Псалтирь 124 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Песнь восхождения. Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
 
Песнь восхождения Те, кто доверился ГОСПОДУ, горе Сион подобны: она никогда не поколеблется, вовеки стоять будет.

Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
 
Как горы окружают Иерусалим, так ныне и вовек ГОСПОДЬ окружает заботой народ Свой.

Ибо не оставит Господь жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простёрли рук своих к беззаконию.
 
Над землей, что дана в наследие праведным, жезл нечестивых не задержится надолго, 1 чтобы праведные рук своих не простерли к беззаконию.

Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих;
 
ГОСПОДИ, благоволи доброе делать людям добрым и тем, кто правду всем сердцем любит.

а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие. Мир на Израиля!
 
А тех, кто уходит на кривые пути свои, изгонит ГОСПОДЬ, как и всех творящих беззаконие. Мир Израилю!

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: ибо жезл нечестия не будет покоиться над наследием праведных.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.