От Иоанна 7 глава

Евангелие от Иоанна
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.
 
Потом Иисус ходил по всей Галилее, а в Иудею не шел, потому что вожди ее замышляли убить Его.

Приближался праздник Иудейский — поставление кущей.
 
Но в канун иудейского праздника Кущей

Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь.
 
братья Иисуса сказали Ему: «Ты должен оставить эти места и отправиться в Иудею, чтобы и там ученики Твои увидели дела, Тобой творимые.

Ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру.
 
Ведь ни один человек не скрывает того, что делает, если хочет, чтобы люди узнали о нем. Ты такие дела творишь, почему же не явишь Себя всему миру?»

Ибо и братья Его не веровали в Него.
 
(Даже братья Его не верили в Него.)

На это Иисус сказал им: Моё время ещё не настало, а для вас всегда время.
 
Иисус возразил: «Не пришел еще час Мой. Это вам любое время годится,

Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нём, что дела его злы.
 
ибо мир не может вас ненавидеть. А Меня ненавидит он, потому что Я говорю,1 что дела его злы.

Вы пойдите на праздник сей; а Я ещё не пойду на сей праздник, потому что Моё время ещё не исполнилось.
 
Ступайте на праздник, а Я на него не иду,2 потому что время Мое не настало».

Сие сказав им, остался в Галилее.
 
Так Он им сказал и остался в Галилее.

Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришёл на праздник не явно, а как бы тайно.
 
Но когда ушли братья Его, Иисус всё же отправился на праздник, но тайно,3

Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
 
ибо власти иудейские уже разыскивали Его там. «Где Тот?» — с презрением спрашивали они.

И много толков было о Нём в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.
 
В народе тоже много было толков о Нем. «Он хороший Человек », — говорили шепотом одни. «Нет! — возражали другие. — Он вводит народ в заблуждение».

Впрочем, никто не говорил о Нём явно, боясь Иудеев.
 
Никто, впрочем, не говорил о Нем открыто из страха перед иудейскими властями.

Но в половине уже праздника вошёл Иисус в храм и учил.
 
Праздник уже прошел наполовину, когда Иисус появился в Храме и стал учить.

И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?
 
«Откуда Он так знает Писание?4 — удивлялись иудеи. — Ведь Он не учился у раввинов ».

Иисус, отвечая им, сказал: Моё учение — не Моё, но Пославшего Меня;
 
Им ответил Сам Иисус: «Учение Мое — не от Меня, но от Того, кто послал Меня.

кто хочет творить волю Его, тот узнает о сём учении, от Бога ли оно или Я Сам от Себя говорю.
 
Кто готов исполнять волю Божию, тот узнает, от Бога ли это учение, или от Себя Я говорю.

Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нём.
 
Кто от себя говорит, для себя ищет славы. А кто о славе пославшего его заботится, тот искренен и нет у него обмана.5

Не дал ли вам Моисей закона? и никто из вас не поступает по закону. За что ищете убить Меня?
 
Не дал ли Моисей Закон вам? Но никто из вас не поступает по Закону. Почему же Меня убить хотите?»

Народ сказал в ответ: не бес ли в Тебе? кто ищет убить Тебя?
 
Из толпы закричали: «В Тебя, верно, бес вселился! Кто хочет Тебя убить?»

Иисус, продолжая речь, сказал им: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь.
 
«Я сделал одно дело в субботу, и вы до сих пор из-за этого никак в себя не придете,6 — ответил им Иисус. —

Моисей дал вам обрезание (хотя оно не от Моисея, но от отцов), и в субботу вы обрезываете человека.
 
Моисей наказал вам совершать обрезание7 (это идет, впрочем, не от Моисея даже, а от патриархов), и вы, не задумываясь, совершаете его даже в субботу.

Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисеев, — на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?
 
Почему же вам можно, во исполнение Закона Моисеева, в субботу обрезать ребенка, имея дело лишь с одной частью тела, а на Меня вы негодуете за исцеление всего человека в этот день?

Не судите по наружности, но судите судом праведным.
 
Перестаньте судить о вещах поверхностно, судите, наконец, судом праведным!»

Тут некоторые из Иерусалимлян говорили: не Тот ли это, Которого ищут убить?
 
Иные из жителей Иерусалима, услышав такое, стали спрашивать: «Не Тот ли это, Кого хотят убить?

Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он — подлинно Христос?
 
Смотрите, впрочем: вот Он открыто проповедует, и Ему не запрещают! Неужели власти решили, что Он и вправду Мессия?

Но мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придёт, никто не будет знать, откуда Он.
 
Но мы ведь знаем, откуда пришел Он. Когда же придет Мессия, никто не будет знать, откуда Он».

Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришёл не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете.
 
Тогда Иисус, всё еще остававшийся в Храме, где учил Он, воскликнул: «Так вы знаете Меня и знаете, откуда Я?! Но Я не Сам по Себе пришел; есть Тот, Кто послал Меня, и это — истинный8 Бог. Но вы не знаете Его,

Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня.
 
а Я знаю, потому что Я — от Него, это Он послал Меня».

И искали схватить Его, но никто не наложил на Него руки, потому что ещё не пришёл час Его.
 
Иные из толпы хотели схватить Его, но ни один человек не осмелился поднять на Него руку, потому что не пришел еще час Его.

Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придёт Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?
 
А многие и поверили в Него. Такие говорили: «Неужели Мессия, приди Он теперь, большие бы совершил знамения,9 чем те, что сотворил Этот Человек? »

Услышали фарисеи такие толки о Нём в народе, и послали фарисеи и первосвященники служителей — схватить Его.
 
Толки народа о Нем дошли до фарисеев, и они вместе с первосвященниками10 велели храмовой страже схватить Его.

Иисус же сказал им: ещё недолго быть Мне с вами, и пойду к Пославшему Меня;
 
Тогда сказал Иисус: «Недолго уже с вами Мне быть, уйду Я скоро к Тому, Кто послал Меня.

будете искать Меня, и не найдёте; и где буду Я, туда вы не можете прийти.
 
Будете искать Меня, но не найдете [Меня]; и не сможете прийти туда, где буду Я».

При сём Иудеи говорили между собою: куда Он хочет идти, так что мы не найдём Его? Не хочет ли Он идти в Еллинское рассеяние и учить Еллинов?
 
Стали рассуждать тогда иудеи: «Куда собирается уйти Он, чтобы не нашли мы Его? Не к тем ли из наших, что среди греков живут в рассеянии? Или греков задумал учить?

Что значат сии слова, которые Он сказал: «будете искать Меня, и не найдёте; и где буду Я, туда вы не можете прийти»?
 
Что Он имел в виду, когда говорил: „Искать Меня будете, но не найдете [Меня], туда, где буду Я, не сможете прийти“?»

В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.
 
В последний, самый великий день праздника Иисус стал среди Его окружавшей толпы и провозгласил: «Кто жаждет, ко Мне пусть придет и пьет!

Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.
 
У верующего в Меня, сказано в Писании, реки живой воды потекут из сердца».11

Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо ещё не было на них Духа Святого, потому что Иисус ещё не был прославлен.
 
Он говорил о Духе Святом, Которого получат поверившие в Него. Но Дух еще не был дан, потому что слава Иисуса не была еще явлена миру.

Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк.
 
Иные из толпы, услышав слова Его, сказали: «Воистину Он пророк».

Другие говорили: это — Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придёт?
 
Другие говорили даже: «Это Мессия». Некоторые, однако, возражали: «Разве может Мессия прийти из Галилеи?

Не сказано ли в Писании, что Христос придёт от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид?
 
Не говорится ли в Писании, что потомком Давида12 будет Мессия, что из Вифлеема придет Он, из селения, где жил Давид?»

Итак, произошла о Нём распря в народе.
 
И раскололась толпа из-за противоречивых мнений о Нем.

Некоторые из них хотели схватить Его; но никто не наложил на Него рук.
 
Некоторые вознамерились было схватить Его, но никто всё же не поднял руку на Него.

Итак, служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его?
 
Когда вернулись стражники к первосвященникам и фарисеям, те спросили их: «Что же не привели вы Его?»

Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек.
 
« Никто еще и никогда не говорил так, как Этот Человек», — отвечали те.

Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились?
 
«Неужели, — оборвали их фарисеи, — и вы дали обмануть себя?

Уверовал ли в Него кто из начальников или из фарисеев?
 
Поверил ли в Него хоть один из старейшин13 или фарисеев?

Но этот народ — невежда в законе, проклят он.
 
А что до черни,14 ничего не понимающей в Законе, — проклята она».

Никодим, приходивший к Нему ночью, будучи один из них, говорит им:
 
Тут подал голос некто Никодим, один из тех фарисеев, что прежде15 приходил к Иисусу:

судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает?
 
«Разрешает ли Закон наш осуждать человека, не выслушав сначала его и не разобравшись в том, что он сделал?»

На это сказали ему: и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк.
 
«Ты что, тоже из Галилеи? — сказали ему в ответ. — Исследуй Писание и увидишь, что Пророк не придет из Галилеи». [[

И разошлись все по домам.
 
И разошлись все по домам.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Букв.: свидетельствую о нем.
8  [2] — В некот. рукописях: еще не иду.
10  [3] — Букв.: пошел не открыто, а [как бы] тайно.
15  [4] — Или: откуда у Него все эти знания?
18  [5] — Букв.: тот истинен/правдив и нет в нем неправды/неправедности.
21  [6] — Букв.: все удивляетесь. Имеется в виду совершенное в субботу исцеление параличного. См. Ин 5:5−9.
22  [7] — См. в Словаре Обрезание.
28  [8] — Или: и Он верен; или: и на Него можно положиться.
31  [9] — Или: больше знамений.
32  [10] — См. в Словаре Первосвященник.
38  [11] — Букв.: из чрева. Неясно, какое место Писания имеется в виду, ср. Притч 18:4; Ис 12:3; Ис 58:11; Иез 47:1; Зах 14:8.
42  [12] — См. в Словаре Давид.
48  [13] — Или: из начальников.
49  [14] — Букв.: но толпа эта.
50  [15] — В некот. рукописях: ночью.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.