Псалтирь 88 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Учение Ефама Езрахита.
 
Стих1 Эфана-эзрахита

Милости Твои, Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.
 
Любовь ГОСПОДА неизменную всегда воспевать буду, из рода в род о верности Его возвещать.

Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, когда сказал:
 
Знаю,2 что любовь Твоя вечно пребудет и, как небо само, непреходяща верность Твоя.3

«Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
 
Ведь сказано было Тобой: «С избранником Своим заключил Я Союз, Завет ему дал, Давиду, слуге Своему, поклялся:

навек утвержу семя твоё, в род и род устрою престол твой».
 
„Упрочу Я царственный род твой — вечным он будет, престол твой неколебимым сделаю для всех поколений“».

И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
 
Да славят небеса дела Твои дивные, ГОСПОДИ, и в собрании святых да воспевается верность Твоя.

Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
 
Кого в небесах сравнить с ГОСПОДОМ можно? Кто из небожителей4 ГОСПОДУ подобен?

Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
 
В сонме святых пред Богом трепещут, Он более всех окружающих Его благоговейный трепет вызывает.

Господи, Боже сил! кто силён, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя.
 
ГОСПОДИ, Бог Воинств, кто подобен Тебе, всесильный ГОСПОДЬ?5 Везде, во всем видна верность Твоя, она вокруг Тебя.

Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.
 
Ты усмиряешь море бушующее, вздымающиеся волны его успокаиваешь.

Ты низложил Раава, как поражённого; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.
 
Ты сокрушил мощь Рахава,6 лежит он, как труп; врагов Своих рассеял рукою сильной.

Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет её Ты основал.
 
Твои — небеса, и земля — Твоя, мир со всем, что наполняет его, Ты создал.

Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоём радуются.
 
Сотворил Ты север и юг, Фавор и Ермон имя Твое восторженно славят.

Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!
 
Сильна рука Твоя, Господи, крепка она, высоко поднята сильная7 рука Твоя.

Правосудие и правота — основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицом Твоим.
 
Праведность и справедливость — основание престола Твоего, любовь и верность8 прежде всего в Тебе видны.9

Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи,
 
Как блаженны участники празднеств священных! Во свете, от Тебя исходящем, живут они, ГОСПОДИ.

о имени Твоём радуются весь день и правдою Твоею возносятся,
 
Имя Твое радость у них всегда вызывает, праведностью Твоей они возвышаются,

ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.
 
ибо Ты — слава и сила их, и по милости Твоей мы победы одерживаем.10

От Господа — щит наш, и от Святого Израилева — царь наш.
 
Ты, ГОСПОДИ, избрал нам защитника, и Ты, Святой Бог Израиля, дал нам царя.11

Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: «Я оказал помощь мужественному, вознёс избранного из народа.
 
Сказал Ты давно верным слугам Своим в видении: «Силой одарил12 Я воина храброго, избранного из народа возвысил,

Я обрёл Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.
 
Нашел Я Давида, слугу Моего, священным елеем Своим помазал его.

Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.
 
Рука Моя всегда готова его поддержать, укреплять его будет сила Моя.

Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его.
 
Ни один враг не одолеет его, ни один беззаконник не подчинит его себе;

Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его.
 
сокрушу пред ним недругов его, сражу его ненавидящих.

И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.
 
Верность Моя и любовь неизменная с ним пребудут, и благодаря имени Моему он будет силен и велик.

И положу на море руку его, и на реки — десницу его.
 
Дам ему власть над морем и владычество над реками.

Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего.
 
Он будет звать Меня: „Отец мой, Бог мой, скала спасенья моего!“

И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли,
 
Своим первенцем Я сделаю его, выше всех царей земли поставлю.

вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.
 
Любовь Свою к нему сохраню на века, обещанное ему в Моем с ним договоре — исполню.13

И продолжу вовек семя его, и престол его — как дни неба.
 
Род его сохраню навсегда и престол его сделаю вечным, как небо.

Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим;
 
Но если дети его закон Мой оставят и не станут поступать по предписаниям Моим,

если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:
 
если установления Мои не будут для них святыней, заповеди Мои перестанут они соблюдать,

посещу жезлом беззаконие их, и ударами — неправду их;
 
то в ответ на их преступление Я жезл применю14 и на нечестие их — удары.

милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей.
 
Но любви Своей не лишу Давида и от верности Своей не отрекусь,

Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.
 
не поступлюсь союзом Своим, сказанного Мною в Завете Моем не отменю.

Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?
 
Раз и навсегда поклялся Я святостью Своей — и не нарушу слова Моего Давиду:

Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,
 
род его вовек пребудет, и, как солнце предо Мной, вечен престол его,

вовек будет твёрд, как луна, и верный свидетель на небесах».
 
как луна, свидетельница в небе, прочно установлен он навеки».

Но ныне Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;
 
Однако ныне Ты прогневался на помазанника Своего, отверг и оттолкнул его.

пренебрёг завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его;
 
Отказался Ты от Завета, расторг Союз со слугой Своим, предал на попрание венец его,

разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.
 
разрушил все стены города его, крепости его превратил в развалины.

Расхищают его все проходящие путём; он сделался посмешищем у соседей своих.
 
Проходящие мимо грабят его, стал он посмешищем у соседей своих.

Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;
 
Ты даровал победу недругам его,15 всем врагам его радость доставил.

Ты обратил назад остриё меча его и не укрепил его на брани;
 
Ты сделал так, что и острый меч его оказался не нужен — не помог ему устоять в сражении.

отнял у него блеск и престол его поверг на землю;
 
Положил конец процветанию его, престол его поверг на землю,

сократил дни юности его и покрыл его стыдом.
 
прежде времени он состарился,16 покрыл Ты его позором.

Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?
 
Доколе же, ГОСПОДИ? Неужели Ты навсегда сокрылся? Доколе гнев Твой как огонь пылать будет?

Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?
 
Вспомни обо мне, как кратки дни мои! Неужели лишь для одной суеты Ты создал сынов человеческих?

Кто из людей жил — и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?
 
Может ли кто из живущих избежать встречи со смертью или освободиться от власти могилы?17

Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею.
 
Где ж прежняя неизменная любовь Твоя, Господи, любовь, в которой Ты Своей верностью клялся Давиду?

Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моём от всех сильных народов;
 
Вспомни, Господи, о насмешках, которыми осыпали слуг Твоих и которые я несу в сердце от многих народов.

как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.
 
Это враги Твои, ГОСПОДИ, над нами насмехаются; каждый шаг помазанника Твоего они высмеивают.

Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.
 
Слава ГОСПОДУ вовеки! Аминь, да! Аминь!18

Примечания:

 
Синодальный перевод
8 сонм — собрание, сборище; толпа; множество.
14 + ст. 26, 43, десница — правая рука.
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. «а» к 31:1.
3  [2] — Букв.: ибо я сказал.
3  [3] — Букв.: в небесах утвердишь / упрочишь Ты верность Свою.
7  [4] — Букв.: сынов Бога / богов.
9  [5] — Евр. Ях.
11  [6] — Рахав — чудовище, представляющее хаос, покоренное при сотворении; или Египет, подчинившийся Богу при освобождении Израиля; ср. Ис 51:9.
14  [7] — Букв.: правая.
15  [8] — Или: истина; то же в ст. 25.
15  [9] — Букв.: идут впереди Тебя.
18  [10] — Букв.: по милости Твоей наш рог вознесен; то же в ст. 25.
19  [11] — Букв.: ибо щит наш принадлежит Господу, и царь наш — Святому Израиля.
20  [12] — Букв.: помощь оказал.
29  [13] — Или: и Завет Мой с ним останется прочным.
33  [14] — Букв.: посещу жезлом.
43  [15] — Букв.: возвысил Ты правую руку недругов его.
46  [16] — Букв.: сократил дни юности его.
49  [17] — Букв.: какой человек живет и смерть не увидит? Избавит ли он душу / жизнь свою от власти Шеола? См. примеч. «б» к 6:6.
53  [18] — Заключительный стих представляет собой славословие (доксологию), которым завершается Третья книга псалмов.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.