Иов 20 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

И отвечал Софар Наамитянин и сказал:
 

размышления мои побуждают меня отвечать, и я поспешаю выразить их.
 

Упрёк, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня.
 

Разве не знаешь ты, что от века — с того времени, как поставлен человек на земле, —
 

веселье беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна?
 

Хотя бы возросло до небес величие его, и голова его касалась облаков, —
 

как помёт его, навеки пропадает он; видевшие его скажут: «где он?»
 

Как сон, улетит, и не найдут его; и, как ночное видение, исчезнет.
 

Глаз, видевший его, больше не увидит его, и уже не усмотрит его место его.
 

Сыновья его будут заискивать у нищих, и руки его возвратят похищенное им.
 

Кости его наполнены грехами юности его, и с ним лягут они в прах.
 

Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим,
 

бережёт и не бросает его, а держит его в устах своих,
 

то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.
 

Имение, которое он глотал, изблюёт: Бог исторгнет его из чрева его.
 

Змеиный яд он сосёт; умертвит его язык ехидны.
 

Не видать ему ручьёв, рек, текущих мёдом и молоком!
 

Нажитое трудом возвратит, не проглотит; по мере имения его будет и расплата его, а он не порадуется.
 

Ибо он угнетал, отсылал бедных; захватывал домы, которых не строил;
 

не знал сытости во чреве своём и в жадности своей не щадил ничего.
 

Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье его.
 

В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.
 

Когда будет чем наполнить утробу его, Он пошлёт на него ярость гнева Своего и одождит на него болезни в плоти его.
 

Убежит ли он от оружия железного, — пронзит его лук медный;
 

станет вынимать стрелу, — и она выйдет из тела, выйдет, сверкая сквозь желчь его; ужасы смерти найдут на него!
 

Всё мрачное сокрыто внутри его; будет пожирать его огонь, никем не раздуваемый; зло постигнет и оставшееся в шатре его.
 

Небо откроет беззаконие его, и земля восстанет против него.
 

Исчезнет стяжание дома его; всё расплывётся в день гнева Его.
 

Вот удел человеку беззаконному от Бога и наследие, определённое ему Вседержителем!
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
14 аспид — ядовитая змея.
16 ехидна — ядовитая змея.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.