Притчи 22 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.
 
Доброе имя дороже любого1 богатства, добрая слава2 дороже серебра и злата.

Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь.
 
Пересекаются пути богача и бедняка:3 каждого ГОСПОДЬ создал.

Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперёд и наказываются.
 
Разумный, завидев беду, спешит укрыться, а неискушенный идет прямиком, за что и поплатится.4

За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.
 
Смирение и благоговенье пред ГОСПОДОМ5 принесут и богатство, и добрую славу, и жизнь.

Тёрны и сети на пути коварного; кто бережёт душу свою, удались от них.
 
У коварного на пути — ловушки и тернии, но кто душу свою6 бережет, их избежит.

Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится.
 
Наставляй юношу в начале его пути,7 тогда и в старости он с него не свернет.

Богатый господствует над бедным, и должник делается рабом заимодавца.
 
Богач бедняками правит, и должник — раб заимодавца.

Сеющий неправду пожнёт беду, и трости гнева его не станет.
 
Сеющий зло пожнет беду, и жезла гнева его не станет.

Милосердый будет благословляем, потому что даёт бедному от хлеба своего.
 
Благословен человек с добрым сердцем,8 ибо хлебом своим с бедняками делится.

Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.
 
Прогони прочь бесстыдного человека — и утихнет раздор, не станет брани и ссор.9

Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь — друг.
 
Кто любит чистоту сердца, у кого на устах доброе слово, с теми и царь дружен.

Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Он ниспровергает.
 
Слова разумного — под чутким оком ГОСПОДА, а слова вероломного Он отвергнет.

Ленивец говорит: «лев на улице! посреди площади убьют меня!»
 
Говорит лентяй: «Лев за воротами!10 На улице я погибну!»

Глубокая пропасть — уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадёт туда.
 
Уста чужой жены — что яма глубокая, на кого ГОСПОДЬ разгневан, тот в нее попадет.

Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит её от него.
 
Если глупость завелась в сердце юноши, наставление с розгой ее прогонит.

Кто обижает бедного, чтобы умножить своё богатство, и кто даёт богатому, тот обеднеет.
 
Кто бедного угнетает ради достатка и взятки дает богачу — обнищает.

Приклони ухо твоё, и слушай слова мудрых, и сердце твоё обрати к моему знанию;
 
11 Настрой свой слух, внимай словам мудрецов, обрати свой разум12 к моему знанию.

потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоём, и они будут также в устах твоих.
 
Как отрадно будет тебе хранить слова эти в сердце! Пусть всегда покоятся они на устах твоих!

Чтобы упование твоё было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни.
 
Тебя, тебя сегодня я им научу, чтобы уповал ты на ГОСПОДА.

Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
 
Для тебя написал я эти тридцать изречений13 с наставлениями и советами,

чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?
 
чтобы научился ты правде и словам истины, чтобы смог дать ответ тем, кто поставлен над тобою.14

Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,
 
Беден бедняк, но ты не угнетай его и нищего не обижай на суде,15

потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
 
ибо Сам ГОСПОДЬ за них в тяжбе вступится и у тех, кто обирал их, отберет жизнь.

Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,
 
Не дружись с гневливым, не водись со вспыльчивым,

чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.
 
иначе пойдешь по их дороге, самому себе приготовишь ловушку.

Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:
 
Не будь среди тех, кто за другого ручается, берет на себя чужие долги.

если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?
 
Если нечем тебе будет платить — даже постель вытащат из-под тебя!

Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.
 
Не нарушай древней межи,16 которую установили предки твои.

Видел ли ты человека проворного в своём деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.
 
Видел ты человека, искусного в своем деле? Царям он будет служить, а не черни.

Примечания:

 
Синодальный перевод
10 кощунник — тот кто насмехается над священными предметами, отзывается пошло и с презрением об истине, осквернитель святынь.
10 бранить — ругать, порицать.
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: большого.
1  [2] — Или: любовь людей.
2  [3] — Букв.: встречаются, ср. то же выражение в 29:13. Друг. возм. пер.: богач и бедняк (вот в чем) равны.
3  [4] — Этот стих почти дословно повторяется в 27:12; ср. также 14:15,18.
4  [5] — Друг. возм. пер.: награда за смирение — страх Господень / благоговенье пред Господом. Или: последствия смирения — страх Господень / благоговенье пред Господом.
5  [6] — Или: жизнь свою.
6  [7] — Традиционный перевод: по какому пути ему идти.
9  [8] — Букв.: с добрым глазом; злой и завистливый человек в Притчах может быть назван «человеком со злым глазом», см. 23:6; 28:22.
10  [9] — Передана рифма оригинала.
13  [10] — Букв.: снаружи. Так лентяй оправдывает свое нежелание что-либо делать и вообще выходить из дома.
17  [11] — Здесь начинается отдельная часть Книги притчей, которая в 22:20 названа «тридцатью изречениями».
17  [12] — Букв.: свое сердце.
20  [13] — Или: трижды я переписывал для тебя изречения; или: я написал для тебя лучшие изречения.
21  [14] — Букв.: тем, кто посылает тебя (с заданием).
22  [15] — Букв.: у ворот, см. примеч. «б» к 1:21.
28  [16] — Эта часть стиха повторяется в первой части 23:10.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.