Синодальный перевод 6 перст — палец.
7, 10 восклониться — выпрямиться, воспрянуть.
44 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Или: Елеонскую.
3 [2] — См. в Словаре Книжники.
4 [3] — Или: женщина-прелюбодейка взята с поличным.
6 [4] — Букв.: чтобы испытать/искусить Его.
6 [5] — Некот. рукописи добавляют: не обращая на них внимания.
9 [6] — Некот. рукописи добавляют: обличаемые совестью.
10 [7] — Некот. рукописи добавляют: и не увидев никого, кроме женщины.
12 [8] — Букв.: свет мира.
15 [9] — Букв.: по плоти.
16 [10] — Букв.: истинен.
17 [11] — Букв.: свидетельство двух человек истинно.
24 [12] — См. примеч. к 4:26; то же в ст. 28 и 58.
25 [13] — Друг. возм. пер.: Кто Я таков, об этом говорил Я вам от начала; или: от начала Я — Тот, Кем Себя называю; или даже: о чем вообще с вами говорить.
31 [14] — Букв.: уверовавшим в Него иудеям.
31 [15] — Букв.: если вы пребудете в слове Моем.
33 [16] — Букв.: семя; то же и в ст. 37.
33 [17] — См. в Словаре Авраам.
37 [18] — Или: потому что Мое слово не находит у вас себе места.
38 [19] — Букв.: и вы делаете/делайте, что слышали (в некот. рукописях: видели) от отца [вашего]. Друг. возм. пер.: и вы делайте то, что слышали от Отца.
39 [20] — Букв.: вы делали бы дела Авраама. В некот. рукописях: делайте дела Авраама.
42 [21] — Букв.: Я от Бога вышел и пришел.
44 [22] — Букв.: и в истине не стоит (в некот. рукописях: не устоял), потому что нет истины в нем.
44 [23] — Друг. возм. пер.: отец лжецов.
51 [24] — Букв.: не увидит смерти вовек.
52 [25] — Букв.: не вкусит смерти вовек.
54 [26] — Букв.: Отец Мой — вот Кто прославляет Меня, о Ком вы говорите, что Он — Бог ваш (в некот. рукописях: наш).
59 [27] — Некот. рукописи добавляют: пройдя посреди них, и пошел далее.