2 Царств 5 глава

Вторая книга Царств
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

И пришли все колена Израилевы к Давиду в Хеврон и сказали: вот, мы — кости твои и плоть твоя;
 
Все колена Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали: «Мы из одного народа, одной с тобой крови!1

ещё вчера и третьего дня, когда Саул царствовал над нами, ты выводил и вводил Израиля; и сказал Господь тебе: «ты будешь пасти народ Мой, Израиля, и ты будешь вождём Израиля».
 
Еще в те времена,2 когда Саул царствовал над нами, это ты вел Израиль в бой. Тебе ГОСПОДЬ сказал: „Ты будешь пасти народ Мой, Израиль, ты станешь вождем Израиля“».

И пришли все старейшины Израиля к царю в Хеврон, и заключил с ними царь Давид завет в Хевроне пред Господом; и помазали Давида в царя над Израилем.
 
Все старейшины Израиля пришли к царю в Хеврон. Заключил там с ними царь Давид союз перед ГОСПОДОМ, а они помазали Давида в цари над Израилем.

Тридцать лет было Давиду, когда он воцарился; царствовал сорок лет.
 
Тридцать лет было Давиду, когда он вступил на престол, и царствовал он сорок лет.

В Хевроне царствовал над Иудою семь лет и шесть месяцев, и в Иерусалиме царствовал тридцать три года над всем Израилем и Иудою.
 
Семь лет и шесть месяцев он правил Иудеей в Хевроне и тридцать три года — всем Израилем и Иудеей в Иерусалиме.

И пошёл царь и люди его на Иерусалим против Иевусеев, жителей той страны; но они говорили Давиду: «ты не войдёшь сюда; тебя отгонят слепые и хромые», — это значило: «не войдёт сюда Давид».
 
Царь со своими людьми выступил тогда в поход на Иерусалим против евусеев, обитателей той земли. Они сказали Давиду: «Ты не войдешь сюда, даже слепые и хромые тебя прогонят», полагая, что израильскому царю туда не войти.

Но Давид взял крепость Сион: это — город Давидов.
 
Но Давид завладел крепостью Сион — ныне это Город Давидов.

И сказал Давид в тот день: всякий, убивая Иевусеев, пусть поражает копьём и хромых и слепых, ненавидящих душу Давида. Посему и говорится: слепой и хромой не войдёт в дом Господень.
 
В тот день Давид бросил клич: «Кто хочет сразить евусеев, пусть найдет способ пробраться3 к этим хромым и слепым, коим так ненавистен Давид!»4 Потому и говорится: «Ни слепому, ни хромому в Храм не войти».

И поселился Давид в крепости, и назвал её городом Давидовым, и обстроил кругом от Милло и внутри.
 
Давид обосновался в крепости на Сионе, назвал ее Город Давидов и выстроил вокруг нее стену до самого Милло.5

И преуспевал Давид и возвышался, и Господь Бог Саваоф был с ним.
 
Давид день ото дня становился всё сильнее, и Сам ГОСПОДЬ, Бог Воинств, был с ним.

И прислал Хирам, царь Тирский, послов к Давиду и кедровые деревья и плотников и каменщиков, и они построили дом Давиду.
 
Хирам, царь Тира, отправил к Давиду послов, а с ними кедровые бревна, плотников и каменотесов для строительства дворца Давида.

И уразумел Давид, что Господь утвердил его царём над Израилем и что возвысил царство его ради народа Своего, Израиля.
 
И тогда Давид осознал, что ГОСПОДЬ прочно утвердил его царем над Израилем и возвысил его царство ради народа Своего, Израиля.

И взял Давид ещё наложниц и жён из Иерусалима, после того, как пришёл из Хеврона.
 
После переселения из Хеврона Давид взял себе еще наложниц и жен из Иерусалима, и они родили Давиду еще сыновей и дочерей.

И родились ещё у Давида сыновья и дочери. И вот имена родившихся у него в Иерусалиме: Самус, и Совав, и Нафан, и Соломон,
 
Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме: Шаммуа, Шовав, Натан, Соломон,

и Евеар, и Елисуа, и Нафек, и Иафиа,
 
Ивхар, Элишуа, Непег, Яфиа,

и Елисама, и Елидае, и Елифалеф.
 
Элишама, Эльяда и Элифалет.

Когда Филистимляне услышали, что Давида помазали на царство над Израилем, то поднялись все Филистимляне искать Давида. И услышал Давид, и пошёл в крепость.
 
Когда филистимляне услышали, что Давид помазан в цари над Израилем, то все они отправились, чтобы взять его в плен.6 Давид, узнав об этом, укрылся в крепости.

А Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.
 
Филистимляне же, придя, вторглись в долину7 рефаимов.

И вопросил Давид Господа, говоря: идти ли мне против Филистимлян? предашь ли их в руки мои? И сказал Господь Давиду: иди, ибо Я предам Филистимлян в руки твои.
 
А Давид вопросил ГОСПОДА: «Идти ли мне на филистимлян, предашь ли Ты их в мои руки?» ГОСПОДЬ ответил Давиду: «Иди, ибо Я непременно предам филистимлян в твои руки».

И пошёл Давид в Ваал-Перацим и поразил их там, и сказал Давид: Господь разнёс врагов моих предо мною, как разносит вода. Посему и месту тому дано имя Ваал-Перацим.
 
Израильтяне отправились в Баал-Перацим,8 и там Давид нанес поражение филистимлянам и сказал: «Прорвал ГОСПОДЬ ряды врагов моих предо мной, как вода прорывает запруду ». Потому и называется это место Баал-Перацим.9

И оставили там Филистимляне истуканов своих, а Давид с людьми своими взял их.
 
Филистимляне побросали там изваяния своих богов, а Давид со своими людьми забрал их.

И пришли опять Филистимляне, и расположились в долине Рефаим.
 
Но спустя некоторое время филистимляне снова пришли и вторглись в долину рефаимов.

И вопросил Давид Господа, И Он отвечал ему: не выходи навстречу им, а зайди им с тылу и иди к ним со стороны тутовой рощи;
 
И Давид вновь вопросил ГОСПОДА, и Он ответил: «Не наступай на них прямо, обойди их и напади с тыла, с той стороны, где тутовые деревья.10

и когда услышишь шум как бы идущего по вершинам тутовых дерев, то двинься, ибо тогда пошёл Господь пред тобою, чтобы поразить войско Филистимское.
 
Когда услышишь, будто кто-то ступает по верхушкам деревьев, действуй, потому что это ГОСПОДЬ выступил перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян».

И сделал Давид, как повелел ему Господь, и поразил Филистимлян от Гаваи до Газера.
 
Давид поступил, как велел ему ГОСПОДЬ, и разбил филистимлян везде, от Гивы11 до самого Гезера.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: мы кость твоя и плоть твоя.
2  [2] — Букв.: вчера и позавчера.
8  [3] — Точное значение слова неясно. Друг. возм. пер.: пусть доберется через акведук / туннель.
8  [4] — Или: которые ненавистны Давиду.
9  [5] — Точный смысл этого названия неизвестен; возможно, насыпная терраса на склоне Сионского холма.
17  [6] — Букв.: вышли искать.
18  [7] — Или: совершили набег (на жителей) долины; то же в ст. 22.
20  [8] — Букв.: Давид пошел в Баал-Перацим.
20  [9] — Букв.: владыка прорыва.
23  [10] — Точно неизвестно, какие именно деревья названы в тексте.
25  [11] — LXX: Гивона; ср. 1Пар 14:16.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.