Псалтирь 102 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Псалом Давида. Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя — святое имя Его.
 
Псалом Давида Прославь и возблагодари ГОСПОДА, душа моя, и вся сущность моя — святое имя Его.

Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.
 
Прославь и возблагодари ГОСПОДА, душа моя, и не забывай всех благодеяний Его.

Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;
 
Все грехи твои Он прощает, исцеляет все недуги твои,

избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
 
жизнь твою от могилы избавляет, любовью и нежностью Своей венчает тебя.

насыщает благами желание твоё: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
 
Одаряет благами Своими жизнь1 твою — и юность твоя, как у орла, обновляется.

Господь творит правду и суд всем обиженным.
 
Дела спасительные2 совершает ГОСПОДЬ, справедливость восстанавливает в делах всех обиженных.

Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым — дела Свои.
 
Он открыл Моисею намерения Свои, явил дела Свои сынам Израиля.

Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
 
Сострадателен и милостив ГОСПОДЬ, медлен на гнев и богат любовью неизменной.

не до конца гневается, и не вовек негодует.
 
Не всегда будет Он обвинять и не вечно в Себе гнев вынашивать.

Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
 
Не поступил Он с нами, как грехи наши того требовали, не воздал нам, как того заслуживали беззакония наши.

ибо как высоко небо над землёю, так велика милость Господа к боящимся Его;
 
Как высоко небо над землей, так велика любовь Его к благоговеющим пред Ним.

как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
 
Как далек восток от запада, так удалил Он от нас преступления наши.

как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
 
Как отец любит детей своих, так и ГОСПОДЬ любит благоговеющих пред Ним.

Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы — персть.
 
Знает Он, из чего состоим мы, помнит, что мы — прах.

Дни человека — как трава; как цвет полевой, так он цветёт.
 
Кратки дни человека — как у травы: как цветок в поле, он лишь какое-то время цветет.

Пройдёт над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
 
Пронесется ветер над ним — и нет его, и место, где он рос, не знает о нем ничего.

Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,
 
Любовь же ГОСПОДНЯ неизменной остается из века в век к благоговеющим пред Ним, как и праведность3 Его для потомков их,

и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
 
для тех, кто хранит Завет Его и помнит заповеди Его, дабы их исполнять.

Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
 
Престол Свой поставил ГОСПОДЬ на небе, и власть Его над всем простирается.

Благословите Господа, все Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;
 
Прославьте и возблагодарите ГОСПОДА, вы, ангелы Его, сильные и могущественные, исполняющие слово Его и повинующиеся велениям Его!

благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;
 
Прославьте и возблагодарите ГОСПОДА, все воинства Его, вы, служители Его, волю Его исполняющие!

благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!
 
Прославь и возблагодари ГОСПОДА, всё творение Его во всех местах владычества Его! Прославь ГОСПОДА и возблагодари Его, душа моя!

Примечания:

 
Синодальный перевод
14 персть — прах, пыль.
 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Возможно, букв.: украшение.
6  [2] — Или: (дела) праведности; то же в ст. 17.
17  [3] — Или: Его верность данным, по милости Его, обещаниям.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.