Псалтирь 50 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Начальнику хора. Псалом Давида,
 
Руководителю хора Псалом Давида

когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошёл к Вирсавии.
 
(когда приходил к нему пророк Натан после того, как Давид овладел Вирсавией)1

Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
 
Сжалься надо мной, Боже, по любви Своей неизменной, по великому Своему состраданию изгладь преступления мои.

Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
 
Смой всю вину мою2 с меня, очисти меня от греха моего.

ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
 
Сознаю я преступления свои и о грехе своем всегда помню.3

Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоём и чист в суде Твоём.
 
Против Тебя, Тебя одного, согрешил я, сделал то, что зло в глазах Твоих, так что прав Ты в приговоре Своем и в суде Своем чист.

Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
 
Я с самого рождения порочен, грешник с того времени, как мать зачала меня.

Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
 
Тебе же угодна преданность в самой глубине души, и Ты желаешь всё самое сокровенное во мне мудростью Своею озарять.

Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
 
Очисти от греха меня иссопом Своим — стану чист я; омой меня — белее снега буду.

Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушённые.
 
Дай услышать мне о прощении — обрести эту радость и счастье; сокрушил Ты меня, но обрадуй же вновь.4

Отврати лицо Твоё от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
 
Отвернись от грехов моих и изгладь все беззакония мои.

Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
 
Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух, в искушениях стойкий, во мне обнови.

Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святого не отними от меня.
 
Не прогоняй меня от Себя, не лишай меня Духа Своего Святого.

Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
 
Возврати мне радость спасения в Тебе и мою готовность повиноваться Тебе укрепи.

Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
 
Стану тогда отступников учить путям Твоим, и грешники к Тебе обратятся.

Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
 
Боже, Бог — Спаситель мой, избавь меня от вины за кровь пролитую, дабы мог я, ликуя, восславить избавление, Тобой дарованное.

Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
 
Открой уста мои, Господи, — я восславлю Тебя.

ибо жертвы Ты не желаешь, — я дал бы её; к всесожжению не благоволишь.
 
Принес бы я жертву Тебе, но Ты ее не желаешь и всесожженье Тебе не угодно.

Жертва Богу — дух сокрушённый; сердца сокрушённого и смиренного Ты не презришь, Боже.
 
Жертва Богу — дух сокрушенный; сердца сокрушенного, кающегося Ты не отвергнешь, Боже.

Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
 
По милости Своей сделай Сиону благо и стены Иерусалима вновь возведи.

тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.
 
Возрадуешься Ты тогда жертвам подобающим: всесожжениям и жертвам, Тебе всецело посвященным; тогда возложат тельцов на жертвенник Твой.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 иссоп — растение, пучки которого использовались для кропления.
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: вошел к Вирсавии. См. 2Цар 12:1−14.
4  [2] — Или: смой полностью мою вину.
5  [3] — Букв.: и грех мой всегда предо мной.
10  [4] — Букв.: и возрадуются кости, Тобой сокрушенные.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.