменон 1 глава

Первая книга Паралипоменон
Синодальный перевод → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Адам, Сиф, Енос,
 
Адам, Сыф, Енош,

Каинан, Малелеил, Иаред,
 
Кенан, Магалялэл, Ярэд,

Енох, Мафусал, Ламех,
 
Енох, Мафусэла, Ламех,

Ной, Сим, Хам и Иафет.
 
Ной, Сэм, Хам а Яфет.

Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
 
Сынове Яфетавы: Ґомер а Маґоґ а Мадай а Яван а Фувал а Мешэх а Фірас.

Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
 
І сыны Ґомеравы: Ашкеназ а Дыфат а Фоґарма.

Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
 
І сыны Явановы: Еліша а Фарсыс, Кітым а Роданім.

Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
 
Сыны Хамавы: Хуш, Міцраім, Пут а Канаан.

Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
 
І сынове Хушавы: Сэва а Гавіла а Саўта а Раама а Саўтэха. І сыны Раамовы: Шэва а Дэдан.

Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
 
І Хуш нарадзіў Німрода; ён пачаў быць дужым на зямлі.

Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
 
І Міцраім нарадзіў: Лудыма а Анаміма а Легавіма а Нафтугіма

Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
 
а Патрусына а Каслугіма, ад каторых зямлі пайшлі Пілішчане, а Кафторыма.

Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
 
І Канаан нарадзіў: Сыдона, першака свайго, а Гэта

Иевусея, Аморрея, Гергесея,
 
А Евуса Амора а Герґеса

Евея, Аркея, Синея,
 
А Гэва а Арка а Сыня

Арвадея, Цемарея и Хамафея.
 
А Арвада а Цэмара а Гамафа.

Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Уц, Хул, Гефер и Мешех.
 
Сынове Сэмавы: Елам а Асур а Арпахшад а Луд а Арам а Уц а Гул а Ґефер а Мешэх.

Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.
 
Арпахшад нарадзіў Шэлу, Шэла ж нарадзіў Евера.

У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
 
У Евера нарадзіліся два сыны: імя аднаго Пелеґ, бо за дзён ягоных падзялілася зямля; імя брата ягонага Ёктан.

Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
 
Ёктан нарадзіў Алмодада а Шэлефа а Гацармавета а Ерага,

Гадорама, Узала, Диклу,
 
Гадарама таксама а Узала а Дыклу

Евала, Авимаила, Шеву,
 
А Евала а Авімаеля а Шэву

Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
 
А Офіра а Гавілу а Ёвава. Усі гэта сынове Ёктановы.

Сим: Арфаксад, Сала,
 
Сэм, Арпахшад, Шэла,

Евер, Фалек, Рагав,
 
Евер, Пелеґ, Рэу,

Серух, Нахор, Фарра,
 
Сэруг, Нагор, Фера,

Аврам, он же Авраам.
 
Абрам, ён жа Абрагам.

Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
 
Сынове Абрагамовы: Ісак а Ізмайла.

Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
 
Во радавод іхны: пяршак Ізмайлаў Неваёф а Кедар а Адбеель а Міўсан,

Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
 
Мішма а Дума, Маса, Гадад а Фема,

Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
 
Етур, Нафіш а Кедма. Гэта сынове Ізмайлавы.

Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
 
І сынове Кетурыны, мамошкі Абрагамовае: яна нарадзіла Зымрана а Ёкшана а Медана а Мідзяна а Ішбака а Шуага. І сыны Ёкшановы: Шэва а Дэдан.

Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
 
І сынове Мідзяновы: Ефа а Ефер а Ганох а Авіда а Елдаа. Усі гэтыя сынове Кетурыны.

И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
 
І нарадзіў Абрагам Ісака. Сыны Ісаковы: Ісаў а Ізраель.

Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
 
Сынове Ісавовы: Еліфаз, Рэуель а Еуш а Ялам а Кора.

Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Фимна, Амалик.
 
Сынове Еліфазовы: Феман а Омар, Цэфі а Ґафам, Кеназ а Фымна а Амалік.

Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
 
Сыны Рэуелявы: Нагаф, Зэраг, Шамма а Міза.

Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
 
І сынове Сэіровы: Лотан а Шовал а Цывеон а Ана а Дышон а Ецэр а Дышан.

Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
 
Сыны Лотановы: Горы а Гомам; а сястра ў Лотана: Фімна.

Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
 
Сынове Шоваловы: Алян а Манагаф а Евал, Шэфі а Онам. І сыны Цывеонавы: Ая а Ана.

Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
 
Сыны Анавы: Дышон. І сыны Дышонавы: Гамран а Ешбан а Іфран а Херан.

Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
 
Сыны Ецэравы: Білган а Зааван, Якан. Сыны Дышановы: Уц а Аран.

Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его — Дингава;
 
Гэтыя каралі, што гаспадарствавалі ў зямлі Едома, уперад чымся загаспадарстваваў кароль над сынамі Ізраелявымі: Бела Веоронак, і імя места ягонага — Дынгава;

и умер Бела, и воцарился по нём Иовав, сын Зераха, из Восоры.
 
І памер Бела, і загаспадарстваваў па ім Ёваў Зэражонак, з Боцры.

И умер Иовав, и воцарился по нём Хушам, из земли Феманитян.
 
І памер Ёваў, і загаспадарстваваў па ім Гушам, ізь зямлі Феманян.

И умер Хушам, и воцарился по нём Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
 
І памер Гушам, і загаспадарстваваў па ім Гадад Бедадзёнак, каторы паразіў Мідзянян на полю Моаўскім; імя места ягонага: Авіф.

И умер Гадад, и воцарился по нём Самла, из Масреки.
 
І памер Гадад, і загаспадарстваваў па ім Самла, з Масрэкі.

И умер Самла, и воцарился по нём Саул из Реховофа, что при реке.
 
І памер Самла, і загаспадарстваваў па ім Саўла, з Рэговофу, каторы ля тае Ракі.

И умер Саул, и воцарился по нём Баал-Ханан, сын Ахбора.
 
І памер Саўла, і загаспадарстваваў па ім Баал-Галан Ахборонак.

И умер Баал-Ханан, и воцарился по нём Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
 
І пямер Баал-Ганан, і загаспадарстваваў па ім Гадад; і імя места ягонага Паі; імя жонкі ягонае Мегетавель, дачка Матрэда Мезагавенка.

И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
 
І памер Гадад. І былі князі ў Едома: князь Фімна, князь Аля князь Ефеф,

старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
 
Князь Оголівама, князь Еля, князь Пінон,

старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
 
Князь Кеназ, князь Феман, князь Міўцар,

старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.
 
Князь Маґдзель, князь Ірам. Гэта князі Едомавы.

Примечания:

 
Синодальный перевод
36 Амалик — в некоторых версиях можно встретить «Амалика». Изначально в синодальном переводе была вставка: «[Фимна же, наложница Елифазова, родила ему] Амалика», вставку убрали, а склонение имени оставили.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.