Иов 41 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Надежда тщетна: не упадёшь ли от одного взгляда его?
 
Всякая надежда на поимку обманчива, один вид Левиафана1 повергает наземь.

Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же может устоять перед Моим лицом?
 
Нет столь отважного, кто решился бы потревожить его…2 Кто же предо Мной устоит?

Кто предварил Меня, чтобы Мне воздавать ему? под всем небом всё Моё.
 
Кто против Меня выступит и уцелеет?3 Всё, что ни есть под небесами, — Мое!

Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.
 
Не умолчу о его могучем теле, о силе и красоте устроения.

Кто может открыть верх одежды его, кто подойдёт к двойным челюстям его?
 
Кому под стать лишить его верхних покровов, сквозь двойной его панцирь4 кто проникнет?

Кто может отворить двери лица его? круг зубов его — ужас;
 
Врата пасти его — кто откроет? Ряды зубов его ужас вызывают!

крепкие щиты его — великолепие; они скреплены как бы твёрдою печатью;
 
Спина его — ряды щитков, сомкнутых, запечатанных накрепко.

один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
 
Один к другому они прижаты, даже воздух не пройдет меж ними.

один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
 
Каждый соединен с остальными, сцеплены все неразрывно.

От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;
 
Всхрапнет он5 — молнии сверкают, глаза его — словно сиянье зари.6

из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
 
Из пасти его пламя вырывается, огненные искры сыплются.

из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.
 
Из ноздрей пар валит, словно от котла кипящего, раскаленного.7

Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.
 
От дыхания его рдеют угли, из пасти пламя пышет.

На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.
 
В шее его мощь сокрыта, перед ним ужас вздымается.

Мясистые части тела его сплочены между собою твёрдо, не дрогнут.
 
Части плоти его крепко сомкнуты, слиты на нем недвижимо.

Сердце его твёрдо, как камень, и жёстко, как нижний жёрнов.
 
Сердце его твердо, как камень, твердо, как мельничный жёрнов.

Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.
 
Когда поднимается он, страшатся и боги,8 когда обрушивается вниз, отступают в испуге.

Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копьё, ни дротик, ни латы.
 
В битве против него меч бессилен, и копье, и стрела, и дротик.

Железо он считает за солому, медь — за гнилое дерево.
 
Железо для него что солома, медь — что деревяшка гнилая.

Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву.
 
Стрелы не обратят его в бегство, камни из пращи для него мякине подобны.

Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеётся.
 
Дубину он считает за мякину, над свистом копья лишь посмеется.

Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.
 
Брюхо его словно острыми черепками покрыто, ползет он по грязи, как молотильные сани.

Он кипятит пучину, как котёл, и море претворяет в кипящую мазь;
 
Глубь морская из-за него, как котел, вскипает, море, словно варево, клокочет.

оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.
 
За собой он след светящийся оставляет и бездна начинает отливать сединой.

Нет на земле подобного ему; он сотворён бесстрашным;
 
Нет подобного ему на земле — он создан не ведающим страха.

на всё высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости.
 
На всё он взирает свысока,9 над всеми гордыми — он царь!»

Примечания:

 
Синодальный перевод
24 стезя — путь, дорога.
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: вид его.
2  [2] — Или: не ужасен ли он, когда его раздразнят?
3  [3] — Друг. возм. пер.: (если) кто опередит Меня в этом (т. е. сам одержит победу над Левиафаном), того вознагражу.
5  [4] — Пер. по друг. чтению; масоретский текст: сквозь двойную узду.
10  [5] — Или: от чиха.
10  [6] — Букв.: ресницы зари; ср. 3:9.
12  [7] — Или: (что висит над горящим) тростником / камышом.
17  [8] — Друг. возм. пер.: и сильные.
26  [9] — Или: всё высокое подвластно его взору.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.