Притчи 2 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои,
 
Сын мой! Если ты примешь слова мои, сбережешь в душе1 мои заповеди,2

так что ухо твоё сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твоё к размышлению;
 
склонишь слух к мудрости, устремишься умом3 к здравомыслию,4

если будешь призывать знание и взывать к разуму;
 
если будешь призывать разумение, громким голосом взывать к здравомыслию,

если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
 
если будешь искать его, словно серебра,5 стремиться к нему, словно к сокровищу,6

то уразумеешь страх Господень и найдёшь познание о Боге.
 
то постигнешь, что есть благоговенье пред ГОСПОДОМ, и обретешь познание Бога,

Ибо Господь даёт мудрость; из уст Его — знание и разум;
 
ибо ГОСПОДЬ дарует мудрость, из уст Его — знание и здравомыслие.

Он сохраняет для праведных спасение; Он — щит для ходящих непорочно;
 
Честным Он уготовал спасение, Он — крепкий щит для живущих непорочно.

Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.
 
Оберегает Он путь справедливых,7 охраняет стези всех, кто верен Ему.

Тогда ты уразумеешь правду и правосудие и прямоту, всякую добрую стезю.
 
Тогда ты познаешь праведность, справедливость и честность — каждую стезю добра изведаешь,

Когда мудрость войдёт в сердце твоё, и знание будет приятно душе твоей,
 
ибо мудрость войдет в твое сердце, станет знание сладостно твоей душе.

тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,
 
Рассудительность будет оберегать тебя, здравомыслие — охранять, где бы ты ни был,

дабы спасти тебя от пути злого, от человека, говорящего ложь,
 
чтобы уберечь тебя от злого пути, от людей, говорящих мерзость,

от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;
 
от тех, кто сошел с прямой стези, чтобы ходить путями тьмы,

от тех, которые радуются, делая зло, восхищаются злым развратом,
 
от тех, кто предается злу с наслаждением, кому сладок разврат и порок,

которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих;
 
чьи пути кривы, кто блуждает на стезях своих.

дабы спасти тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает речи свои,
 
Рассудительность оградит тебя8 от чужой жены, от замужней с ее обольстительной речью,9

которая оставила руководителя юности своей и забыла завет Бога своего.
 
от той, что оставила наставника юности своей и забыла клятву, данную пред Богом.10

Дом её ведёт к смерти, и стези её — к мертвецам;
 
Дом ее ведет к смерти, и ее пути — к мертвецам.11

никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.
 
Кто вошел к ней, тому не вернуться, не ступить на стезю жизни.

Посему ходи путём добрых и держись стезей праведников,
 
Потому ходи путями добра,12 стези праведников держись,

потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;
 
ибо лишь честные будут населять землю и лишь непорочные останутся на ней.

а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из неё.
 
Нечестивцы же истреблены будут, исторгнуты с земли, и вероломные будут искоренены.

Примечания:

 
Синодальный перевод
8 + ст. 9, 13, 15, 18, 20, стезя — путь, дорога.
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: у себя.
1  [2] — Стих почти дословно совпадает с 7:1.
2  [3] — Букв.: склонишь сердце свое.
2  [4] — Друг. возм. пер.: к разуму; то же в ст. 3, 6, 11.
4  [5] — Или: словно денег.
4  [6] — Или: скрытому сокровищу / кладу; ср. Мф 13:44.
8  [7] — Или: путь тех, кто (стремится к) правосудию.
16  [8] — Букв.: чтобы избавить.
16  [9] — Стих почти дословно совпадает с 7:5.
17  [10] — Букв.: от завета, союза пред Богом — имеется в виду клятва верности мужу, которую давала женщина перед Богом, вступая в брак, ср. Мал 2:14.
18  [11] — Букв.: к рефаимам; евр. рефаим обычно переводится как покойники, усопшие; известно также, что рефаимами называли исполинов, древнейших жителей Палестины (Втор 2:10,11).
20  [12] — Или: добрых людей.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.