Притчи 11 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Неверные весы — мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.
 
Обманные весы — мерзость для ГОСПОДА, а точные гири1 угодны Ему.

Придёт гордость, придёт и посрамление; но со смиренными — мудрость.
 
Вслед за гордыней позор приходит, а смирению сопутствует мудрость.

Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.
 
Непорочность указывает путь честным, а вероломных погубит их коварство.

Не поможет богатство в день гнева, правда же спасёт от смерти.
 
В день гнева богатство не поможет, а праведность избавит от смерти.

Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падёт от нечестия своего.
 
Праведность по ровной дороге поведет непорочного, а нечестивец падет из-за своего нечестия.

Правда прямодушных спасёт их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.
 
Честных спасет их праведность, а вероломные угодят в ловушку собственной похоти.2

Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.
 
Со смертью нечестивца умирает и надежда его, и чаяния злодеев погибнут.

Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в неё нечестивый.
 
Праведник спасен будет от беды, вместо него попадет в нее нечестивец.

Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.
 
Уста лицемера губят ближнего, но праведники знанием спасутся.

При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.
 
Когда процветает праведник — город радуется, когда нечестивец сгинул — ликует.

Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.
 
Благословениями праведных воздвигается3 город, устами нечестивцев он разрушается.

Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.
 
Кто выказывает презрение к ближнему — лишен здравого смысла, а человек разумный хранит молчание.

Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
 
Разносит сплетни всякий разглашающий тайны, а достойный доверия4 не скажет лишнего.5

При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.
 
Народ, лишенный мудрого руководства,6 гибнет, ищущие совета у многих людей одержат победу.7

Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.
 
Кто за чужого человека поручился — обрек себя на беду, кто ненавидит обязательство за долг другого — живет в безопасности.

Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство.
 
Добрая8 женщина стяжает славу, сильные9 мужи стяжают богатство.

Человек милосердый благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою.
 
Милосердный человек милостив к себе, жестокий — обрекает тело свое на муки.

Нечестивый делает дело ненадёжное, а сеющему правду — награда верная.
 
Плата нечестивцу призрачна, но сеющему праведность — истинное воздаяние.

Праведность ведёт к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.
 
Не отступающий от праведности обретет жизнь, а кто стремится к злу — к собственной смерти спешит.

Мерзость пред Господом — коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.
 
Коварное сердце отвратительно ГОСПОДУ, но те, чей путь непорочен, радуют Его.

Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасётся.
 
Не сомневайся,10 злодей безнаказанным не останется, а род праведных будет спасен.

Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и — безрассудная.
 
Женщина красивая, но безрассудная — что золотое кольцо в свином рыле.11

Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых — гнев.
 
Праведники желают лишь добра, а надежды нечестивцев обернутся гневом Господним.

Иной сыплет щедро, и ему ещё прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и, однако же, беднеет.
 
Иной раздает щедро — и становится богаче, а другой скуп сверх меры, да только беднеет.

Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других, тот и сам напоен будет.
 
Щедрая душа не узнает голода, и того, кто другому дал напиться, от жажды избавят.

Кто удерживает у себя хлеб, того клянёт народ; а на голове продающего — благословение.
 
Проклянут люди того, кто припрятал зерно, а голову продающего хлеб12 венчает благословение.

Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.
 
Кто добра ищет, найдет благоволение Господне, кто стремится к злу, к тому оно и придет.

Надеющийся на богатство своё упадёт; а праведники, как лист, будут зеленеть.
 
Кто на богатство свое полагается, тот падет, а праведники полны сил будут, словно свежая листва.13

Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.
 
Кто свой дом разоряет, тому ветер достанется в удел, и глупец будет слугой мудрецу.

Плод праведника — древо жизни, и мудрый привлекает души.
 
Плод праведности — древо жизни, и мудрый привлекает к себе людей.14

Так праведнику воздаётся на земле, тем паче нечестивому и грешнику.
 
Если праведнику уже на земле воздается, то тем более — нечестивцу и грешнику!15

Примечания:

 
Синодальный перевод
31 паче — больше, сильнее; более чем.
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — В знач. гири точного веса.
6  [2] — Или: алчных желаний; ср. 10:3.
11  [3] — Или: возвеличивается / прославляется.
13  [4] — Букв.: верный духом.
13  [5] — Или: не выдаст секрет.
14  [6] — Или: мудрого попечения / совета.
14  [7] — Или: спасены будут.
16  [8] — Или: любезная / милая.
16  [9] — Или: трудолюбивые. Ср. более пространный текст в LXX: добрая жена стяжает славу для мужа, а жена, ненавидящая праведность, — престол бесчестия; ленивый придет к нищете, но трудолюбивый приобретает богатство.
21  [10] — Букв.: рука в руке; друг. возм. пер.: рано или поздно.
22  [11] — В библейские времена женщины носили подобные украшения не только в ушах, но и в носу, см. Быт 24:47; Ис 3:21.
26  [12] — Друг. возм. пер.: того, кто снабжает хлебом.
28  [13] — Или (ближе к букв.): будут зеленеть, как лист.
30  [14] — Букв.: берет души. Масоретский текст не совсем ясен; друг. чтение: а насилие губит жизни, ср. Пс 30:14.
31  [15] — LXX: если даже праведник с трудом может быть спасен, то что же станется с нечестивым и грешным? Ср. цитату из Притч в 1Пет 4:18.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.