От Матфея 19 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Когда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришёл в пределы Иудейские, Заиорданскою стороною.
 
Закончив речь Свою, Иисус ушел из Галилеи в края иудейские за Иорданом.

За Ним последовало много людей, и Он исцелил их там.
 
Толпы народа последовали за Ним, и Он исцелял их.1

И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею?
 
Подошли к Нему некоторые из фарисеев и, желая поймать Его на слове, спросили: «По любой ли причине разрешается разводиться человеку с женой?»

Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший в начале мужчину и женщину сотворил их?
 
«А разве вы не читали, — ответил Иисус, — что Творец изначально создал мужчину и женщину,2

И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью,
 
что сказал Он: Поэтому человек оставит отца и мать и к жене своей прилепится, и станут двое плотью одной?“3

так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
 
Так что их не двое уже — они единая плоть. Значит, то, что Бог сочетал,4 человек пусть не разлучает».

Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею?
 
«Тогда почему, — возразили они Ему, — Моисей установил, что можно разводиться [с женой], давая разводное свидетельство5

Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с жёнами вашими, а сначала не было так;
 
«Моисей из-за упрямства6 вашего позволил вам разводиться с женами своими, — сказал им Иисус, — но вначале было не так.

но Я говорю вам: кто разведётся с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведённой прелюбодействует.
 
Говорю же вам: кто разведется с женой своей по любой причине, кроме блуда ее, и женится на другой, тот прелюбодействует».7

Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.
 
Тогда ученики [Его] говорят Ему: «Если так надлежит человеку с женой поступать, лучше вовсе не жениться».

Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано,
 
Иисус же ответил им: «Не все принимают то, что сказал Я, но те лишь, кому это дано.

ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит.
 
Есть люди, неспособные к супружеской жизни от чрева еще материнского, есть и евнухи, которых такими сделали люди, а есть и такие, которые сами отреклись от супружеской жизни8 ради Царства Небесного. Кто может принять, пусть примет!»

Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им.
 
Тут к Нему привели детей, чтобы Он возложил на них руки и помолился, но ученики воспротивились этому.

Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное.
 
Иисус же сказал: «Пустите детей и никогда не мешайте им приходить ко Мне, ибо Царство Небесное для таких, как они ».

И, возложив на них руки, пошёл оттуда.
 
Он благословил детей9 и потом продолжил Свой путь.

И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?
 
Случилось как-то, что один молодой человек подошел к Иисусу с вопросом: «Учитель,10 что сделать мне доброго, чтобы обрести вечную жизнь?»

Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди.
 
«Доброго? — сказал ему Иисус. — Почему ты спрашиваешь Меня об этом? Один лишь есть, Кто добр.11 И если хочешь войти в жизнь вечную, соблюдай заповеди».

Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: «не убивай»; «не прелюбодействуй»; «не кради»; «не лжесвидетельствуй»;
 
«Какие?» — спросил тот у Иисуса. «Не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй,

«почитай отца и мать»; и: «люби ближнего твоего, как самого себя».
 
почитай отца и мать12 и люби ближнего твоего, как самого себя»,13 — отвечал Иисус.

Юноша говорит Ему: всё это сохранил я от юности моей; чего ещё недостаёт мне?
 
Молодой человек продолжал: «Всему я этому следовал.14 Чего же мне еще недостает?»

Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твоё и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.
 
Иисус ответил ему: «Если хочешь быть совершенным, пойди и продай имущество свое, раздай деньги нищим, вот тогда у тебя будет сокровище на небесах, потом приходи и следуй за Мной».

Услышав слово сие, юноша отошёл с печалью, потому что у него было большое имение.
 
Услышав это, в печали ушел молодой человек, потому что владел он большим состоянием.

Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное;
 
Иисус же сказал ученикам Своим: «Поверьте Мне, богатому трудно войти в Царство Небесное.

и ещё говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие.
 
И еще говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем войти богатому в Царство Божие».

Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись?
 
Услышав такое, ученики сильно удивились. «Кто же тогда спасется?» — воскликнули они.

А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же всё возможно.
 
Поглядел на них Иисус и сказал: «Человеку то не по силам, для Бога же всё возможно».

Тогда Пётр, отвечая, сказал Ему: вот, мы оставили всё и последовали за Тобою; что же будет нам?
 
И спросил Его Петр: «Вот мы оставили всё и за Тобой последовали: что мы получим за это? »

Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, — в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых.
 
Иисус сказал им: «Поверьте Мне, в новой жизни, когда воссядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, вы, последовавшие за Мною, сядете на двенадцати престолах и будете судить двенадцать колен Израиля.15

И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестёр, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную.
 
И всякий, кто оставил дома, братьев или сестер, отца или мать и детей или земли ради имени Моего, получит во сто крат больше и обретет16 жизнь вечную.

Многие же будут первые последними, и последние первыми.
 
Но многие, сегодня первые, будут последними, и последние — первыми».

Примечания:

 
Синодальный перевод
28 пакибытие — новая, обновленная жизнь, возрождение. От двух слов, «паки» — опять, еще, снова, вновь и «бытие» — жизнь, существование. В Тит 3:5 это слово переведено как «возрождение».
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Вероятно, больных из их числа.
4  [2] — Быт 1:27; Быт 5:2.
5  [3] — Быт 2:24 (LXX).
6  [4] — Или: соединил.
7  [5] — Или: письмо; Втор 24:1.
8  [6] — Или: бесчувственности/огрубелости сердца.
9  [7] — Некот. рукописи добавляют: женившийся на разведенной прелюбодействует (ср. Лк 16:18).
12  [8] — Букв.: сделали сами себя скопцами.
15  [9] — Букв.: возложив на них руки.
16  [10] — Некот. рукописи добавляют: добрый.
17  [11] — В некот. рукописях: почему ты называешь Меня добрым? Никто не добр, только Бог один.
19  [12] — Исх 20:12−16.
19  [13] — Лев 19:18.
20  [14] — Или: сохранил; в некот. рукописях: сохранил от юности своей.
28  [15] — См. в Словаре Колена Израиля.
29  [16] — Букв.: наследует.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.