2 Коринфянам 9 глава

Второе послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Для меня, впрочем, излишне писать вам о вспоможении святым,
 
Писать вам о помощи народу Божьему в Иерусалиме не вижу никакой нужды,

ибо я знаю усердие ваше и хвалюсь вами перед Македонянами, что Ахаия приготовлена ещё с прошедшего года; и ревность ваша поощрила многих.
 
я ведь знаю, что вы всегда готовы помогать другим, и хвалюсь вами перед македонянами, говоря, что Южная Греция1 еще с прошлого года приготовлена к живому участию, и большинство из них были зажжены вашим усердием.

Братьев же послал я для того, чтобы похвала моя о вас не оказалась тщетною в сём случае, но чтобы вы, как я говорил, были приготовлены,
 
Братьев же наших я посылаю к вам с тем, чтобы сказанное нами о вас в этом отношении не оказалось тщетной похвалой. Хочу, чтобы вы, как я и говорил им, были готовы,

и чтобы, когда придут со мною Македоняне и найдут вас неготовыми, не остались в стыде мы, — не говорю «вы», — похвалившись с такою уверенностью.
 
иначе, если придут со мной македоняне и найдут, что вы еще не готовы, как стыдно будет нам за свою уверенность2 в вас, не говоря уже о вас самих.

Посему я почёл за нужное упросить братьев, чтобы они наперёд пошли к вам и предварительно озаботились, дабы возвещённое уже благословение ваше было готово, как благословение, а не как побор.
 
Я счел поэтому нужным попросить братьев, чтобы они до меня посетили вас и позаботились о том, чтобы ваш дар,3 обещанный вами прежде, был заранее приготовлен. Тогда это действительно будет щедрый дар, а не вынужденное подаяние.4

При сём скажу: кто сеет скупо, тот скупо и пожнёт; а кто сеет щедро, тот щедро и пожнёт.
 
Но вот что скажу вам: кто скупо сеет, тот скупо и пожнет, а кто сеет щедро, тот и пожнет щедро.

Каждый уделяй по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог.
 
Пусть каждый дает, сколько он сам определил для себя,5 притом не с огорчением и не по принуждению, Бог ведь любит тех, кто дает с радостью.

Бог же силён обогатить вас всякою благодатью, чтобы вы, всегда и во всём имея всякое довольство, были богаты на всякое доброе дело,
 
Во власти же Бога наделить вас в изобилии всякими дарами благодати,6 чтобы вы, имея во всем и всегда достаток, располагали всеми средствами на всякое доброе дело;7

как написано: «расточил, раздал нищим; правда его пребывает в век».
 
в Писании о том сказано: «Щедро дает он нуждающимся,8 праведность его — благодеяния его — вовек не забудется».9

Дающий же семя сеющему и хлеб в пищу подаст обилие посеянному вами и умножит плоды правды вашей,
 
Дающий сеятелю семя и хлеб насущный взрастит и преумножит посеянное вами; Он сделает обильной вашу жатву праведности,10

так чтобы вы всем богаты были на всякую щедрость, которая через нас производит благодарение Богу.
 
вас же самих сделает богатыми во всем, чтобы во всем могла проявить себя и щедрость ваша, которая рождает при нашем содействии благодарность людей Богу.

Ибо дело служения сего не только восполняет скудость святых, но и производит во многих обильные благодарения Богу;
 
Итак, служение, которое совершается вами, не только облегчает нужду народа Божьего, но и переполняет собой поток благодарности Богу.

ибо, видя опыт сего служения, они прославляют Бога за покорность исповедуемому вами Евангелию Христову и за искреннее общение с ними и со всеми,
 
Вкусив плодов этого служения,11 люди прославляют Бога за вашу покорность исповедуемой вами Благой Вести Христовой и за щедрость, с какой вы делитесь с ними и со всеми12 тем, что имеете.

молясь за вас, по расположению к вам, за преизбыточествующую в вас благодать Божию.
 
Молясь о вас, они всем сердцем тянутся к вам, видя, в каком преизбытке ниспослана вам благодать Божия.

Благодарение Богу за неизреченный дар Его!
 
Будем же благодарны Богу за Его неизреченный дар!

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: Ахайя.
4  [2] — В некот. рукописях: в уверенности этой похвалы.
5  [3] — Или: щедрый дар/благословение.
5  [4] — Букв.: дар, а не как (проявление) скупости/жадности.
7  [5] — Букв.: решил в сердце.
8  [6] — Или: всяким благословением/всяким благодеянием.
8  [7] — Букв.: изобиловали для всякого доброго дела.
9  [8] — Букв.: щедро рассеял, нуждающимся дал.
9  [9] — Букв.: пребудет вовек; Пс 112 (111):9 (LXX).
10  [10] — Букв.: взрастит плоды вашей праведности.
13  [11] — Букв.: через испытание этого служения.
13  [12] — Букв.: и за щедрость/искренность в общении с ними и со всеми.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.