1 Коринфянам 11 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Будьте подражателями мне, как я Христу.
 
Подражайте мне, как и я Христу.

Хвалю вас, братия, что вы всё моё помните и держите предания так, как я передал вам.
 
А вас я хвалю за то, что всё мое помните и, как я передал вам, этих преданий держитесь.

Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава — Христос, жене глава — муж, а Христу глава — Бог.
 
Но хочу, чтобы вы знали, что всякому мужу глава есть Христос, а глава жене муж, а глава Христу Бог.

Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову.
 
Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытой головой, бесчестит свою голову;

И всякая жена, молящаяся или пророчествующая с открытою головою, постыжает свою голову, ибо это то же, как если бы она была обритая.
 
а всякая жена, молящаяся или пророчествующая с непокрытой головой, бесчестит свою голову; ибо это то же, как если бы она была обритая.

Ибо если жена не хочет покрываться, то пусть и стрижётся; а если жене стыдно быть остриженной или обритой, пусть покрывается.
 
Ибо, если жена не покрывается, пусть и стрижется. Если же стыдно жене стричься или бриться, пусть покрывается.

Итак, муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа.
 
И как муж не должен покрывать себе голову, будучи образом и славою Бога, — так и жена есть слава мужа.

Ибо не муж от жены, но жена от мужа;
 
Ибо не муж от жены, но жена от мужа;

и не муж создан для жены, но жена для мужа.
 
и, ведь, не создан был муж ради жены, но жена ради мужа.

Посему жена и должна иметь на голове своей знак власти над нею, для Ангелов.
 
Поэтому жена должна иметь на голове знак власти ради ангелов,

Впрочем, ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.
 
Впрочем, ни жена без мужа, ни муж без жены, — в Господе:

Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; всё же — от Бога.
 
ибо, как жена от мужа, так и муж чрез жену; а всё — от Бога.

Рассудите сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытою головою?
 
Рассудите сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытой головой?

Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него,
 
И не сама ли природа нас учит, что если муж отпускает волосы, для него это — бесчестие,

но если жена растит волосы, для неё это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?
 
а жена, если отпускает волосы, для неё это слава, потому что волосы даны ей вместо покрывала?

А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии.
 
Если же кто думает спорить, то мы такого обычая не имеем, ни церкви Божии.

Но, предлагая сие, не хвалю вас, что вы собираетесь не на лучшее, а на худшее.
 
Но, давая предписание, я за то не хвалю, что собираетесь вы не на лучшее, а на худшее.

Ибо, во-первых, слышу, что, когда вы собираетесь в церковь, между вами бывают разделения, чему отчасти и верю.
 
Ибо, во-первых, когда вы собираетесь как церковь, я слышу, что есть между вами разделения, и отчасти этому верю.

Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные.
 
Ибо должна быть между вами и разность мнений, чтобы испытанные обнаружились между вами.

Далее, вы собираетесь, так, что это не значит вкушать вечерю Господню;
 
Поэтому, если вы и собираетесь вместе, — вы вечерю Господню не вкушаете.

ибо всякий поспешает прежде других есть свою пищу, так что иной бывает голоден, а иной упивается.
 
Ибо каждый раньше других берет и ест свою собственную вечерю, и кто голоден, а кто пьян.

Разве у вас нет домов на то, чтобы есть и пить? Или пренебрегаете церковь Божию и унижаете неимущих? Что сказать вам? похвалить ли вас за это? Не похвалю.
 
Разве нет у вас домов, чтобы есть и пить? Или церковью Божией пренебрегаете и заставляете стыдиться неимущих? Что скажу вам? Похвалю ли вас? За это не похвалю.

Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб
 
Ибо я принял от Господа и передал это вам, что Господь Иисус в ту ночь, когда Его предавали, взял хлеб,

и, возблагодарив, преломил и сказал: «приимите, ядите, сие есть Тело Моё, за вас ломимое; сие творите в Моё воспоминание».
 
и, возблагодарив, преломил и сказал: это есть Мое тело, ломимое за вас. Это делайте в воспоминание о Мне.

Также и чашу после вечери, и сказал: «сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Моё воспоминание».
 
Также и чашу после вечери, говоря: эта чаша есть новый завет в Моей крови: делайте это всякий раз, как пьёте, в воспоминание о Мне.

Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьёте чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придёт.
 
Ибо всякий раз, как вы едите этот хлеб и пьёте чашу, — вы смерть Господа возвещаете, пока Он не придет.

Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней.
 
Поэтому, кто ест хлеб и пьёт чашу Господа недостойно, тот будет виновен против тела и крови Господа.

Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьёт из чаши сей.
 
Да испытывает человек себя, и так от хлеба да ест и от чаши да пьёт.

Ибо кто ест и пьёт недостойно, тот ест и пьёт осуждение себе, не рассуждая о Теле Господнем.
 
Ибо едящий и пьющий ест и пьет осуждение себе, если не различает Тела.

Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает.
 
Поэтому между вами много немощных и больных, и немало умерло.

Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы.
 
И, если бы мы самих себя судили, мы не были бы судимы;

Будучи же судимы, наказываемся от Господа, чтобы не быть осуждёнными с миром.
 
а будучи судимы, наказываемся Господом, чтобы не быть осуждёнными с миром.

Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите.
 
Поэтому, братья мои, собираясь, чтобы есть, друг друга ждите.

А если кто голоден, пусть ест дома, чтобы собираться вам не на осуждение. Прочее устрою, когда приду.
 
Если кто голоден, пусть ест дома, чтобы не собираться вам на осуждение. Прочее устрою, как только приду.

Примечания:

 
Синодальный перевод
24 приимите — примите, возьмите.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.