Бытие 32 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

А Иаков пошёл путём своим. И встретили его Ангелы Божии.
 
А когда Иаков с семьей продолжил свой путь, навстречу ему вышли ангелы Божьи.

Иаков, увидев их, сказал: это ополчение Божие. И нарёк имя месту тому: Маханаим.
 
Увидев их, Иаков воскликнул: «Это, верно, стан Божий!» — и назвал это место Маханаим.1

И послал Иаков пред собою вестников к брату своему Исаву в землю Сеир, в область Едом,
 
Оттуда он послал вестников к брату своему Исаву, в землю Сеир, в страну Эдом,

и приказал им, сказав: так скажите господину моему Исаву: вот что говорит раб твой Иаков: я жил у Лавана и прожил доныне;
 
с поручением: «Так скажите господину моему Исаву: „Вот что говорит раб твой Иаков: „До сего времени я жил на чужбине у Лавана

и есть у меня волы и ослы и мелкий скот, и рабы и рабыни; и я послал известить о себе господина моего, дабы приобрести благоволение пред очами твоими.
 
и обрел там крупный рогатый скот, вьючных животных и овец, рабов и рабынь. И ныне посылаю вестников, чтобы сказать тебе об этом, господин мой, и снискать твое расположение““».

И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идёт навстречу тебе, и с ним четыреста человек.
 
Вестники возвратились к Иакову и доложили: «Мы ходили к брату твоему Исаву, и он уже идет тебе навстречу и с ним — четыреста человек».

Иаков очень испугался и смутился; и разделил людей, бывших с ним, и скот мелкий и крупный и верблюдов на два стана.
 
Охваченный ужасом, полный недобрых предчувствий, Иаков разделил своих людей, а также овец, коров и быков и верблюдов на два стана.

И сказал: если Исав нападёт на один стан и побьёт его, то остальной стан может спастись.
 
«Если Исав нападет на один стан, — думал Иаков, — и всех в нем перебьет, то всё же те, кто в другом стане, смогут спастись бегством».

И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне: «возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе!»
 
«Боже, — молился Иаков, — Боже отцов моих, Авраама и Исаака, ГОСПОДИ, это Ты сказал мне: „Возвратись в землю свою, к родным своим, а Я позабочусь о благополучии твоем!“

Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо я с посохом моим перешёл этот Иордан, а теперь у меня два стана.
 
Недостоин я той любви неизменной, с которой Ты всегда относился ко мне, рабу Своему. Уходя из дома, я с одним посохом в руке перешел через Иордан, а теперь — у меня два стана!

Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми.
 
Молю, спаси меня от брата моего, от Исава! Боюсь я его: придет он и убьет нас, не пощадит ни женщин, ни детей.

Ты сказал: «Я буду благотворить тебе и сделаю потомство твоё, как песок морской, которого не исчислить от множества».
 
Ты ведь Сам обещал: „Я позабочусь о благополучии твоем, и потомков у тебя будет много — несчетно, как песку морского“».

И ночевал там Иаков в ту ночь. И взял из того, что у него было, в подарок Исаву, брату своему:
 
Проведя там ночь, Иаков отобрал из всего, что у него было, в дар брату своему Исаву

двести коз, двадцать козлов, двести овец, двадцать овнов,
 
двести коз и двадцать козлов, двести овец и двадцать баранов,

тридцать верблюдиц дойных с жеребятами их, сорок коров, десять волов, двадцать ослиц, десять ослов.
 
тридцать верблюдиц дойных с верблюжатами, сорок коров и десять быков, двадцать ослиц и десять ослов.

И дал в руки рабам своим каждое стадо особо и сказал рабам своим: пойдите предо мною и оставляйте расстояние от стада до стада.
 
Разделив на стада, он передал этих животных своим слугам-погонщикам, приказав им: «Идите впереди меня и держитесь на расстоянии один от другого».

И приказал первому, сказав: когда брат мой Исав встретится тебе и спросит тебя, говоря: «чей ты? и куда идёшь? и чьё это стадо пред тобою?»
 
Слуге, шедшему с первым стадом, Иаков сказал: «Когда брат мой Исав встретит тебя и спросит: „Чей ты? Куда ты идешь и чей скот гонишь?“ —

то скажи: «раба твоего Иакова; это подарок, посланный господину моему Исаву; вот, и сам он за нами».
 
отвечай ему: „Скот этот раба твоего Иакова, он посылает его в дар господину своему Исаву, а сам Иаков идет за нами следом“».

То же приказал он и второму, и третьему, и всем, которые шли за стадами, говоря: так скажите Исаву, когда встретите его;
 
Такой же наказ дал он второму, и третьему, и всем остальным гнавшим скот, требуя, чтобы каждый при встрече с Исавом сказал то же самое.

и скажите: «вот, и раб твой Иаков за нами». Ибо он сказал сам в себе: умилостивлю его дарами, которые идут предо мною, и потом увижу лицо его; может быть, и примет меня.
 
При этом они должны были обязательно добавить: «Раб твой Иаков идет за нами следом», ибо он думал: «Послав свой дар заранее, я умилостивлю его, а потом, когда мы уже встретимся лицом к лицу, быть может, он по-доброму отнесется ко мне».2

И пошли дары пред ним, а он ту ночь ночевал в стане.
 
Итак, посланные с даром для Исава пошли вперед, а сам Иаков ту ночь провел в стане.

И встал в ту ночь, и, взяв двух жён своих и двух рабынь своих, и одиннадцать сынов своих, перешёл через Иавок вброд;
 
Той же ночью он встал и, подняв обеих жен своих, обеих наложниц и одиннадцать сыновей, вброд перешел поток Яввок.

и, взяв их, перевёл через поток, и перевёл всё, что у него было.
 
После того как он перевел их через поток и с ними отправил всё, что у него было,

И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари;
 
Иаков остался один. И вдруг появился Некто и боролся с ним до самой зари,

и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним.
 
пока не стало очевидным: Иакова не победить. Тогда Боровшийся3 с Иаковом с силой коснулся его бедра — оно тут же вывихнулось.

И сказал ему: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.
 
И сказал Он Иакову: «Не удерживай Меня — Я ухожу. Заря уже занялась». «Не отпущу Тебя, пока не благословишь меня», — вырвалось у Иакова.

И сказал: как имя твоё? Он сказал: Иаков.
 
И Тот спросил его: «Как зовут тебя?» Он ответил: «Иаков».

И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.
 
«Отныне имя твое будет не Иаков, а Израиль,4 — сказал Боровшийся с ним, — ибо ты боролся с Богом и с людьми — и побеждал».

Спросил и Иаков, говоря: скажи имя Твоё. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моём? И благословил его там.
 
Тогда Иаков попросил: «Назови же и Ты мне имя Свое». Но Тот лишь сказал: «Зачем ты спрашиваешь об имени Моем?» И там, расставаясь с Иаковом, Он благословил его.

И нарёк Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога лицом к лицу, и сохранилась душа моя.
 
Поэтому Иаков назвал то место Пени-Эль,5 воскликнув: «Я видел Бога лицом к лицу и остался жив!»

И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро своё.
 
Уже взошло солнце, когда Иаков, с трудом передвигаясь из-за боли в бедре, покинул Пени-Эль.

Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что Боровшийся коснулся жилы на составе бедра Иакова.
 
(Вот почему все потомки Израиля и поныне не едят того, что они называют поврежденной жилой,6 что над тазобедренным суставом, ибо по ней ударил Тот, Кто боролся с Иаковом.)

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Евр. Маханаим означает «два стана». Вероятно, Иаков имел в виду два сонма ангелов, окруживших его. Или же в этом месте встретились два стана: Иакова и ангелов Божьих.
20  [2] — Букв.: он поднимет мое лицо.
25  [3] — Боровшийся… — здесь, как и в ст. 28 и 32, в оригинальном тексте местоимение Он.
28  [4] — Имя Израиль созвучно евр. словам «он борется с Богом» или «Бог борется».
30  [5] — Географическое название Пени-Эль созвучно евр. выражению «лицо Бога».
32  [6] — Букв.: сухожилие, что в подлиннике может означать и мышцу бедра, и седалищный нерв.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.