2 Паралипоменон 14 глава

Вторая книга Паралипоменон
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Аса, сын его, вместо него. Во дни его покоилась земля десять лет.
 
Авия отошел к праотцам, и похоронили его в Городе Давидовом. После него воцарился его сын Аса. При нем в течение десяти лет в стране был мир.

И делал Аса доброе и угодное в очах Господа, Бога своего:
 
Аса творил угодное ГОСПОДУ, то, что в глазах Божьих было хорошо и праведно.

и отверг он жертвенники богов чужих и высоты, и разбил статуи, и вырубил посвящённые дерева;
 
Он разрушил капища и чужие жертвенники, разбил священные камни и вырубил рощи, посвященные Ашере.

и повелел Иудеям взыскать Господа, Бога отцов своих, и исполнять закон Его и заповеди;
 
Он призывал иудеев искать единения с ГОСПОДОМ,1 Богом отцов их, и соблюдать Закон и заповеди Его.

и отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца. И спокойно было при нём царство.
 
Из всех городов Иудеи он убрал капища и жертвенники для воскурений ложным богам. При нем в стране2 прекратились войны, установился мир.

И построил он укреплённые города в Иудее, ибо спокойна была земля, и не было у него войны в те годы, так как Господь дал покой ему.
 
В годы мира он строил укрепленные города по всей Иудее. Никто в те годы не нападал на страну,3 ибо ГОСПОДЬ даровал ей мир.

И сказал он Иудеям: построим города сии и обнесём их стенами с башнями, с воротами и запорами. Земля ещё наша, потому что мы взыскали Господа, Бога нашего: мы взыскали Его, — и Он дал нам покой со всех сторон. И стали строить, и имели успех.
 
И сказал царь иудеям: «Построим города эти, обнесем их стеной с башнями, с воротами и засовами! Страна всё еще в нашей власти, потому что мы уповаем на ГОСПОДА,4 Бога нашего. Мы уповали на Него, и Он даровал нам мир и со всех сторон защитил нас ». Потому израильтяне строили города и преуспевали.

И было у Асы военной силы: вооружённых щитом и копьём из колена Иудина триста тысяч, и из колена Вениаминова вооружённых щитом и стрелявших из лука двести восемьдесят тысяч, людей храбрых.
 
В войске Асы было триста тысяч человек из иудеев, вооруженных большими щитами и копьями, и двести восемьдесят тысяч вениаминитян, вооруженных малыми щитами и луками. Все они были доблестными воинами.

И вышел на них Зарай Ефиоплянин с войском в тысячу тысяч и с тремястами колесниц и дошёл до Мареши.
 
Выступил на них войной кушит Зерах, в войске которого было тысяча тысяч воинов и триста колесниц. Когда он достиг Мареши,

И выступил Аса против него, и построились к сражению на долине Цефата у Мареши.
 
навстречу ему вышел Аса. Выстроились войска для битвы в долине Цефат у Мареши.

И воззвал Аса к Господу, Богу своему, и сказал: Господи! не в Твоей ли силе помочь сильному или бессильному? помоги же нам, Господи, Боже наш: ибо мы на Тебя уповаем и во имя Твоё вышли мы против множества сего. Господи! Ты Бог наш: да не превозможет Тебя человек.
 
Аса призвал ГОСПОДА, Бога своего, и сказал: «О ГОСПОДИ! Ты не взираешь на лица5 и помогаешь и могучему, и слабому! Помоги нам, ГОСПОДИ, Боже наш, ибо на Тебя мы уповаем и от Твоего имени вышли против этих полчищ! Ты — ГОСПОДЬ, Бог наш. Да не одолеет Тебя смертный!»

И поразил Господь Ефиоплян пред лицом Асы и пред лицом Иуды, и побежали Ефиопляне.
 
И ГОСПОДЬ поразил кушитов на глазах у Асы и иудеев, и кушиты бежали.

И преследовал их Аса и народ, бывший с ним, до Герара, и пали Ефиопляне, так что у них никого не осталось в живых, потому что они поражены были пред Господом и пред воинством Его. И набрали добычи великое множество.
 
Аса со своим войском преследовал их до самого Герара и истребил их полностью.6 Так были сокрушены и уничтожены кушиты пред ГОСПОДОМ и Его войском. Добычу иудеи захватили великую

И разрушили все города вокруг Герара, потому что напал на них ужас от Господа; и разграбили все города и вынесли из них весьма много добычи.
 
и разрушили все города близ Герара, потому что ГОСПОДЬ привел в смятение их жителей. Все эти города иудеи разграбили и унесли огромные богатства.7

Также и пастушеские шалаши разорили и угнали множество стад мелкого скота и верблюдов и возвратились в Иерусалим.
 
Также они разорили стойбища пастухов, захватив множество овец и верблюдов, и возвратились в Иерусалим.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Букв.: искать Господа.
5  [2] — Букв.: в царстве.
6  [3] — Букв.: на него.
7  [4] — Букв.: взыскали Господа.
11  [5] — Или: для тебя безразлично, помогать ли могучему
13  [6] — Друг. возм. пер.: погибло столько кушитов, что они уже больше не смогли оправиться.
14  [7] — Букв.: потому что там было много (добычи).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.