От Матфея 1 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.
 
Кніга радаводу Ісуса Хрыста, Сына Давіда, Сына Абрагама.

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;
 
Абрагам быў бацькам Ізаака, а Ізаак быў бацькам Якуба, а Якуб быў бацькам Юды і братоў яго.

Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
 
А Юда быў бацькам Пэрэса і Зары ад Тамар, а Пэрэс быў бацькам Эсрома, а Эсром быў бацькам Арама.

Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;
 
А Арам быў бацькам Амінадаба, а Амінадаб быў бацькам Наасона, а Наасон быў бацькам Салмона.

Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;
 
А Салмон быў бацькам Баоза ад Рахаб, а Баоз быў бацькам Абэда ад Рут, а Абэд быў бацькам Ясэя,

Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;
 
а Ясэй быў бацькам Давіда цара, а Давід цар быў бацькам Саламона ад тае, што была Урыявай.

Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;
 
А Саламон быў бацькам Рабаама, а Рабаам быў бацькам Абіі, а Абія быў бацькам Асы.

Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;
 
А Аса быў бацькам Язафата, а Язафат быў бацькам Ярама, а Ярам быў бацькам Озіі.

Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;
 
А Озія быў бацькам Ёатама, а Ёатам быў бацькам Ахаза, а Ахаз быў бацькам Эзэкіі.

Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;
 
А Эзэкія быў бацькам Манасы, а Манаса быў бацькам Амона, а Амон быў бацькам Осіі.

Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.
 
А Осія быў бацькам Яхоніі і братоў яго ў час перасялення ў Бабілон.

По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;
 
А па перасяленні ў Бабілон Яхонія быў бацькам Салатыэля, а Салатыэль быў бацькам Зарабабэля.

Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;
 
А Зарабабэль быў бацькам Абіюда, а Абіюд быў бацькам Эліякіма, а Эліякім быў бацькам Азора.

Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
 
А Азор быў бацькам Садока, а Садок быў бацькам Ахіма, а Ахім быў бацькам Эліюда.

Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
 
А Эліюд быў бацькам Элеязэра, а Элеязэр быў бацькам Матана, а Матан быў бацькам Якуба.

Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.
 
А Якуб быў бацькам Язэпа, мужа Марыі, ад Якой нарадзіўся Ісус, што завецца Хрыстос.

Итак, всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.
 
Такім чынам, ад Абрагама да Давіда ўсіх пакаленняў было чатырнаццаць; і ад Давіда да перасялення ў Бабілон — чатырнаццаць пакаленняў; і ад перасялення ў Бабілон да Хрыста — чатырнаццаць пакаленняў.

Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого.
 
Нараджэнне ж Ісуса Хрыста было такім: калі Маці Яго Марыя была заручана з Язэпам, перш чым яны злучыліся, выявілася, што Яна мае ва ўлонні ад Духа Святога.

Иосиф же, муж Её, будучи праведен и не желая огласить Её, хотел тайно отпустить Её.
 
Язэп жа, Яе муж, паколькі быў справядлівы і не хацеў Яе зняславіць, надумаўся тайком Яе адпусціць.

Но когда он помыслил это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого;
 
А калі ён пра гэта думаў, вось, Анёл Госпадаў паказаўся яму ўва сне, кажучы: «Язэп, сын Давідаў, не бойся прыняць Марыю, сужонку тваю. Бо што ў Ёй пачалося, пачалося з Духа Святога.

Родит же Сына, и наречёшь Ему имя Иисус, ибо Он спасёт людей Своих от грехов их.
 
Яна ж народзіць Сына, і дасі Яму імя Ісус, бо Ён збавіць народ Свой ад грахоў іх».

А всё сие произошло, да сбудется речённое Господом через пророка, который говорит:
 
А ўсё гэта сталася, каб збылося тое, што сказана было Госпадам праз прарока, які казаў:

«се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог».
 
«Вось жа Дзева панясе ва ўлонні і народзіць Сына, і назавуць імя Яго Імануэль, што значыць Бог з намі».

Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,
 
Затым Язэп, узняўшыся ад сну, зрабіў так, як яму загадаў Анёл Госпадаў, і прыняў сваю сужонку.

и не знал Её, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарёк Ему имя: Иисус.
 
І не спазнаваў Яе, аж пакуль Яна нарадзіла Сына Свайго Першароднага, і назваў Яго імем Ісус.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.