Иеремия 9 глава

Книга пророка Иеремии
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

О, кто даст голове моей воду и глазам моим — источник слёз! я плакал бы день и ночь о поражённых дщери народа моего.
 
Если б во мне бил родник неистощимый, а из очей струились слезы, то оплакивал бы я днем и ночью всех убитых бедного народа моего.

О, кто дал бы мне в пустыне пристанище путников! оставил бы я народ мой и ушёл бы от них: ибо все они прелюбодеи, скопище вероломных.
 
Будь у меня прибежище в пустыне, я бы оставил свой народ, я бы ушел от них! Все они прелюбодеи, сборище предателей.

Как лук, напрягают язык свой для лжи, усиливаются на земле неправдою; ибо переходят от одного зла к другому и Меня не знают, говорит Господь.
 
«Лживый язык их, — говорит ГОСПОДЬ, — что лук натянутый,1 не правда, а ложь господствует на земле.2 Одно за другим злодеяния совершают, и Меня они не знают».

Берегитесь каждый своего друга и не доверяйте ни одному из своих братьев; ибо всякий брат ставит преткновение другому, и всякий друг разносит клеветы.
 
«Пусть каждый остерегается ближнего своего и не доверяет никому из братьев своих, ибо всюду3 брат предает брата и ближний клевещет на ближнего.

Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.
 
Каждый ближнему своему лжет, никто не говорит правды. Они приучили язык свой лгать, грешат до изнеможения.

Ты живёшь среди коварства; по коварству они отрекаются знать Меня, говорит Господь.
 
Угнетение на угнетении, обман на обмане! Они отказываются знать Меня»,4 — говорит ГОСПОДЬ.

Посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я расплавлю и испытаю их; ибо как иначе Мне поступать со дщерью народа Моего?
 
Потому так говорит ГОСПОДЬ Воинств: «Я переплавлю их и испытаю. Как иначе поступить Мне с народом Своим?

Язык их — убийственная стрела, говорит коварно; устами своими говорят с ближним своим дружелюбно, а в сердце своём строят ему ковы.
 
Язык их — стрела смертоносная, слово в устах коварства исполнено. Каждый твердит своему ближнему о мире, а сам устраивает ему засаду.

Неужели Я не накажу их за это? говорит Господь; не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?
 
Могу ли Я не взыскать с них за это? — вопрошает ГОСПОДЬ. — И народу такому, как этот, могу ли Я не воздать по заслугам?

О горах подниму плач и вопль и о степных пастбищах — рыдание, потому что они выжжены, так что никто там не проходит, и не слышно блеяния стад: от птиц небесных до скота — все рассеялись, ушли.
 
Горы Я буду оплакивать, причитая, о пастбищах степных песнь скорбную петь, ибо всё разорено5 — не ходит там никто, и блеянья стад не услышишь. Разлетелись небесные птицы, разбежались все звери.

И сделаю Иерусалим грудою камней, жилищем шакалов, и города Иудеи сделаю пустынею, без жителей.
 
Превращу Я Иерусалим в развалины, станет он логовом шакалов, а города Иудеи — пустыней безлюдной».

Есть ли такой мудрец, который понял бы это? И к кому говорят уста Господни — объяснил бы, за что погибла страна и выжжена, как пустыня, так что никто не проходит по ней?
 
Где тот мудрец, который смог бы понять это? Кому было слово от ГОСПОДА, чтобы он возвестил его нам? За что разорена земля, выжжена, как пустыня, так что никто по ней теперь не ходит?

И сказал Господь: за то, что они оставили закон Мой, который Я постановил для них, и не слушали гласа Моего и не поступали по нему;
 
И ответил ГОСПОДЬ: «За то, что оставили они Закон Мой, который Я дал им, не слушались Меня и Закону не следовали.

а ходили по упорству сердца своего и вослед Ваалов, как научили их отцы их.
 
Поступали они по велению своих упрямых сердец и служили ваалам, как учили их отцы».

Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я накормлю их, этот народ, полынью, и напою их водою с желчью;
 
Потому так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля: «Полынью Я накормлю этот народ, напою их водой отравленной.

и рассею их между народами, которых не знали ни они, ни отцы их, и пошлю вслед их меч, доколе не истреблю их.
 
Я рассею их среди народов, которых ни они, ни отцы их не знали, меч будет преследовать их, пока не истреблю их».

Так говорит Господь Саваоф: подумайте и позовите плакальщиц, чтобы они пришли; пошлите за искусницами в этом деле, чтобы они пришли.
 
Так говорит ГОСПОДЬ Воинств: «Задумайтесь, пора уже плакальщиц звать, чтобы они пришли! Пошлите за искусными в плаче, чтобы они пришли.

Пусть они поспешат и поднимут плач о нас, чтобы из глаз наших лились слёзы и с ресниц наших текла вода.
 
Пусть они поторопятся, пусть начнут свою скорбную песнь, чтобы слезы бежали с ресниц, чтобы выплакать нам очи свои.

Ибо голос плача слышен с Сиона: «как мы ограблены! мы жестоко посрамлены, ибо оставляем землю, потому что разрушили жилища наши».
 
Громкий плач слышен на Сионе: „Мы разорены и покрыты позором оттого, что покинули землю свою и враг6 разрушил наши жилища!“»

Итак, слушайте, женщины, слово Господа, и да внимает ухо ваше слову уст Его; и учите дочерей ваших плачу, и одна другую — плачевным песням.
 
Каждая из вас7 да услышит слово ГОСПОДНЕ! Внимайте словам из Его уст. Научите дочерей своих плачу и друг друга — скорбным песням,

Ибо смерть входит в наши окна, вторгается в чертоги наши, чтобы истребить детей с улицы, юношей с площадей.
 
ибо смерть стучится в наши окна, врывается в наши дома, не щадит ни детей на улицах, ни юношей на площадях.

Скажи: так говорит Господь: и будут повержены трупы людей, как навоз на поле и как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их.
 
Это слово ГОСПОДНЕ: «Тела мертвых разбросаны будут, как навоз на поле, как снопы за жнецом, и некому будет их собрать».

Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим.
 
Так говорит ГОСПОДЬ: «Да не хвалится мудрец своей мудростью, и силач да не кичится силою. Не следует богачу гордиться богатством своим!

Но хвалящийся хвались тем, что разумеет и знает Меня, что Я — Господь, творящий милость, суд и правду на земле; ибо только это благоугодно Мне, говорит Господь.
 
А кто хвалится, пусть хвалится тем, что знает Меня и понимает. Ибо Я ГОСПОДЬ, творящий милость, суд и правду на земле, ибо в этом Я нахожу отраду», — таково слово ГОСПОДНЕ.

Вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу всех обрезанных и необрезанных:
 
«Но придет время, — говорит ГОСПОДЬ, — когда Я взыщу со всех тех, у кого обрезана лишь крайняя плоть.

Египет и Иудею, и Едома и сыновей Аммоновых, и Моава и всех стригущих волосы на висках, обитающих в пустыне; ибо все эти народы не обрезаны, а весь дом Израилев с необрезанным сердцем.
 
Я взыщу с Египта и Иудеи, взыщу с Эдома и сынов Аммона, Моава и с жителей пустыни, выстригающих себе виски. Не обрезаны все эти народы, но и у всех израильтян сердца не обрезаны».8

Примечания:

 
Синодальный перевод
1, 7 дщерью — дочерью, дщерь — дочь.
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или (ближе к букв.): они изгибают язык подобно (тетиве, сгибающей) лук.
3  [2] — Пер. по LXX; масоретский текст: для обмана, не ради правды могущественны они на земле.
4  [3] — Или: каждый.
6  [4] — Так в друг. древн. переводах; масоретский текст и Вульгата: живешь ты среди коварства, из-за коварства они знать Меня не хотят
10  [5] — Или: выжжено.
19  [6] — Букв.: они.
20  [7] — Букв.: услышьте, женщины.
26  [8] — См. примеч. к 4:4.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.