Откровение 17 глава

Откровение Иоанна Богослова
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

И пришёл один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;
 
Ко мне подошел один из тех семи ангелов, у которых были семь чаш, и сказал: «Иди сюда, я покажу тебе суд1 над великой блудницей, сидящей на водах больших.

с нею блудодействовали цари земные, и вином её блудодеяния упивались живущие на земле.
 
С нею творили блуд цари земные, пьянели от вина блудодеяния ее и простые смертные».2

И повёл меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.
 
После этих слов перенес ангел меня, Духом объятого, в какое-то пустынное место. Я увидел там женщину. Она восседала на багряном звере с семью головами и десятью рогами. Он был весь покрыт именами богохульными.

И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства её;
 
Во всё пурпурное и багряное была одета женщина и блистала золотом, драгоценными камнями и жемчугом. Она держала в руке золотую чашу, полную мерзостей и нечистот блуда ее.

и на челе её написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.
 
На лбу было написано у нее таинственное имя: «ВАВИЛОН3 ВЕЛИКИЙ, МАТЬ БЛУДНИЦАМ И МЕРЗОСТЯМ ЗЕМНЫМ»

Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и, видя её, дивился удивлением великим.
 
Видно было, что женщина опьянела от крови людей Божиих4 и крови свидетелей Иисуса. Страшно удивился я и был потрясен.

И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего её, имеющего семь голов и десять рогов.
 
Но ангел спросил меня: «Чему так удивился ты? Я открою тебе тайну женщины и носящего ее зверя с семью головами и десятью рогами.

Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдёт в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.
 
Зверь этот, которого ты видел, он когда-то был, и нет его, он вновь поднимется из бездны, прежде чем погибнуть ему.5 Многие из живущих на земле, те, чьи имена от сотворения мира не вписаны в Книгу Жизни, будут изумлены, когда увидят зверя, который был, и нет его, но вот снова будет здесь.

Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,
 
Тут нужен ум и мудрость. Семь голов — это семь гор, на которые воссела женщина, в то же время это и семь царей,

и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой ещё не пришёл, и когда придёт, недолго ему быть.
 
из которых пятеро пали, один правит, а другой, седьмой, еще не пришел. Когда же придет он, недолго ему оставаться.

И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдёт в погибель.
 
А зверь, который был и которого нет, он восьмой, но он в то же время один из тех семерых и к гибели своей идет.

И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые ещё не получили царства, но примут власть со зверем, как цари, на один час.
 
Десять рогов, которые тоже ты видел, — другие десять царей. Они еще не получили царства, но обретут царскую власть вместе со зверем, правда, всего на один час.

Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю.
 
У них общая цель, потому и отдают цари силу и власть свою зверю.

Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.
 
Они сразятся с Агнцем, но Он победит их, потому что Он Царь царей и Господь господствующих и с Ним — призванные, избранные и верные».

И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди, и народы, и племена, и языки.
 
И еще сказал мне ангел: «Воды, на которых, как видел ты, сидит блудница, это люди и толпы, народы и языки.

И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят её, и обнажат, и плоть её съедят, и сожгут её в огне;
 
Десять рогов, которые ты видел, и зверь, их носящий, возненавидят блудницу и расправятся с ней:6 оголят они ее, и пожрут плоть ее, и огнем ее сожгут.

потому что Бог положил им на сердце исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.
 
Бог положил на сердце царям исполнить эту волю Его, одну эту волю исполнить, и отдать зверю царства их до той поры, пока не исполнятся слова Божии.

Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями.
 
А женщина, которую ты видел, — это столица великая: над царями земли она властна».

Примечания:

 
Синодальный перевод
4 облечена — одета.
14 брань — война, боевые действия.
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: наказание.
2  [2] — Букв.: живущие на земле.
5  [3] — Друг. возм. пер.: написано у нее имя: «ТАЙНА, ВАВИЛОН».
6  [4] — Букв.: я увидел, что жена пьяна от крови святых.
8  [5] — Букв.: и в погибель идет.
16  [6] — Букв.: разорят ее.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.