1 Коринфянам 12 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о дарах духовных.
 
Не хочу и того, братья, чтобы вы оставались в неведении о дарах духовных.

Знаете, что когда вы были язычниками, то ходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.
 
Вы сами знаете, что когда вы были язычниками, вас неодолимо влекло к безгласным идолам.

Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесёт анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.
 
Хочу поэтому, чтобы вы ясно понимали, что никто, если он движим Духом Божьим, никогда не произнесет проклятья на Иисуса; никто и Господом не может назвать Иисуса, иначе, как по внушению Духа Святого.

Дары различны, но Дух один и тот же;
 
Разные есть дарования,1 но Дух — один;

и служения различны, а Господь один и тот же;
 
разные есть и служения, а Господь — один;

и действия различны, а Бог один и тот же, производящий всё во всех.
 
и действия — разные, Бог же, всё во всех производящий, — один.

Но каждому даётся проявление Духа на пользу.
 
Для общей пользы, однако, каждому дается особое проявление Духа:

Одному даётся Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом;
 
одному чрез Духа дано слово, исполненное мудрости; другому — слово, исполненное знания, по воле того же Духа;

иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом;
 
иному Дух дарует веру; иному от Него же — дары исцелений;2

иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков.
 
другому — силы к совершению чудес; а кому — дар возвещения Божьей вести;3 кому — способность распознавать духов; иному — разного рода языки; а иному — умение толковать сказанное на них.

Всё же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно.
 
Во всем этом являет себя4 один и тот же Дух, и по воле Его каждому дается свое.

Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, — так и Христос.
 
Подобно тому как тело человека из многих частей состоит, но все они, сколь ни много их, одно тело составляют, так и Христос.

Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом.
 
Так и мы все, иудеи и язычники, рабы и свободные, в единое тело одним Духом5 крещены были, и всем нам было дано одного и того же Духа напиться.

Тело же не из одного члена, но из многих.
 
Тело ведь не из одной части состоит, а из многих.

Если нога скажет: «я не принадлежу к телу, потому что я не рука», то неужели она потому не принадлежит к телу?
 
И если нога скажет: «Я не рука и потому не принадлежу телу», — она не перестанет быть частью тела.

И если ухо скажет: «я не принадлежу к телу, потому что я не глаз», то неужели оно потому не принадлежит к телу?
 
И ухо, оттого что скажет: «Я не глаз и потому не принадлежу телу», — не перестанет быть частью тела.

Если всё тело глаз, то где слух? Если всё слух, то где обоняние?
 
Если же всё тело — глаз, где тогда слух? Если всё — слух, где обоняние?

Но Бог расположил члены, каждый в составе тела, как Ему было угодно.
 
Но Бог Своею волею каждой части тела дал свое место в нем.

А если бы все были один член, то где было бы тело?
 
А если бы все части тела были одним каким-то органом, где бы тогда было тело?

Но теперь членов много, а тело одно.
 
На самом же деле и тело одно, и органов в нем много.

Не может глаз сказать руке: «ты мне не надобна»; или также голова ногам: «вы мне не нужны».
 
Не может глаз сказать руке: «Ты мне не нужна». Не может и голова ногам сказать: «Вы мне не нужны».

Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее,
 
Нет, как раз без тех частей тела, которые кажутся нам самыми слабыми, мы и не можем обходиться.

и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения;
 
Менее почетным мы оказываем даже особое почтение; те же, которые выставлять напоказ считается неприличным, наиболее приличны заботами нашими,

и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют в том нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение,
 
тогда как другие6 части нашего тела в этом не нуждаются. Но Бог составил тело так, что придал особое достоинство тем частям, которые кажутся менее важными,

дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге.
 
чтобы не было разделения в теле, но все его части заботились бы друг о друге в равной мере.

Посему, страдает ли один член — страдают с ним все члены; славится ли один член — с ним радуются все члены.
 
Страдает ли поэтому одна часть тела, с ней страдают и все остальные; а если оказывают внимание одной какой-то части тела, все остальные радуются с ней.

И вы — тело Христово, а порознь — члены.
 
Вы — тело Христово, и каждый из вас — часть его.

И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки.
 
Бог и поставил в церкви одних, во-первых, апостолами, во-вторых, пророками,7 в-третьих, учителями; далее, способность совершать чудеса дал другим, а иным — дары исцеления, оказания помощи, управления и разного рода языки.

Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?
 
Разве все апостолы? Разве все пророки8 или учителя? Все ли совершают чудеса?

Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?
 
У всех ли дары исцеления? Все ли говорят на чужих языках? Все ли толкуют сказанное?

Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь ещё превосходнейший.
 
Потому стремитесь получить большие из этих даров, но знайте, что есть еще лучший путь, и я могу указать вам его.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Греч. харисма — дар, подарок; здесь этим словом названы особые дары Святого Духа.
9  [2] — Или: силы излечения; то же в ст. 28 и 30.
10  [3] — Или: дар пророчества.
11  [4] — Или: все это производит.
13  [5] — Или: в одном Духе.
24  [6] — Букв.: благопристойные.
28  [7] — Или: проповедниками Слова Божьего. См. в Словаре Пророк.
29  [8] — Или: проповедники Слова Божьего.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.