Притчи 29 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
 
Кто и после многих обличений упорствует, в один миг будет сокрушен, и не будет ему исцеленья.1

Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
 
Когда праведники сильны2 — народ радуется, когда нечестивец правит — народ стонет.

Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
 
Кто любит мудрость — радует своего отца, а кто до распутниц охоч — промотает состояние.

Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет её.
 
Правосудием царь укрепит страну, а любящий подношения3 разорит ее.

Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
 
Кто ближнему своему льстит — расставляет сети на пути его.

В грехе злого человека — сеть для него, а праведник веселится и радуется.
 
Злодей попадет в ловушку собственного греха, а праведник будет петь и радоваться.

Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
 
Радеет праведник о правосудии для бедняка, а нечестивцу и не понять этого.4

Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
 
Бесстыдные люди порождают смуту в городе, а мудрые укрощают гнев.

Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеётся ли, — не имеет покоя.
 
Если мудрый с глупым будет судиться5 — не будет знать, куда деваться от гнева и насмешек глупого. 6

Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
 
Жаждущим крови ненавистен непорочный, а честные о жизни его заботятся.7

Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
 
Глупец дает гневу полную силу, а мудрый сдерживает свой гнев.

Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
 
Если сам правитель внимает лжи, то и все слуги его будут нечестивы.

Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого даёт Господь.
 
Лишь в одном бедняк и угнетатель едины:8 обоим ГОСПОДЬ даровал свет в очах.9

Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
 
Если царь справедливо судит бедных, то престол его навеки утвердится.

Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
 
Розга и обличение дают мудрость, а ребенок, оставленный без воспитания, — мать позорит.

При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
 
Больше становится нечестивцев — и греха больше, но праведники увидят их падение.

Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
 
В строгости воспитывай10 сына своего — и будешь спокоен, и душа твоя на него не нарадуется.

Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
 
Без пророческого откровения народ теряет чувство меры,11 но благо тому, кто хранит Закон.

Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.
 
Словами раба не вразумишь: даже если поймет он слово, ему не последует.

Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
 
Ты видал человека, опрометчивого в словах? Даже у глупца не всё так безнадежно!

Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
 
Если с юности балуешь раба, он наследником твоим стать захочет. 12

Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
 
Человек гневливый сеет раздоры, вспыльчивый — множество грехов совершает.

Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
 
Гордыня унижает человека, а дух смиренный стяжает ему славу.

Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
 
Кто знается с вором — сам себе враг: слышит проклятье и не доносит на вора. 13

Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
 
Страх перед людьми загоняет в ловушку, но кто на ГОСПОДА уповает — спасется.

Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека — от Господа.
 
Многие ищут благосклонности владыки, но справедливый суд — у ГОСПОДА.

Мерзость для праведников — человек неправедный, и мерзость для нечестивого — идущий прямым путём.
 
Мерзок праведникам беззаконник, а нечестивцам мерзок честный человек.14

Примечания:

 
Синодальный перевод
1 выя — шея.
13 лихоимец — заимодавец, берущий проценты с отданного взаймы капитала; ищущий корыстную, чрезмерную прибыль при денежных расчетах.
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Эта часть стиха повторяет вторую часть 6:15.
2  [2] — Букв.: умножаются. Друг. возм. пер.: у власти.
4  [3] — Или: тот, кто облагает (страну непомерной) данью.
7  [4] — Или: знать ничего не желает. Букв.: нечестивец не понимает знания. Ср. 28:5.
9  [5] — Или: ввяжется в спор.
9  [6] — Букв.: он гневается и смеется, и нет покоя.
10  [7] — Точный смысл масоретского текста неясен. Друг. возм. пер.: праведники ищут его душу.
13  [8] — Букв.: встречаются; ср. похожий оборот в 22:2.
13  [9] — Т. е. дал жизнь, ср. Пс 12:4; Иов 33:30, Эккл 11:7.
17  [10] — Букв.: наказывай.
18  [11] — Букв.: распущен / бесстыден.
21  [12] — Перевод предположителен; Друг. возм. пер.: потом беда случится.
24  [13] — Те проклятья, которые сыплются на голову вора, либо проклятья, которыми судья на суде грозит тем людям, кто, зная обстоятельства дела, о них не доносит, ср. Лев 5:1.
27  [14] — Букв.: идущий прямым путем.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.