Второзаконие 32 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Внимай, небо, я буду говорить; и слушай, земля, слова уст моих.
 
«Слушай, о небо, песнь мою! Словам моим да внемлет земля!

Польётся, как дождь, учение моё, как роса, речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву.
 
Да прольется, словно дождь, моя весть, и ляжет она, как ночная роса, изольется, словно мелкий дождь на нежную зелень, будто ливень — на луга.

Имя Господа прославляю; воздайте славу Богу нашему.
 
Ибо я возвещаю о ГОСПОДЕ, о том, Кто Он такой,1 — воздайте же славу Богу нашему!

Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды в Нём; Он праведен и истинен;
 
Он — Скала надежная! Совершенны дела Его, справедлив Он всегда и во всем! Верен Бог, и неправды в Нем нет! Правдив и праведен Он!

но они развратились пред Ним, они не дети Его по своим порокам, род строптивый и развращённый.
 
Но Его недостойные дети — тот падший, испорченный род — поступали с Ним вероломно.

Сие ли воздаёте вы Господу, народ глупый и несмысленный? не Он ли Отец твой, Который усвоил тебя, создал тебя и устроил тебя?
 
Так ты отплатил ГОСПОДУ, народ бестолковый и неразумный! Не Он ли твой Отец, Который тебя создал, предуготовил к жизни с Собой и устроил?

Вспомни дни древние, помысли о летах прежних родов; спроси отца твоего, и он возвестит тебе, старцев твоих, и они скажут тебе.
 
Вспомни минувшие дни, подумай о временах былых поколений, спроси отца своего, и он расскажет, старцев своих — и они поведают.

Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых;
 
Когда Всевышний народам владенья давал, когда расселял людей по земле, установил Он границы их обитания по числу сынов Божьих,2

ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.
 
ибо ГОСПОДНЯ часть на земле — Его народ, Иаков — Его наследственный удел.

Он нашёл его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего;
 
В земле пустынной нашел Бог народ сей, в степи, где звери дикие завывают. Защищал Он его и заботился о нем, как зеницу ока берег его.

как орёл вызывает гнездо своё, носится над птенцами своими, распростирает крылья свои, берёт их и носит их на перьях своих,
 
Как орел выводок свой из гнезда поднимает и над птенцами плавно парит, крылья свои для них простирает и, подхватив, носит на перьях своих,

так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога.
 
так и ГОСПОДЬ вел народ Свой — один, никакого бога чужого не было с Ним!

Он вознёс его на высоту земли и кормил произведениями полей, и питал его мёдом из камня и елеем из твёрдой скалы,
 
Этот народ Он сделал владельцем нагорья, а плоды полей отдал в пищу ему. Медом из скалы Он питал его, елеем — из кремневых утесов,

маслом коровьим и молоком овечьим, и туком агнцев и овнов Васанских и козлов, и тучною пшеницею, и ты пил вино, кровь виноградных ягод.
 
изысканным кушаньем из молока коровьего и сыром овечьим насыщал, лучшим мясом ягнят и башанских баранов, мясом козлов и отборной пшеницей, а напиток твой был — пенящаяся кровь винограда.

И утучнел Израиль, и стал упрям; утучнел, отолстел и разжирел; и оставил он Бога, создавшего его, и презрел твердыню спасения своего.
 
Раздобрел Ешурун3 и упрямым стал, пресытившись, растолстел, жиром заплыл, отверг Он Бога, создавшего его, презирать стал Скалу спасенья своего.

Богами чуждыми они раздражили Его и мерзостями разгневали Его:
 
Вот и вызывают они гнев Его, чужим богам поклоняясь, делами мерзкими приводят в негодование.

приносили жертвы бесам, а не Богу, богам, которых они не знали, новым, которые пришли от соседей и о которых не помышляли отцы ваши.
 
Бесам, а не Божеству, приносят свои жертвы; богам, которых прежде и не знали, новым — и не издалека пришедшим, о которых отцы их и ведать не ведали.

А Заступника, родившего тебя, ты забыл, и не помнил Бога, создавшего тебя.
 
О Скале, что родила тебя, Израиль, ты не вспоминал, забыл Бога, тебя на свет произведшего.

Господь увидел, и в негодовании пренебрёг сынов Своих и дочерей Своих,
 
Увидел это ГОСПОДЬ и в негодовании Своем отверг сыновей Своих и дочерей.

и сказал: сокрою лицо Моё от них и увижу, какой будет конец их; ибо они род развращённый; дети, в которых нет верности;
 
„Скрою Я от них лицо Свое, — сказал Он, — посмотрю, чем кончит этот род развращенный, дети, для которых верность — понятие чуждое“.

они раздражили Меня не богом, суетными своими огорчили Меня: и Я раздражу их не народом, народом бессмысленным огорчу их;
 
Дали они Мне пережить муки ревности,4 поклоняясь тому, кто не бог; огорчили и раздосадовали своими идолами никчемными! Вот и Я вызову у них ревность народом, который они ни во что не ставили, людьми, ничего не понимающими, досаждать им стану.

ибо огонь возгорелся во гневе Моём, жжёт до ада преисподнего, и поядает землю и произведения её, и попаляет основания гор;
 
Ведь от гнева Моего огонь возгорелся, он пылает до глубин Шеола,5 поедает землю и плоды ее и уже подножия холмов опаляет.

соберу на них бедствия и истощу на них стрелы Мои:
 
Одну беду за другой обрушу на них, стрелы Мои на них выпущу:

будут истощены голодом, истреблены горячкою и лютою заразою; и пошлю на них зубы зверей и яд ползающих по земле;
 
изнурят их муки голода, опустошенье принесут им и язва моровая, и зараза лютая. Клыки диких зверей Я против них обращу, яд змеиный уготовил Я им!

извне будет губить их меч, а в домах ужас — и юношу, и девицу, и грудного младенца, и покрытого сединою старца.
 
Война принесет смерть тем, кто на улице, а ужас — тем, кто укрылся в доме: и юноше, и деве, и младенцу, и старцу седовласому.

Я сказал бы: «рассею их и изглажу из среды людей память о них»;
 
Я бы сказал: „Покончу с ними, изглажу память о них у людей!“,

но отложил это ради озлобления врагов, чтобы враги его не возомнили и не сказали: «наша рука высока, и не Господь сделал всё сие».
 
если бы не опасался, что враги хвастаться станут, недруги их истолкуют это ложно: „Не ГОСПОДЬ сие свершил, это наших рук дело!“

Ибо они народ, потерявший рассудок, и нет в них смысла.
 
Это тот народ, у которого разума нет и которому видения недостает!

О, если бы они рассудили, подумали о сём, уразумели, что с ними будет!
 
О, если бы только у них была мудрость понять да уразуметь, что их ждет впереди!

Как бы мог один преследовать тысячу и двое прогонять тьму, если бы Заступник их не предал их, и Господь не отдал их!
 
Как мог один разбить наголову тысячу, а двое — десять тысяч обратить в бегство, если бы только их Скала не продала их, как рабов, если бы Сам ГОСПОДЬ врагам их не отдал?

Ибо заступник их не таков, как наш Заступник; сами враги наши судьи в том.
 
Ведь их „скала“ — ничто в сравнении с нашей Скалой, даже враги наши о том говорят.

Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских; ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие;
 
Ибо от содомской лозы их лоза происходит, из виноградников она гоморрских, и ягоды ее ядовиты, и грозди ее горьки;

вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов.
 
вино их — яд змеиный, гибельная отрава аспидов.

Не сокрыто ли это у Меня? не запечатано ли в хранилищах Моих?
 
„Не сокрыто ли это у Меня, в хранилищах Моих под печатью? — говорит Господь. —

У Меня отмщение и воздаяние, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них.
 
Мое дело — возмездие. Я воздам. В свое время они споткнутся; день их погибели близок, и скоро постигнет их участь, им уготованная“.

Но Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится, когда Он увидит, что рука их ослабела, и не стало ни заключённых, ни оставшихся вне.
 
Выступит ГОСПОДЬ в защиту народа Своего, пожалеет Он рабов Своих, когда увидит, что иссякли их силы, ни порабощенного, ни свободного — не осталось;6

Тогда скажет Господь: где боги их, твердыня, на которую они надеялись,
 
и скажет Он: „Ну, где же их боги, где та „скала“, на которую они так надеялись?

которые ели тук жертв их и пили вино возлияний их? пусть они восстанут и помогут вам, пусть будут для вас покровом!
 
Где боги, которые ели жир от их жертв и пили вино их возлияний? Пусть они встанут и помогут, пусть послужат убежищем для вас!

Видите ныне, что это Я, Я — и нет Бога, кроме Меня: Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей.
 
Поймите же ныне, что один Я — Бог, и нет бога, кроме Меня! Смерть и жизнь в Моей воле, раны Я наношу, и Я исцеляю их; и врагов Израиля никому не избавить от руки Моей!

Я подъемлю к небесам руку Мою и говорю: живу Я вовек!
 
Как верно то, что живу Я вовеки, так и то, в чем клянусь, воздев руку Свою к небесам:

Когда изострю сверкающий меч Мой, и рука Моя приимет суд, то отмщу врагам Моим и ненавидящим Меня воздам;
 
когда наточу Свой меч до блеска и дело суда возьму в Свои руки, тогда отомщу Я врагам Моим и сполна воздам тем, кто Меня ненавидит;

упою стрелы Мои кровью, и меч Мой насытится плотью, кровью убитых и пленных, головами начальников врага.
 
стрелы Свои напою кровью, — пока меч Мой будет пожирать плоть, — кровью убитых и пленных, длинноволосых вождей вражеских“.

Веселитесь, язычники, с народом Его! ибо Он отмстит за кровь рабов Своих, и воздаст мщение врагам Своим, и очистит землю Свою и народ Свой!
 
Ликуйте же, о племена, вместе с народом Его! Ведь отомстит Он за кровь рабов Своих, воздаст врагам Своим; заставит забыть вину народа Своего на земле его!»

И пришёл Моисей к народу и изрёк все слова песни сей вслух народа, он и Иисус, сын Навин.
 
Вот так, придя на место встречи, Моисей в присутствии собравшегося народа произнес все слова этой песни; и был с ним при этом Иисус7 Навин.

Когда Моисей изрёк все слова сии всему Израилю,
 
Когда же Моисей передал все эти слова Израилю,

тогда сказал им: положите на сердце ваше все слова, которые я объявил вам сегодня, и завещевайте их детям своим, чтобы они старались исполнять все слова закона сего;
 
он еще сказал своим слушателям: «Примите к сердцу все предостережения, которые даю вам сегодня. Вы и детям своим заповедайте неукоснительно исполнять все предписания Закона8 сего.

ибо это не пустое для вас, но это жизнь ваша, и через это вы долгое время пробудете на той земле, в которую вы идёте через Иордан, чтоб овладеть ею.
 
Ведь это не пустые слова для вас — это сама ваша жизнь. Соблюдая их, вы будете наслаждаться долгою жизнью в той земле за Иорданом, в которую идете, чтобы овладеть ею».

И говорил Господь Моисею в тот же самый день и сказал:
 
В тот самый день ГОСПОДЬ сказал Моисею:

взойди на сию гору Аварим, на гору Нево, которая в земле Моавитской, против Иерихона, и посмотри на землю Ханаанскую, которую я даю во владение сынам Израилевым;
 
«Взойди теперь на аваримские горы, на вершину Нево, что в земле Моава, напротив Иерихона, и взором окинь ханаанские земли, которые сынам Израилевым Я отдаю во владение.

и умри на горе, на которую ты взойдёшь, и приложись к народу твоему, как умер Аарон, брат твой, на горе Ор, и приложился к народу своему,
 
Ты умрешь на этой горе, когда взойдешь на нее, и приобщишься к праотцам своим, как умер твой брат Аарон на горе Хор и тоже приобщился к праотцам своим,

за то, что вы согрешили против Меня среди сынов Израилевых при водах Меривы в Кадесе, в пустыне Син, за то, что не явили святости Моей среди сынов Израилевых;
 
ведь вы оба показали свою неверность Мне среди сынов Израилевых: у горьких вод Меривы, в Кадеше, что в пустыне Цин, не явили вы сынам Израилевым святости Моей.

пред собою ты увидишь землю, а не войдёшь туда, в землю, которую Я даю сынам Израилевым.
 
Ты сможешь увидеть Землю обетованную только издали, но сам не войдешь в ту землю, что Я отдаю сынам Израилевым».

Примечания:

 
Синодальный перевод
10 зеница — зрачок глаза.
33 аспид — ядовитая змея.
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или (ближе к букв.): имя Господа прославляю — концепция личных имен в ВЗ, как правило, включает в себя такие смыслы, как существование, характер и присущие той или иной личности черты (1Цар 25:25).
8  [2] — Так в Кумранских рукописях и в большинстве рукописей LXX; масоретский текст: сынов Израилевых.
15  [3] — Возможно, праведный, т. е. Израиль в идеале, поэтическое обращение к Божьему народу; то же в 33:5,26.
21  [4] — Ближе к букв.: вызвали во Мне ревность — «ревность» Бога — это не мелочные придирки, побуждаемые неуверенностью и подозрительностью, а праведное негодование, вызываемое неверностью Его народа. В ВЗ о Боге нередко говорится как о Муже Израиля. Он — Бог, не терпящий измены (Исх 20:5), и слово «ревность» применительно к Богу может лишь образно показать, а не представить в действительности реакцию Бога.
22  [5] — Шеол — место пребывания мертвых. Сопоставление всех случаев использования этого слова в книгах ВЗ показывает, что в Шеол попадают и праведники, и грешники; там нет ни деятельности, ни разумения, ни мудрости, ни знания (ср. Эккл 9:10).
36  [6] — Поэтическая гипербола, говорящая о таком истреблении народа, которое коснулось всего общества.
44  [7] — Так в LXX; масоретский текст: Осия.
46  [8] — Или: Наставления; см. примеч. к 1:5.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.