Псалтирь 17 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнёс слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал:
 
Руководителю хора Словами этой песни обратился к ГОСПОДУ Давид, слуга ГОСПОДЕНЬ, в день, когда ГОСПОДЬ избавил его от всех врагов его и от руки Саула1 Таковы были слова его:

Возлюблю Тебя, Господи, крепость моя!
 
«Люблю Тебя, ГОСПОДИ, Ты — сила моя!

Господь — твердыня моя и прибежище моё, Избавитель мой, Бог мой — скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище моё.
 
ГОСПОДЬ — скала моя, крепость моя, Избавитель мой. Бог мой — защита моя: в Нем прибежище мое, Он — щит мой, сила2 спасения моего и твердыня моя.

Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь.
 
Воззову я ко ГОСПОДУ, Которого всем славить подобает, и от врагов моих буду спасен.

Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;
 
Узы смерти сковали меня, потоки гибельные3 в ужас меня повергли.

цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.
 
Верви могильные4 со всех сторон, смерти западня передо мной.

В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошёл до слуха Его.
 
В беде своей я к ГОСПОДУ воззвал, к Богу моему возопил, и голос мой услышал Он из Храма Своего, и внял Он воплю моему.

Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался Бог;
 
Закачалась, затряслась земля, поколебались основания гор и задрожали, ибо гнев Его воспылал.

поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него.
 
Ярость Его видимой стала: дым и огонь исходили от Него, сыпались угли горящие.5

Наклонил Он небеса и сошёл, — и мрак под ногами Его.
 
Наклонил Он небеса и сошел — мгла под ногами Его.

И воссел на Херувимов и полетел, и понёсся на крыльях ветра.
 
Воссел Он на херувима и полетел, понесся на крыльях ветра.

И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.
 
Мрак Он сделал покровом Своим, полог вокруг Него — густые тучи дождевые.

От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.
 
Из сияния, что перед Ним, плывут облака Его, град и молнии6 в них.

Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные.
 
Возгремел ГОСПОДЬ громом на небесах, с градом и молниями глас Всевышнего прозвучал.

Пустил стрелы Свои, и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.
 
Пустил Он стрелы Свои и рассеял врагов Своих, множество молний — и в замешательство их привел.

И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного гласа Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего.
 
Стало зримым дно морей, основания мира обнажились от укора Твоего грозного, ГОСПОДИ, и от дыхания, от Тебя исходящего.

Он простёр руку с высоты и взял меня, и извлёк меня из вод многих;
 
С высоты простер руку Свою, подхватил меня и извлек из пучины водной.7

избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.
 
Спас Он меня от врагов лютых, от ненавистников моих, силою меня превосходивших.

Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою.
 
В день, когда мне было особенно трудно,8 напали они на меня, но ГОСПОДЬ был опорою мне.

Он вывел меня на пространное место и избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.
 
Из опасности9 Он вывел меня, избавление Свое явив по благоволению ко мне.

Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня,
 
Поступил ГОСПОДЬ со мною по праведности моей, по чистоте рук моих вознаградил меня.

ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим;
 
Ибо путей ГОСПОДНИХ держался я, не отступал от Бога моего, чтоб нечестию предаваться:

ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал.
 
все законы Его всегда предо мной, и от установлений Его никогда я не уклонялся.

Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне;
 
Непорочным я был перед Ним и удерживался от греха;

и воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих пред очами Его.
 
потому вознаградил меня ГОСПОДЬ по праведности моей, по чистоте рук моих в глазах Его.

С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним — искренно,
 
С милостивым поступаешь Ты милостиво,10 с человеком непорочным — по непорочности его,

с чистым — чисто, а с лукавым — по лукавству его,
 
чистому сердцем Свою чистоту Ты являешь, а бесчестному — Свое уменье противостать ему.

ибо Ты людей угнетённых спасаешь, а очи надменные унижаешь.
 
Ибо бедных людей Ты спасаешь, а надменных очи свои потупить принуждаешь.

Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.
 
По милости Твоей светильник мой светит — ГОСПОДЬ, Бог мой, тьму мою в свет обращает.

С Тобою я поражаю войско, с Богом моим восхожу на стену.
 
С Тобой могу разбить любое войско, с Богом моим на стену неприступную могу взобраться.11

Бог! — Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него.
 
Бог — совершенен12 путь Его, слово ГОСПОДА огнем испытано. Он — щит для всех, кто в Нем прибежище находит.

Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?
 
Ибо кто Бог, кроме ГОСПОДА, и кто Защитник,13 кроме Бога нашего?

Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь;
 
Бог препоясывает меня силою, путь мой безопасным делает.

делает ноги мои, как оленьи, и на высотах моих поставляет меня;
 
Бог сделал ноги мои быстрыми, как у оленя, и твердо на высотах поставил меня.

научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук.
 
Сражаться Он обучает руки мои, мышцы мои — натягивать лук крепчайший.14

Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.
 
Ты щит Свой спасительный даруешь мне, поддерживаешь меня сильной15 рукою Своей, Ты снизошел ко мне, чтобы возвеличить меня.16

Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.
 
Только с Тобою шаг мой широк,17 поступь моя уверенна.

Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их;
 
Преследую я врагов моих и настигаю их, не возвращаюсь, пока не расправлюсь с ними.

поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои,
 
Поражаю их: под ноги мои падают они и подняться не могут.

ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;
 
Ты препоясал меня силою для войны, всех восставших на меня покорил мне.

Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня:
 
Врагов моих Ты в бегство обратил,18 моих ненавистников я уничтожил.

они вопиют, но нет спасающего; ко Господу, — но Он не внемлет им;
 
Они вопияли о помощи, но никто не спас их, к ГОСПОДУ взывали, но Он не ответил им.

я рассеваю их, как прах пред лицом ветра, как уличную грязь попираю их.
 
Тогда я прахом пустил их по ветру, разбросал, как грязь уличную.

Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;
 
Ты избавил меня от восстаний народных; во главе племен поставил меня, и люди, которых я не знал, служат мне ныне.

по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;
 
Иноземцы раболепствуют предо мною, по первому слову повинуются мне.

иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
 
Растерянные и дрожащие, выходят иноплеменники из укрытий своих.

Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесён Бог спасения моего,
 
Жив ГОСПОДЬ! Слава Ему, скале моей! Да будет превознесен Бог спасенья моего!

Бог, мстящий за меня, и покоряющий мне народы,
 
Бог, воздающий врагам моим за меня, покоряющий мне народы,

и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознёс меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.
 
избавляющий меня от врагов моих, Ты возвысил меня над восстававшими против меня, от людей, насилие чинящих, избавил.

За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,
 
А поэтому прославлю Тебя, ГОСПОДИ, среди народов, имя Твое воспевать буду.

величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его вовеки.
 
Одерживать победы19 великие даешь Ты царю и милость оказываешь помазаннику Своему, Давиду, и потомкам его вовеки».

Примечания:

 
Синодальный перевод
36 десница — правая рука.
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Этот торжественный псалом, сочетающий в себе благодарственную молитву с песнью победы, завершается аккордом, выражающим мессианскую надежду. Исследователи полагают, что текст псалма местами был выправлен по иной редакции параллельного места во 2Цар 22.
3  [2] — Букв.: рог. В древности рог был символом силы и особого достоинства.
5  [3] — Букв.: реки Белиала / Велиала, «сыны Велиаловы» — библейское прозвище людей подлых, прибегающих к насилию (см. Суд 19:22; 1Цар 2:12).
6  [4] — Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6.
9  [5] — Букв.: дым изошел из ноздрей Его, и огонь вырвался из уст Его — угли зажглись от него.
13  [6] — Букв.: угли горящие; то же в ст. 14.
17  [7] — Букв.: из вод многих.
19  [8] — Или: в день несчастья моего.
20  [9] — Букв.: на пространное место.
26  [10] — Или: Ты верен тому, кто верен.
30  [11] — Букв.: через стену могу перепрыгнуть.
31  [12] — Или: чист.
32  [13] — Букв.: скала.
35  [14] — Букв.: бронзовый.
36  [15] — Букв.: правой.
36  [16] — Букв.: Твое снисхождение возвеличивает меня.
37  [17] — Букв.: Ты даешь простор шагам подо мной.
41  [18] — Букв.: Ты дал мне спину врагов моих.
51  [19] — Букв.: спасения.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.