Псалтирь 105 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
 

Кто изречёт могущество Господа, возвестит все хвалы Его?
 

Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время!
 

Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим,
 

дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим.
 

Согрешили мы с отцами нашими, совершили беззаконие, соделали неправду.
 

Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря.
 

Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Своё.
 

Грозно рёк морю Чермному, и оно иссохло; и провёл их по безднам, как по суше;
 

и спас их от руки ненавидящего и избавил их от руки врага.
 

Воды покрыли врагов их, ни одного из них не осталось.
 

И поверили они словам Его, и воспели хвалу Ему.
 

Но скоро забыли дела Его, не дождались Его изволения;
 

увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой.
 

И Он исполнил прошение их, но послал язву на души их.
 

И позавидовали в стане Моисею и Аарону, святому Господню.
 

Разверзлась земля, и поглотила Дафана и покрыла скопище Авирона.
 

И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил нечестивых.
 

Сделали тельца у Хорива и поклонились истукану;
 

и променяли славу свою на изображение вола, ядущего траву.
 

Забыли Бога, Спасителя своего, совершившего великое в Египте,
 

дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.
 

И хотел истребить их, если бы Моисей, избранный Его, не стал пред Ним в расселине, чтобы отвратить ярость Его, да не погубит их.
 

И презрели они землю желанную, не верили слову Его;
 

и роптали в шатрах своих, не слушались гласа Господня.
 

И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,
 

низложить племя их в народах и рассеять их по землям.
 

Они прилепились к Ваалфегору и ели жертвы бездушным,
 

и раздражали Бога делами своими, и вторглась к ним язва.
 

И восстал Финеес и произвёл суд, — и остановилась язва.
 

И это вменено ему в праведность в роды и роды вовеки.
 

И прогневали Бога у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,
 

ибо они огорчили дух его, и он погрешил устами своими.
 

Не истребили народов, о которых сказал им Господь,
 

но смешались с язычниками и научились делам их;
 

служили истуканам их, которые были для них сетью,
 

и приносили сыновей своих и дочерей своих в жертву бесам;
 

проливали кровь невинную, кровь сыновей своих и дочерей своих, которых приносили в жертву идолам Ханаанским, — и осквернилась земля кровью;
 

оскверняли себя делами своими, блудодействовали поступками своими.
 

И воспылал гнев Господа на народ Его, и возгнушался Он наследием Своим
 

и предал их в руки язычников, и ненавидящие их стали обладать ими.
 

Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их.
 

Много раз Он избавлял их; они же раздражали Его упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие своё.
 

Но Он призирал на скорбь их, когда слышал вопль их,
 

и вспоминал завет Свой с ними и раскаивался по множеству милости Своей;
 

и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их.
 

Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас от народов, дабы славить святое имя Твоё, хвалиться Твоею славою.
 

Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И да скажет весь народ: аминь! Аллилуия!
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 + ст. 9, 22, Чермное, не чёрное. Чермное — от церковно-книжного, устарелого — багровое, темнокрасное. Чермное море — современное Красное море.
44 призирать — смотреть со вниманием, с участием, сочувственно, милосердно.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.