От Марка 14 глава

Евангелие от Марка
Синодальный перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Через два дня надлежало быть празднику Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить;
 
А через два дня была Пасха и Опресноки; и искали первосвященники и книжники, как бы Его взять хитростью и убить;

но говорили: только не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе.
 
ибо они говорили: не в праздник, чтобы не было возмущения в народе.

И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокажённого, и возлежал, — пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову.
 
И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, пришла женщина с алебастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного. Разбив сосуд, она стала возливать Ему на голову.

Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира?
 
Некоторые же в негодовании говорили друг другу: к чему эта трата мира?

Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на неё.
 
Ведь миро это можно было бы продать больше чем за триста динариев и дать нищим. И строго выговаривали ей.

Но Иисус сказал: оставьте её; что её смущаете? Она доброе дело сделала для Меня.
 
Иисус же сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Доброе дело сделала она Мне.

Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете.
 
Ибо нищих вы всегда имеете с собою и, когда хотите, можете им благотворить. Меня же не всегда имеете.

Она сделала, что могла: предварила помазать тело Моё к погребению.
 
Она сделала, что могла: заранее помазала тело Мое для погребения.

Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие, в целом мире, сказано будет, в память её, и о том, что она сделала.
 
Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие во всем мире, и о том, что сделала она, будут говорить в воспоминание о ней.

И пошёл Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им.
 
И Иуда Искариот, один из Двенадцати, пошел к первосвященникам, чтобы предать Его им.

Они же, услышав, обрадовались, и обещали дать ему сребреники. И он искал, как бы в удобное время предать Его.
 
Они же, услышав, обрадовались и обещали дать ему денег. И он искал, как бы при удобном случае предать Его.

В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдём и приготовим.
 
И в первый день Опресноков, когда закалали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: куда велишь нам пойти приготовить Тебе вкусить пасху?

И посылает двух из учеников Своих и говорит им: пойдите в город; и встретится вам человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним,
 
И посылает двух из учеников Своих и говорит им: идите в город; и встретит вас человек с кувшином воды; последуйте за ним.

и, куда он войдёт, скажите хозяину дома того: «Учитель говорит: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?»
 
И куда он войдет, скажите хозяину дома: «Учитель говорит: где покой Мой, в котором Я вкусил бы пасху с учениками Моими?»

И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую: там приготовьте нам.
 
И он вам покажет горницу большую, убранную, готовую; там приготовьте нам.

И пошли ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху.
 
И отправились ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху.

Когда настал вечер, Он приходит с двенадцатью.
 
наступлением вечера Он приходит с Двенадцатью.

И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня.
 
И когда возлежали они и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас предаст Меня: он ест со Мною.

Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли?
 
Они начали скорбеть и говорить Ему, один за другим: не я ли?

Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо.
 
Он же сказал им: один из Двенадцати, обмакивающий со Мной в одно блюдо.

Впрочем, Сын Человеческий идёт, как писано о Нём; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предаётся: лучше было бы тому человеку не родиться.
 
Ибо Сын Человеческий идет, как написано о Нем, но горе человеку тому, чрез которого Сын Человеческий предается. Лучше было бы не родиться человеку тому.

И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Моё.
 
И когда они ели, Он, взяв хлеб, благословив, преломил и дал им и сказал: возьмите, это есть тело Мое.

И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из неё все.
 
И взяв чашу, возблагодарив, дал им; и пили из нее все.

И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая.
 
И Он сказал им: это есть кровь Моя, кровь завета, изливаемая за многих.

Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием.
 
Истинно говорю вам, что не буду больше пить от плода лозы виноградной до того, когда буду пить его новым в Царстве Божием.

И, воспев, пошли на гору Елеонскую.
 
И воспев хвалебную песнь, вышли на гору Масличную.

И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: «поражу пастыря, и рассеются овцы».
 
И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь, ибо написано: «Поражу пастыря, и будут рассеяны овцы»;

По воскресении же Моём, Я предварю вас в Галилее.
 
но по восстании Моем Я предварю вас в Галилее.

Пётр сказал Ему: если и все соблазнятся, но не я.
 
Петр же сказал Ему: хотя бы и все соблазнились, но не я.

И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоёт петух, трижды отречёшься от Меня.
 
И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты сегодня, этой ночью, прежде чем дважды пропоет петух, трижды от Меня отречешься.

Но он ещё с большим усилием говорил: хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили.
 
Он же с еще большей силой говорил: хотя бы надлежало мне умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Так же и все говорили.

Пришли в селение, называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь.
 
И приходят в местность, по имени Гефсимания. И говорит Он ученикам Своим: посидите здесь, а Я тем временем помолюсь,

И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать.
 
И берет с Собой Петра, Иакова и Иоанна. И начал Он ужасаться и томиться.

И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте.
 
И говорит им: объята скорбию душа Моя до смерти; побудьте здесь и бодрствуйте.

И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей;
 
И пройдя немного вперед, повергался на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его этот час;

и говорил: Авва Отче! всё возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты.
 
и говорил: Авва Отче! Всё возможно Тебе; пронеси чашу эту мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты.

Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час?
 
И приходит и находит их спящими, и говорит Петру: Симон, ты спишь? Не смог ты один час пободрствовать?

Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.
 
Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.

И, опять отойдя, молился, сказав то же слово.
 
И вновь пошел и помолился и сказал то же слово.

И, возвратившись, опять нашёл их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать.
 
И снова придя, нашел их спящими, ибо их глаза отяжелели; и не знали они, что Ему ответить.

И приходит в третий раз и говорит им: вы всё ещё спите и почиваете? Кончено, пришёл час: вот, предаётся Сын Человеческий в руки грешников.
 
И приходит в третий раз и говорит им: что же, вы спите и почиваете? Довольно, пришел час; вот, предается Сын Человеческий в руки грешников.

Встаньте, пойдём; вот, приблизился предающий Меня.
 
Вставайте, идем. Вот, предающий Меня близко.

И тотчас, как Он ещё говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин.
 
И тотчас, пока Он еще говорил, приходит Иуда, один из Двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин.

Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно.
 
А предающий Его дал им условный знак, сказав: Кого я поцелую. Он и есть; возьмите Его и ведите под надежной стражей.

И, придя, тотчас подошёл к Нему и говорит: Равви! Равви! и поцеловал Его.
 
И придя, тотчас подошел к Нему и говорит: Равви! и поцеловал Его.

А они возложили на Него руки свои и взяли Его.
 
Они же наложили руки на Него и взяли Его.

Один же из стоявших тут извлёк меч, ударил раба первосвященникова и отсёк ему ухо.
 
А один из стоявших тут, выхватив меч, ударил раба первосвященника и отсек ему ухо.

Тогда Иисус сказал им: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня.
 
И сказал им Иисус в ответ: как на разбойника вышли вы с мечами и кольями задержать Меня;

Каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не брали Меня. Но да сбудутся Писания.
 
каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не взяли Меня; но да исполнятся Писания.

Тогда, оставив Его, все бежали.
 
И оставив Его, бежали все.

Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его.
 
И некий юноша следовал за Ним, завернутый в покрывало по нагому телу. И хватают его.

Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.
 
Он же, оставив покрывало, нагой убежал.

И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники.
 
И отвели Иисуса к первосвященнику; и сходятся все первосвященники и старейшины и книжники.

Пётр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня.
 
И Петр издали последовал за Ним, до самого двора первосвященника; и сидел со служителями и грелся у огня.

Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили.
 
Первосвященники же и весь синедрион искали против Иисуса свидетельства, чтобы предать Его смерти, и не находили.

Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны.
 
Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства эти не совпадали.

И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили:
 
И некоторые встав лжесвидетельствовали против Него, говоря:

мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный».
 
мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу храм этот, рукотворенный, и в три дня воздвигну другой, нерукотворенный».

Но и такое свидетельство их не было достаточно.
 
Но и их свидетельства не совпадали между собой.

Тогда первосвященник стал посреди и спросил Иисуса: что Ты ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?
 
И первосвященник, став посредине, спросил Иисуса: Ты не отвечаешь ничего? Что они против Тебя свидетельствуют?

Но Он молчал и не отвечал ничего. Опять первосвященник спросил Его и сказал Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного?
 
Он же молчал и не ответил ничего. Снова первосвященник спрашивал Его и говорит Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного?

Иисус сказал: Я; и вы узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.
 
Иисус же сказал: Я; и вы увидите Сына Человеческого, восседающего по правую сторону Силы и грядущего с облаками небесными.

Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что ещё нам свидетелей?
 
Первосвященник же, разодрав одежды свои, говорит: какая нам еще нужда в свидетелях?

Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же все признали Его повинным смерти.
 
Вы слышали хулу! Как вам кажется? И все осудили Его, признав повинным смерти.

И некоторые начали плевать на Него и, закрывая Ему лицо, ударять Его и говорить Ему: прореки. И слуги били Его по ланитам.
 
И начали некоторые плевать на Него и закрывать Ему лицо и заушать Его и говорить Ему: прореки. И служители осыпали Его ударами.

Когда Пётр был на дворе внизу, пришла одна из служанок первосвященника
 
И когда Петр был внизу во дворе, подходит одна из служанок первосвященника

и, увидев Петра, греющегося, и всмотревшись в него, сказала: и ты был с Иисусом Назарянином.
 
и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него, говорит: и ты с Назарянином был, с Иисусом.

Но он отрёкся, сказав: не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор; и запел петух.
 
Но он отрекся, говоря: я не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор.

Служанка, увидев его опять, начала говорить стоявшим тут: этот из них.
 
И служанка, увидев его, начала снова говорить присутствующим: этот из них.

Он опять отрёкся. Спустя немного, стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твоё сходно.
 
Он же стал снова отрекаться. И спустя немного, присутствующие снова стали говорить Петру: поистине ты из них; ты, ведь, и Галилеянин.

Он же начал клясться и божиться: не знаю Человека Сего, о Котором говорите.
 
Он же начал усиленно клясться: не знаю Человека Этого, о Ком говорите.

Тогда петух запел во второй раз. И вспомнил Пётр слово, сказанное ему Иисусом: «прежде нежели петух пропоёт дважды, трижды отречёшься от Меня»; и начал плакать.
 
И тотчас вторично пропел петух. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься. И начал плакать.

Примечания:

 
Синодальный перевод
22 приимите — примите, возьмите.
62 грядущего — идущего, пришедшего; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
62 одесную — по правую руку, справа.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.