Псалтирь 21 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
 
Руководителю хора На мелодию «Лань зари предрассветной» Псалом Давида

Боже мой! Боже мой! Для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.
 
Боже мой! Боже мой! Почему Ты оставил меня?! Ты так далеко, и слова стенаний моих не приносят спасения мне.

Боже мой! я вопию днём, — и Ты не внемлешь мне, ночью, — и нет мне успокоения.
 
Боже мой! Днем вопию к Тебе — не отвечаешь, ночью — нет успокоения мне.

Но Ты, Святой, живёшь среди славословий Израиля.
 
Но Ты свят, и в Святилище, где Ты как царь восседаешь, к Тебе возносится хвала Израиля.1

На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их;
 
Отцы наши на Тебя уповали, уповали — и Ты спасал их.

к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.
 
Взывали они к Тебе и Ты избавлял их от бед, уповали на Тебя и посрамлены не были.

Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.
 
Я же червь, не человек, — посмешище для каждого, в презрении я у народа.

Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою:
 
Кто ни увидит меня, надо мною глумится; усмехаясь презрительно, качает головой:

«он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасёт, если он угоден Ему».
 
«На ГОСПОДА он полагался,2 так пусть Господь и избавит его, пусть спасет его, раз он угоден Ему».

Но Ты извёл меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.
 
Но это же Ты из чрева матери на свет меня вывел и берег меня на груди ее.3

На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты — Бог мой.
 
От рождения был я вверен заботе Твоей, от чрева матери моей Ты — Бог мой.

Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.
 
Так не оставляй же меня: беда настигает, и нет никого, кто помог бы мне.

Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня,
 
Стадо быков обступило меня, окружили меня дикие твари башанские.

раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.
 
Раскрыли они пасти свои, как львы рыкающие, львы разъяренные.

Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце моё сделалось как воск, растаяло посреди внутренности моей.
 
Я пролился как вода, распались все кости мои, сердце сделалось воску подобно и растаяло у меня в груди.

Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свёл меня к персти смертной.
 
Иссякли силы мои — как черепок из глины я стал;4 к нёбу присох мой язык; в прах могильный я повергнут Тобой.

Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои.
 
Псы окружили меня, обступила толпа злодеев, пронзили5 руки и ноги мои.

Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище;
 
Я бы мог сосчитать все кости мои. А они глядят на меня, зрелищем стал я для них.

делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.
 
Делят между собою они одежды мои, жребий об одеянии моем бросают.

Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! поспеши на помощь мне;
 
Не стой поодаль от меня, ГОСПОДИ, Ты — сила моя, поспеши мне на помощь.

избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою;
 
Спаси от меча жизнь мою, от псов — единственное, что у меня осталось.

спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.
 
От пасти льва избавь меня и от рогов быка дикого защити. Молю, внемли и ответь мне!

Буду возвещать имя Твоё братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.
 
Об имени Твоем поведаю братьям моим, когда соберемся все вместе, воспою хвалу Тебе.

Боящиеся Господа! восхвалите Его. Всё семя Иакова! прославь Его. Да благоговеет пред Ним всё семя Израиля,
 
ГОСПОДА почитающие да прославят Его, все потомки Иакова да воздадут Ему честь, да благоговеют пред Ним все сыновья Израиля!

ибо Он не презрел и не пренебрёг скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.
 
Не пренебрег Он и не погнушался страданиями угнетенного, не отвернулся6 от него, услышал, когда тот взывал к Нему.

О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его.
 
Хвала моя в собрании великом Тобой вдохновлена, и я исполню обеты мои пред теми, кто Тебя7 почитает.

Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши вовеки!
 
Будут есть и насытятся кроткие, будут ГОСПОДА славить все, кто ищет Его. Восторг ваш да будет нескончаемым!8

Вспомнят и обратятся к Господу все концы земли, и поклонятся пред Тобою все племена язычников,
 
Будет помнить о том вся земля и ко ГОСПОДУ обратится, и поклонятся все народы Ему.

ибо Господне есть царство, и Он — Владыка над народами.
 
Ибо ГОСПОДУ принадлежит царство, Он правит народами.

Будут есть и поклоняться все тучные земли; преклонятся пред Ним все нисходящие в персть и не могущие сохранить жизни своей.
 
Все сильные земли поклонятся Ему; преклонятся пред Ним и все слабые, во прах нисходящие и в живых души свои не сберегшие.

Потомство моё будет служить Ему и будет называться Господним вовек:
 
Потомки их будут служить Ему и расскажут о Нем грядущему поколению,

придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что сотворил Господь.
 
возвестят о праведности Его, говоря и тем, кому предстоит еще родиться: «Это Он совершил!»

Примечания:

 
Синодальный перевод
14 алкать — почувствовать голод, захотеть есть, проголодаться.
16 прильпнул — прилип.
16, 30 персть — прах, пыль.
 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: Ты — хвала Израиля.
9  [2] — Так в LXX; масоретский текст: полагайся на Господа.
10  [3] — Друг. возм. пер.: Ты вселил доверие к Тебе уже на груди матери моей.
16  [4] — Букв.: высохла сила моя, как глиняный черепок.
17  [5] — Так в LXX и друг. древн. пер.; масоретский текст: как лев (терзают).
25  [6] — Букв.: не скрыл лица Своего.
26  [7] — Букв.: Его.
27  [8] — Букв.: да живут вовеки сердца ваши (ср. 68:33).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.