Бытие 11 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

На всей земле был один язык и одно наречие.
 
Было время, когда весь мир говорил на одном языке, пользовался одними и теми же словами.

Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
 
Идя на восток,1 люди нашли в стране Шинар равнину и поселились там.

И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжём огнём. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
 
Сказали они тогда друг другу: «Будем делать из глины кирпичи и обжигать их в огне». (Так кирпич стал заменой камню, а природный битум — известковому раствору.)

И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
 
«Что ж! Сделаем себе имя, построив город с башней до самого неба, — говорили они, — это удержит нас здесь: не будем мы по всему свету рассеяны».

И сошёл Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
 
Тогда сошел ГОСПОДЬ на землю — посмотреть на город и башню, что строили люди,

И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
 
и сказал Он: «Если они — народ единый, с одним для всех языком — такое начали делать, воистину ни одно из их намерений не покажется им невыполнимым!

сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
 
Сойдем же к ним и смешаем их язык так, чтобы они не понимали речи друг друга».

И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
 
Так рассеял их ГОСПОДЬ оттуда по всей земле, и строительство города прекратилось.

Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
 
Вот почему этот город и называется Вавилон2 — там смешал ГОСПОДЬ язык всех жителей земли. С того места Он рассеял людей по всему свету.

Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, через два года после потопа;
 
ПОТОМКИ3 СИМА. Когда Симу было сто лет, у него родился сын Арпахшад (это произошло через два года после потопа).

по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.
 
После рождения Арпахшада Сим жил пятьсот лет, были у него и другие сыновья и дочери.

Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.
 
Арпахшаду было тридцать пять лет, когда у него родился Шелах;

По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.
 
после рождения Шелаха Арпахшад прожил четыреста три года, были у него и другие сыновья и дочери.

Сала жил тридцать лет и родил Евера.
 
Шелаху было тридцать лет, когда у него родился Эвер;

По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.
 
после рождения Эвера Шелах прожил четыреста три года, были у него и другие сыновья и дочери.

Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека.
 
Эверу было тридцать четыре года, когда у него родился Пелег;

По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей.
 
после рождения Пелега Эвер прожил четыреста тридцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.

Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.
 
Пелегу было тридцать лет, когда у него родился Реу;

По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей.
 
после рождения Реу Пелег прожил двести девять лет, были у него и другие сыновья и дочери.

Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.
 
Реу было тридцать два года, когда у него родился Саруг;

По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей.
 
после рождения Саруга Реу прожил двести семь лет, были у него и другие сыновья и дочери.

Серух жил тридцать лет и родил Нахора.
 
Саругу было тридцать лет, когда у него родился Нахор;

По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей.
 
после рождения Нахора Саруг прожил двести лет, были у него и другие сыновья и дочери.

Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру.
 
Нахору было двадцать девять лет, когда у него родился Терах;4

По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
 
после рождения Тераха Нахор прожил сто девятнадцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.

Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.
 
Терах прожил семьдесят лет, когда у него родились сыновья: Аврам, Нахор и Харан.

Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.
 
ПОТОМКИ ТЕРАХА. У Тераха родились сыновья: Аврам, Нахор и Харан. У Харана родился сын по имени Лот.

И умер Аран при Фарре, отце своём, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.
 
Харан умер на родине, в Уре Халдейском, еще при жизни Тераха, отца своего.

Аврам и Нахор взяли себе жён; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
 
Аврам и Нахор женились: жену Аврама звали Сарой,5 имя жены Нахора Милька, она — дочь Харана, который был и отцом Иски.

И Сара была неплодна и бездетна.
 
Сара была бесплодна — не было у нее детей.

И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
 
Терах ушел из Ура Халдейского вместе с сыном своим Аврамом, внуком своим Лотом (сыном Харана) и невесткой своей Сарой, женой сына своего Аврама, чтобы идти в землю ханаанскую. Но они дошли до Харана и поселились там.

И было дней жизни Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране.
 
Терах умер в Харане, когда ему было двести пять лет.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: перемещаясь на востоке; или: идя с востока.
9  [2] — В вавилонской литературе название Баб-Илу означает «врата Бога», а в евр. оно переосмысливается как созвучное слову «смешал» (балал).
10  [3] — См. примеч. «а» к 2:4; то же в ст. 27.
24  [4] — Син. пер.: Фарра.
29  [5] — Евр. Сарай.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.