Псалтирь 31 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Псалом Давида. Учение. Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты!
 
Псалом Давида. Стих1 Блажен, чьи преступления прощены2 и грехи покрыты!

Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьём духе нет лукавства!
 
Блажен человек, которому ГОСПОДЬ не вменяет прегрешения и дух которого чужд обмана!

Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,
 
Пока замалчивал я грех свой, изнемогла плоть3 моя от непрестанных стенаний.

ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху.
 
День и ночь ощущал я, как тяжела рука Твоя, иссякли силы мои, как влага в летний зной.4

Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: «исповедаю Господу преступления мои», и Ты снял с меня вину греха моего.
 
Но Тебе признался я во грехе своем и вину свою не стал скрывать. Сказал я тогда: «Исповедую я ГОСПОДУ преступления мои», и Ты снял с меня вину мою, простил мой грех.

За то помолится Тебе каждый праведник во время благопотребное, и тогда разлитие многих вод не достигнет его.
 
Так пусть же каждый слуга Твой верный Тебе молится, пока даешь ему возможность найти Тебя;5 тогда и при большом разливе своем никакие воды его не достигнут.

Ты покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления.
 
Ты прибежище мое, защитишь меня в день бедствия и песнями избавления окружишь меня.

«Вразумлю тебя, наставлю тебя на путь, по которому тебе идти; буду руководить тебя, око Моё над тобою».
 
Ты обещал мне: «Я умудрю тебя, наставлю на путь, по которому идти ты должен, совет тебе дам, и око Мое над тобою пребудет ».

«Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе».
 
Поэтому я всем скажу: «Не будьте ж столь неразумны, как кони иль мулы, буйство которых сдерживать нужно уздой с удилами, иначе к себе их никогда не приблизишь».

Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.
 
Много скорбей у человека нечестивого, а кто ГОСПОДУ вверяется, любовью неизменной окружен будет.

Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.
 
Радуйтесь же в ГОСПОДЕ и торжествуйте, живущие праведно, ликуйте все, кто говорит и поступает честно.6

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Евр. маскиль, возможно, означает: «наставление», или «искусно сложенная песнь», или «стих».
1  [2] — Друг. возм. пер.: унесены.
3  [3] — Букв.: кости.
4  [4] — Перевод предположителен.
6  [5] — Друг. чтение: когда невзгоды (придут).
11  [6] — Букв.: кто сердцем правдив.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.