Псалтирь 79 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.
 

Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
 

Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
 

Боже! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!
 

Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
 

Ты напитал их хлебом слёзным, и напоил их слезами в большой мере,
 

положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
 

Боже сил! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!
 

Из Египта перенёс Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил её;
 

очистил для неё место, и утвердил корни её, и она наполнила землю.
 

Горы покрылись тенью её, и ветви её, как кедры Божии;
 

она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.
 

Для чего разрушил Ты ограды её, так что обрывают её все, проходящие по пути?
 

Лесной вепрь подрывает её, и полевой зверь объедает её.
 

Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;
 

охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.
 

Он пожжён огнём, обсечён; от прещения лица Твоего погибнут.
 

Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,
 

и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твоё.
 

Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
16, 18 десница — правая рука.
17 прещение — наказание, угроза.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.