Амос 5 глава

Книга пророка Амоса
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Слушайте это слово, в котором я подниму плач о вас, дом Израилев.
 
Услышь эту песнь,1 в которой я плач подниму о тебе, дом Израилев!

Упала, не встаёт более дева Израилева! повержена на земле своей, и некому поднять её.
 
Пала дева — ее имя Израиль, — не встать уже ей, брошена на земле своей — лежит, и поднять ее некому.

Ибо так говорит Господь Бог: город, выступавший тысячею, останется только с сотнею, и выступавший сотнею, останется с десятком у дома Израилева.
 
Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «В городе, что, бывало, с тысячей воинов выступал, всего сотня какая останется; а в селении, что сотнею выступало, — выживет не более десятка защитников дома Израилева».

Ибо так говорит Господь дому Израилеву: взыщите Меня и будете живы.
 
Ибо так говорит ГОСПОДЬ сему дому Израилеву: «Ищите всем сердцем Меня и будете живы.

Не ищите Вефиля и не ходите в Галгал, и в Вирсавию не странствуйте, ибо Галгал весь пойдёт в плен и Вефиль обратится в ничто.
 
Нечего делать вам в капищах Бет-Эля, незачем тратить время на паломничества в Гилгал или тянуться к Беэр-Шеве: плена не миновать идолопоклонникам Гилгала, и Бет-Эль превратится в ничто».2

Взыщите Господа — и будете живы, чтобы Он не устремился на дом Иосифов как огонь, который пожрёт его, и некому будет погасить его в Вефиле.
 
Ищите ГОСПОДА всем сердцем и будете живы! А не то, как огонь, обрушится Он на потомков Иосифа, как огонь, который спалит Бет-Эль, не дав никому его затушить.

О, вы, которые суд превращаете в отраву и правду повергаете на землю!
 
Ищите Господа все, кто сладость справедливости в горечь полынную превращает, а правду3 в грязи топчет.

Кто сотворил семизвездие и Орион, и претворяет смертную тень в ясное утро, а день делает тёмным как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли? — Господь имя Ему!
 
( Вам и дела нет до Того, Кто созвездия сотворил, Плеяды создал и Орион; Кто тьму превращает в зарю; а день — во мрак ночной; Кто воды вызывает из моря и на землю их изливает — ГОСПОДЬ — имя Его!

Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.
 
Он и самые укрепленные города сокрушает, любую крепость превращая в руины.)

А они ненавидят обличающего в воротах и гнушаются тем, кто говорит правду.
 
Вам же всякий, кто грехи ваши всенародно обличает,4 ненавистен и каждый, истину говорящий,5 противен!

Итак, за то, что вы попираете бедного и берёте от него подарки хлебом, вы построите дома из тёсаных камней, но жить не будете в них; разведёте прекрасные виноградники, а вина из них не будете пить.
 
Вы бедняков попираете, податями всякими зерно вам отдавать вынуждаете. Хотя и понастроили вы себе палаты каменные, но не жить вам в них и не пить вина роскошных виноградников, что вы насадили.

Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берёте взятки и извращаете в суде дела бедных.
 
«Ибо знаю Я все преступления ваши несчетные и ведомы Мне грехи ваши тяжкие: честного6 вы угнетаете, взятки берете, в суде правом отказываете тому, кто в нужде живет.7

Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время.
 
В такое время благоразумный человек молчит, ведь это время — злое!»

Ищите добра, а не зла, чтобы вам остаться в живых, — и тогда Господь Бог Саваоф будет с вами, как вы говорите.
 
Добра, а не зла ищите, и будете живы, тогда пребудет с вами ГОСПОДЬ, Бог Воинств, как вы сами о том любите говорить.

Возненавидьте зло и возлюбите добро, и восстановите у ворот правосудие; может быть, Господь Бог Саваоф помилует остаток Иосифов.
 
Возненавидьте зло и возлюбите правду, в суде8 справедливость да будет восстановлена у вас — и сжалится, быть может, ГОСПОДЬ, Бог Воинств, над оставшимися в живых из потомства Иосифова.9

Посему так говорит Господь Бог Саваоф, Вседержитель: на всех улицах будет плач, и на всех дорогах будут восклицать: «увы, увы!», и призовут земледельца сетовать и искусных в плачевных песнях — плакать,
 
Посему вот что говорит ГОСПОДЬ, Бог Воинств, Владыка: «На всех площадях запричитают, на всех улицах заголосят: „Горе нам! Горе!“ Призовут и пахаря стенать вместе с собою, даже плакальщиц опытных вопить наймут».

и во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь.
 
«Плач будет во всех виноградниках, ибо Я как судья пройду среди вас», — говорит ГОСПОДЬ.

Горе желающим дня Господня! для чего вам этот день Господень? он — тьма, а не свет,
 
Горе вам, Дня ГОСПОДНЯ ждущие! Зачем он вам, этот День ГОСПОДЕНЬ? Мрак он для вас, а не свет!

то же, как если бы кто убежал от льва, и попался бы ему навстречу медведь, или если бы пришёл домой и опёрся рукою о стену, и змея ужалила бы его.
 
Это как если б кто, ото льва спасаясь, на медведя наткнулся, а домой прибежав, на ограду10 рукой оперся — и тут его змея ужалила.

Разве день Господень не мрак, а свет? он — тьма, и нет в нём сияния.
 
Так и День ГОСПОДЕНЬ мраком обернется для вас, а не светом долгожданным. Для вас он — тьма беспросветная!

Ненавижу, отвергаю праздники ваши и не обоняю жертв во время торжественных собраний ваших.
 
«Ненавижу, презираю ваши празднества, торжественные собрания ваши Меня не радуют.11

Если вознесёте Мне всесожжение и хлебное приношение, Я не приму их и не призрю на благодарственную жертву из тучных тельцов ваших.
 
Всесожжения и жертвы хлебные, с которыми вы приходите, неугодны Мне, на благодарственную жертву,12 хотя бы и из скота тучного, смотреть не могу.

Удали от Меня шум песней твоих, ибо звуков гуслей твоих Я не буду слушать.
 
Избавьте Меня от громких песнопений ваших, игру вашу благостную на арфах Я слушать не стану!

Пусть, как вода, течёт суд, и правда — как сильный поток!
 
О если бы справедливость потекла, как река в половодье, и праведность — как поток неиссякаемый!

Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные дары в пустыне в течение сорока лет, дом Израилев?
 
Разве приносили вы жертвы и дары Мне в те сорок лет хождения по пустыне, о чада дома Израилева?

Вы носили скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали для себя.
 
Вот и будете волочить за собой13 вашего царя-истукана Сиккута и звезду бога Кийуна — идолов ваших, которых сделали вы для себя.14

За то Я переселю вас за Дамаск, говорит Господь; Бог Саваоф — имя Ему!
 
Придется вам забрать их с собой, когда переселю вас за Дамаск», — говорит ГОСПОДЬ, Бог Воинств — имя Его!

Примечания:

 
Синодальный перевод
16 сетовать — роптать, жаловаться.
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: слово.
5  [2] — Или: Бет-Эль будет Авеном (уничижительное наименование Бет-Эля, т. е. Дома Божьего).
7  [3] — Или: праведность.
10  [4] — Букв.: обличает в воротах (города).
10  [5] — Букв.: искренне / непорочное говорит.
12  [6] — Или: справедливого / праведного.
12  [7] — Букв.: нуждающегося притесняете у ворот; или: отклоняете (его прошение) у ворот.
15  [8] — Букв.: у ворот.
15  [9] — Букв.: над остатком Иосифа. Здесь имя Иосиф, очевидно, служит заменой названия Северного царства Израиля.
19  [10] — Или: стену — возможно, имеется в виду глинобитный забор с обильной растительностью вокруг него.
21  [11] — Букв.: не обоняю; слово «обонять» в ВЗ служило указанием на одобрительное принятие Богом жертвоприношений.
22  [12] — См. примеч. к Лев 3:1.
26  [13] — Друг. возм. пер.: (нет), вы волокли за собой.
26  [14] — LXX: вы приняли скинию Молоха и звезду вашего бога Райфана, их образы, которые вы сделали для себя.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.