Второзаконие 5 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

И созвал Моисей весь Израиль, и сказал им: слушай, Израиль, постановления и законы, которые я изреку сегодня в уши ваши, и выучите их, и старайтесь исполнять их.
 
Созвал Моисей всех израильтян и сказал: «Слушай, Израиль, установления и правила, что я возвещаю вам ныне! Вы должны выучить их и жить по ним!

Господь, Бог наш, поставил с нами завет на Хориве;
 
ГОСПОДЬ, Бог наш, заключил с нами у Хорива Свой Союз, Завет.

не с отцами нашими поставил Господь завет сей, но с нами, которые здесь сегодня все живы.
 
Не с праотцами нашими далекими заключил Он сей Завет, но со всеми нами, кто здесь и поныне жив.

Лицом к лицу говорил Господь с вами на горе из среды огня;
 
Лицом к лицу ГОСПОДЬ говорил с вами, говорил на горе, из огня,

я же стоял между Господом и между вами в то время, дабы пересказывать вам слово Господа, ибо вы боялись огня и не восходили на гору. Он тогда сказал:
 
а я стоял тогда между вами и ГОСПОДОМ, передавал вам слова Его, потому что огонь вас страшил и не восходили вы на гору. И вот что Он сказал:

Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;
 
„Я — ГОСПОДЬ, Бог твой, Который вывел тебя из Египта, где был ты рабом.1

да не будет у тебя других богов перед лицом Моим.
 
Других богов, кроме Меня, быть у тебя не должно.

Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на земле внизу, и что в водах ниже земли,
 
Не сотвори себе кумира2 — никаких изображений того, что на небе, вверху, и что на земле, внизу, и что в воде, ниже земли.

не поклоняйся им и не служи им; ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, за вину отцов наказывающий детей до третьего и четвёртого рода, ненавидящих Меня,
 
Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я — ГОСПОДЬ, Бог твой, Бог, Который ожидает безраздельной преданности Себе,3 Который и с детей взыскивает за грехи, что родители передают им до третьего и даже четвертого поколения, продолжающих отвергать4 Меня.5

и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
 
Но тем, кто любит Меня и соблюдает заповеди Мои, Я милость творю и в тысячном поколении.

Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо не оставит Господь без наказания того, кто употребляет имя Его напрасно.
 
Не произноси без нужды6 имя ГОСПОДА, Бога своего, — не посчитает Он невинным того, кто это делает.

Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой;
 
Соблюдай день субботний — да будет священным он для тебя, как заповедал тебе ГОСПОДЬ, Бог твой.

шесть дней работай и делай всякие дела твои,
 
Работай шесть дней и делай всё, что необходимо,

а день седьмой — суббота Господу, Богу твоему. Не делай в оный никакого дела, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни раба твоя, ни вол твой, ни осёл твой, ни всякий скот твой, ни пришелец твой, который у тебя, чтобы отдохнул раб твой, и раба твоя как и ты;
 
а седьмой день — суббота, день, посвящаемый ГОСПОДУ, Богу твоему. Никакой работой не занимайся в сей день, и не только ты сам, но и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и рабыня твоя, и вол твой, и осел — весь скот твой, и человек пришлый, у вас поселившийся, чтобы раб твой и рабыня твоя отдохнули, как и ты.

и помни, что ты был рабом в земле Египетской, но Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда рукою крепкою и мышцею высокою, потому и повелел тебе Господь, Бог твой, соблюдать день субботний.
 
Помни о том, что и ты был рабом в Египте. А ГОСПОДЬ, Бог твой, вывел тебя оттуда рукой могущественной, десницей простертой, потому и заповедал тебе ГОСПОДЬ, Бог твой, соблюдать субботу.

Почитай отца твоего и матерь твою, как повелел тебе Господь, Бог твой, чтобы продлились дни твои, и чтобы хорошо тебе было на той земле, которую Господь, Бог твой, даёт тебе.
 
Почитай отца своего и мать свою, как повелел тебе ГОСПОДЬ, Бог твой, чтобы жил ты долго и было тебе хорошо на земле, которую дарует тебе ГОСПОДЬ, Бог твой.

Не убивай.
 
Не убивай.

Не прелюбодействуй.
 
Не прелюбодействуй.7

Не кради.
 
Не кради.

Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
 
Не давай неверных показаний против8 ближнего твоего.

Не желай жены ближнего твоего и не желай дома ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабы его, ни вола его, ни осла его, ни всего, что есть у ближнего твоего.
 
Не желай завладеть женой ближнего твоего и не замышляй отнять у него то, что ему принадлежит:9 поле его, раба его или рабыню; ни вола его, ни осла — никого и ничего из того, чем тот человек владеет“.

Слова сии изрёк Господь ко всему собранию вашему на горе из среды огня, облака и мрака громогласно, и более не говорил, и написал их на двух каменных скрижалях, и дал их мне.
 
ГОСПОДЬ сказал это всему множеству народа вашего, собравшемуся у горы. Говорил Он повергающим в трепет голосом, звучавшим из огня, облака и тьмы. К словам этим Он ничего более не добавил. А затем Он записал сказанное на двух каменных скрижалях и передал их мне.

И когда вы услышали глас из среды мрака, и гора горела огнём, то вы подошли ко мне, все начальники колен ваших и старейшины ваши,
 
Тогда, услышав тот глас из темного облака и увидев гору, пылающую огнем, вы подошли ко мне — все вожди колен ваших и старейшины ваши —

и сказали: вот, показал нам Господь, Бог наш, славу Свою и величие Своё, и глас Его слышали мы из среды огня; сегодня видели мы, что Бог говорит с человеком, и сей остаётся жив;
 
и сказали: „ГОСПОДЬ, Бог наш, поистине явил нам славу Свою и величие. Мы сами услышали голос Его из огня! Ныне узнали мы, что когда Бог говорит с людьми, они все-таки могут оставаться в живых.

но теперь для чего нам умирать? ибо великий огонь сей пожрёт нас; если мы ещё услышим глас Господа, Бога нашего, то умрём,
 
И всё же зачем подвергаться нам такой смертельной опасности, пребывая на месте сем, ведь этот великий огонь может сжечь нас? Стоит нам снова услышать голос ГОСПОДА, Бога нашего, мы уж точно умрем.

ибо есть ли какая плоть, которая слышала бы глас Бога живого, говорящего из среды огня, как мы, и осталась жива?
 
Кто из смертных, услышав, подобно нам, голос живого Бога из огня, оставался когда-нибудь в живых?

приступи ты и слушай всё, что скажет тебе Господь, Бог наш, и пересказывай нам всё, что будет говорить тебе Господь, Бог наш, и мы будем слушать и исполнять.
 
Иди же сам к ГОСПОДУ, Богу нашему, выслушай всё, что Он скажет, и что бы Он ни сказал, передай нам. Мы будем слушать и исполнять“.

И Господь услышал слова ваши, как вы разговаривали со мною, и сказал мне Господь: слышал Я слова народа сего, которые они говорили тебе; всё, что ни говорили они, хорошо;
 
Эти слова ваши услышал ГОСПОДЬ и сказал мне: „Я знаю, что говорили тебе эти люди, и говорили они верно.

о, если бы сердце их было у них таково, чтобы бояться Меня и соблюдать все заповеди Мои во все дни, дабы хорошо было им и сынам их вовек!
 
О если б их мысли всегда были направлены на то, чтобы благоговеть передо Мной и соблюдать все заповеди Мои, — в благополучии жили бы они и их дети вовеки!

пойди, скажи им: «возвратитесь в шатры свои»;
 
Ступай и вели им разойтись по своим шатрам.

а ты здесь останься со Мною, и Я изреку тебе все заповеди и постановления и законы, которым ты должен научить их, чтобы они так поступали на той земле, которую Я даю им во владение.
 
Ты же оставайся здесь со Мной, и Я объявлю тебе заповеди,10 установления и правила, которым тебе придется их учить, чтобы исполняли они их в той стране, которую Я отдаю им во владение“.

Смотрите, поступайте так, как повелел вам Господь, Бог ваш; не уклоняйтесь ни направо, ни налево;
 
Посему держитесь твердо того, что ГОСПОДЬ, Бог ваш, вам повелел, не уклоняйтесь от сего ни вправо, ни влево.

ходите по тому пути, по которому повелел вам Господь, Бог ваш, дабы вы были живы, и хорошо было вам, и прожили много времени на той земле, которую получите во владение.
 
Прямо идите по тому пути, что ГОСПОДЬ, Бог ваш, заповедал вам, если хотите сохранить свою жизнь, пребывать в благополучии и долго жить в той стране, которой вам предстоит овладеть.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Букв.: из дома рабства.
8  [2] — Или: изваяние идола / истукана.
9  [3] — Букв.: Бог ревнующий; применительно к Богу евр. канна означает, что Он ожидает исключительной посвященности (Исх 34:14), что Он совершенно непримирим ко греху (Чис 25:11) и что Он горячо вступается за находящихся в опасности (Иоиль 2:18).
9  [4] — Или: ненавидеть.
9  [5] — Бог не наказывает детей за грехи родителей (24:16 и Иез 18:20), но предупреждает: грех заразителен и неблагоприятно сказывается на судьбах их потомков.
11  [6] — Или: для обмана; или: попусту / без должного благоговения.
18  [7] — Или: не изменяй; или: не совращай чужую жену; или: не распутствуй.
20  [8] — Или: не клевещи / не наговаривай на.
21  [9] — Букв.: не вожделей дома — здесь евр. бет (дом) используется в широком смысле: свое жилье, а также семья, люди, живущие вместе, их хозяйство.
31  [10] — Букв.: заповедь; см. следующее примеч.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.